Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Безутешная вдова заявила, что не потерпит общества своей падчерицы под одной крышей, и Антонию выставили на улицу. Некоторое время она жила у Каролины и адмирала Вилмайо, а затем вышла замуж за богатого пожилого промышленника из Эльпараисо и переехала вместе с ним в столицу.
Смерть отца стала для Каролины ударом. Вот еще одно преступление, которое унесло в могилу близкого ей человека, и преступление это снова является делом рук одного из де ля Крусов. Она не скрывала своей ненависти к Валентине, Жан-Батисту и Изольде и поклялась, что те получат сполна за смерть дона Витторио. Она и не знала, что совсем скоро и сама станет жертвой изощренного преступления, спланированного и осуществленного Жан-Батистом и его сестрами.
Прошло десять месяцев, снова настал сезон дождей, и приближалась первая годовщина смерти дона Рокасоланы. Однообразная жизнь в поместье наскучила Каролине, однако она знала, что адмирал не одобряет балы и веселье. Поэтому она как могла вела домашнее хозяйство, занималась с Лулу вышивкой и перечитала за последних полтора года почти всю обширную библиотеку в особняке мужа.
Однажды она поехала вместе с Лулу в город, чтобы сделать ряд закупок. На выходе из лавки она, к своему неудовольствию, столкнулась с Жан-Батистом. Де ля Крус проехал мимо в карете и, заметив Каролину, велел кучеру остановиться.
– Какими судьбами, ma belle, – произнес он. – Как течет твоя семейная жизнь? И почему ты не заглядываешь в поместье?
Каролина знала, что де ля Крусы собираются продать родовое гнездо Рокасолано: им требовались деньги. Уже и покупатель объявился, нувориш из столицы, который был готов выложить за плантации и особняк круглую сумму.
Она решила не обращать внимания на де ля Круса, однако тот не выпускал ее из лавки. Наконец он спросил:
– А как быть с нами, моя прелестница? Неужели все так и закончится? Я ведь помню, что тебе нравилось быть в моих объятиях? Или ты все же передумаешь? С твоим нынешним супругом, достопочтенным адмиралом, ты ведешь целомудренный образ жизни. Так что только дай мне знать, и мы можем повторить ту самую ночь накануне того, как я застрелил бедного глупого Маркуса, твоего незадачливого жениха...
Каролина ударила Жан-Батиста по щеке, в глазах де ля Круса вспыхнул огонь. Девушка, оттолкнув его, прошла к повозке. Она услышала шипение де ля Круса:
– Еще ни одна женщина не смела ударить меня! Запомни это, Каролина! Тебе это даром не пройдет!
Она велела Лулу положить покупки, немедленно сесть в повозку, и они отправились обратно в поместье Вилмайо. Не удержавшись, Каролина обернулась, когда повозка заворачивала за угол. Жан-Батист по-прежнему стоял на тротуаре, прижимая руку к щеке, и выражение его бледного лица не сулило ничего хорошего.
Дома она смолчала и решила не ставить мужа в известность об инциденте с де ля Крусом. Она знала, что упоминание имени Жан-Батиста выводит адмирала из себя. Потянулись снова скучные и так похожие друг на друга дни в поместье.
Неделю спустя, во второй половине дня, во дворе раздался топот. Выглянув в окно, Каролина увидела всадника. Тот вручил Лулу какое-то письмо и немедленно удалился. Письмо предназначалось Каролине.
Она раскрыла конверт и увидела, что послание было от ее сестры Антонии. Та просила о немедленной встрече. Вообще-то Антония жила в Эльпараисо, однако в данный момент, как гласило письмо, она находится в Санта-Кларите на постоялом дворе и нуждается в помощи Каролины.
Каролина приняла решение немедленно ехать. Адмирал, как это он обычно делал после обеда, отдыхал, в особняке царили покой и тишина. Поэтому, взяв с собой Лулу, Каролина отправилась в Санта-Клариту. Их путешествие длилось до вечера. К удивлению и разочарованию Каролины, на постоялом дворе Антонии не оказалось, и хозяин уверил ее, что Антонии там и не было. Каролина недоумевала: зачем сестре обманывать ее? Она ведь нуждается в помощи, в письме недвусмысленно было сказано об этом.
Она прогулялось по городку, надеясь, что Антония находится все же в Санта-Кларите. Однако там ее не было. Поэтому уже в сумерках женщины вернулись обратно в поместье. Особняк встретил их темнотой и тишиной. Обычно он всегда светился, но в тот вечер все было по-иному. Каролина, спрыгнув с повозки, зашла в дом и позвала кого-нибудь из служанок. Но на ее зов никто он откликнулся. Зато она услышала дикий крик Лулу. Каролина ринулась обратно во двор и нашла мулатку на конюшне. Та указывала дрожащей рукой на нечто, белеющее на полу конюшни. Каролина пригляделась и увидела, что это – их конюх. Он был мертв, убит кем-то. Его белая рубашка была в крови.
Каролине стало не по себе. Она взяла топор и велела Лулу оставаться на улице и при малейшей опасности бежать что есть сил. Мулатка захныкала:
– Каролина, я боюсь! Кто его убил? И почему дом похож на склеп? Это все духи джунглей!
На ум Каролине пришли рассказы поварихи Транкулианы: та была уверена, что в джунглях обитают злобные призраки, которые иногда открывают охоту на людей. Но, конечно же, это все сказки и глупости! Однако, переступив порог темного и мрачного особняка, она не была так в этом уверена. Она позвала служанок, выкрикнула имя мужа – ей никто не ответил.
Лулу потянулась за ней, причитая, что она боится оставаться одна. Каролина взяла ее за руку, и они прошли на кухню. Там они увидели еще два мертвых тела – кухарка и горничная лежали на полу, тоже в крови и без признаков жизни. Каролина сжала обух топора. Что же здесь произошло?
Они поднялись по скрипящей лестнице на второй этаж. Дверь в спальню мужа была приоткрыта. Каролина зашла туда и увидела адмирала, лежащего в постели. Неужели тот спит? Но нет, бедный адмирал Вилмайо, как и слуги, был убит неизвестными – в груди у него торчал кинжал. Лулу всхлипнула и заплакала, Каролина опустилась рядом с супругом. Что за трагедия разыгралась в особняке, пока их с Лулу не было? Внезапно она подумала, что кто-то намеренно выманил их из поместья, чтобы совершить ужасное преступление и лишить жизни стольких людей. Но кому надо убивать адмирала и слуг?
Каролина попыталась вытащить из груди мертвого мужа кинжал. Затем закрыла адмиралу глаза и поцеловала его в холодный лоб. Ее трясло как в лихорадке. Лулу вскрикнула и затихла, а затем прошептала:
– В доме кто-то есть, Каролина! Там внизу кто-то ходит!
Каролина тоже слышала, как на первом этаже кто-то бродит, она даже различала голоса. Значит, убийцы все еще в доме! Скорее всего это разбойники или сумасшедшие, кому еще придет в голову вырезать целую семью?
Она подхватила топор, в другой руке зажала окровавленный кинжал, и они вышли из спальни.
Так и есть, внизу кто-то разговаривал. На первом этаже было несколько мужчин. Каролина с топором бросилась на них. Те успели отреагировать, кинулись в разные стороны. Только потом Каролина увидела, что это не бродяги, а полицейские.
Один из них нацелил на Каролину пистолет и произнес:
– Синьора Вилмайо, немедленно положите топор и кинжал! Или мне придется применить силу!