Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Боже, - пробормотала она.
Так-же на коже имелось множество синяков и царапин, по всей видимости, оставленных пальцами, но ни крови, ни ножевых ранений Скотт не заметил.
- Все в порядке? - Послышался снаружи голос Бенни.
- Да, - ответил Скотт. - Оставайся там.
В районе грудной клетки Карен все раны заканчивались. Он подтолкнул Джули. Она наклонилась, насколько было возможно и он направил луч фонарика на влагалище Карен. Ни крови, ни спермы внутри видно не было. Ноги тоже выглядели хорошо.
- Пап? - Прошептала Джули. - Он изнасиловал ее.
Он кивнул.
- Как ты думаешь, с ней все будет в порядке?
- Я не... - его голос дрожал. - Я не знаю. Держи. - Он дал Джули фонарик. - Иди в мою палатку. Возьми там ее свитер. Он лежит в моем спальном мешке.
Не говоря ни слова, она вышла из палатки.
Скотт отыскал тренировочные штаны Карен прямо за ее ботинками. Они лежали там, аккуратно сложенные.
Боже, должно быть она лежала здесь голая и ждала его. Если бы только Бенни заснул на несколько минут раньше... Если бы не начался дождь... Если бы он не переживал так чертовски за остальных, а просто пришел к ней в палатку...
Он нежно погладил ее по ноге, затем подсунул ладонь под голень и поднял ту. Натянув на нее спортивные штаны, он повторил ту же операцию и со второй ногой. К тому времени, как вернулась Джули, Карен уже была в штанах. Вместе, они привели ее в сидячее положение и натянули через голову свитер. Скотт просунул ее вялые руки в рукава. Затем он разгладил спальный мешок и мягко опустил ее на него.
Джули стояла рядом с ним на коленях и глядела вниз, на темную фигуру. Он положил руку ей на спину,
- Как у тебя дела, тигр?
- В порядке.
- Боже.
- Ты в порядке?
- Да.
- Ты можешь замерзнуть.
Он смутно осознал, что находится в одних лишь трусах. Он был весь мокрый и дрожал.
- Я в порядке, - сказал он.
- Я думаю, что тот парень мертв.
- Да. Жаль, что это пришлось сделать Нику. Он не должен был. Я... это просто ужасно.
- Пойду, гляну, как у него дела. Если тебе больше не нужна моя помощь.
Скотт кивнул.
Джули развернулась. Она подняла свой спальник и снова повернулась к Скотту:
- Мы с Бенни... будем в другой палатке. - Она поцеловала его в щеку и вышла.
Когда Джули подошла к палатке, Бенни схватил ее за руку. Он смотрел на нее в то время, как капли дождя били по стеклам его очков.
- Она в порядке? - Спросил он.
- Без сознания.
- Что он с ней сделал?
- Трахнул.
- Я знаю, но...
- Почему бы тебе не вернуться в палатку? Ты весь мокрый.
Его подбородок задрожал:
- Я должен знать, как она!
- С ней все будет хорошо.
- Чертов гнилой вонючий ублюдок!
Джули положила руку на холодную, мокрую щеку Бенни.
- С ней все будет в порядке. Вот увидишь.
- Но с ним не будет! Он мертв! Я сам хотел бы его убить! - Внезапно Бенни бросился на Джули и крепко обнял. Она обняла его. Он рыдал. Его вязаная шапочка, насквозь мокрая, налипла к ее щеке.
За его головой Джули увидела сидящего на камне возле потухшего костра Ника. На нем было надето пончо с капюшоном. Он просто сидел и смотрел себе под ноги.
Ее пончо, которое она оставила на земле, когда полил дождь, теперь прикрывало мертвое тело. Сквозь темноту и стену дождя его едва было видно. Она подумала о том, кто лежит под ним и отвела взгляд.
Флеш, в прозрачном пластиковом дождевике, сидел перед входом в дальнюю палатку, видимо разговаривая с Элис и девочками.
Он не должен был оставлять Ника в одиночку.
- Давай, - сказала Джули. - С Карен сейчас папа. Если тебе так хочется оставаться на улице, то почему бы тогда хотя-бы не накинуть пончо? Заодно принесешь по одному для меня и папы. Договорились?
Кивнув, Бенни развернулся и пошел к другой палатке. Джули подошла к Нику. Он посмотрел на нее, когда она остановилась рядом.
- Как ты? - Спросила она.
- Все еще чувствую себя немного больным. А ты? Он сделал тебе что-то плохое?
- Просто немного помял. А вот Карен действительно досталось. Он ее изнасиловал.
- Боже. И как она?
- Без сознания. Он ее чем-то ударил. Может быть, рукояткой ножа.
- С ней все будет в порядке?
Джули пожала плечами:
- Ты был просто великолепен, когда атаковал этого парня.
- Я услышал, что ты кричишь, - сказал он. Его голос звучал отстраненно, словно разум блуждал где-то далеко. - А потом увидел тебя на земле. И то, как твой отец ударил его. Я не понимал, что происходит. Я просто знал, что должен его завалить. Я не планировал... убивать его. - Он уставился на Джули широкими, немигающими глазами. - Я не знаю. Теперь мне кажется, что я хотел его убить. Я знал, что он сделал тебе больно и поэтому схватил топор. Я чувствовал себя в тот момент как-то очень странно.
Она протиснулась между его колен и прижалась лицом к телу.
- Не расстраивайся. Если бы это сделал не ты, то уж папа точно.
- То же самое сказал мне мой отец. Он сказал, что этот парень уже был "мертвым мясом".
- Вот, - сказал Бенни.
Джули подалась назад. Она развернула сложенную пластиковую ткань и просунула голову в отверстие с капюшоном. Пока она расправляла руки, к ним подошел Флеш. Он опустил руку ей на плечо.
- Как дела, юная леди?
- Вроде в порядке.
- А как Карен?
- Она избита. И без сознания. - При стоящем рядом Бенни, Джули не хотела упоминать о насильственных действиях сексуального характера. - Он обработал ее довольно хорошо.
- Ну, Ник обработал его еще лучше. С ней все будет в порядке?
- Думаю, что да.
- Это приятно слышать. Ну, а как ты, Ники?
- Хорошо, - пробормотал он.
- Я знаю, это не так просто. В свое время мне тоже пришлось убить пару парней. Это всегда ужасно тяжело. Зато, беспокоиться не о чем. Это