Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брук решил проверить, что ее там заинтересовало, но не увидел ничего достойного, кроме черно-белой афиши фильма «Убить пересмешника».
— Так что у вас? — негромко спросила судья, не смотря собеседнику в глаза.
Яша назвал номер дела и начал объяснять, что коммерсанты из России везли качественный товар, который испортился по дороге, потому что вышла из строя холодильная установка. Предприниматели решили отправить испортившуюся икру фермерам и даже договорились отдать товар бесплатно, но документы не успели переоформить, а в результате попали под статью, под крупный штраф. И даже фермеры, которые тут вовсе ни при чем, тоже пострадали.
— Что я должна сделать? — спросила судья.
— Вы должны признать товар годным для использования в качестве корма для животных, освободить компанию, поставщика икры, от уплаты штрафа.
— То есть я должна поступиться своими принципами и пойти на сделку с совестью?
— Пусть ваша совесть будет спокойна, а свиньи сыты, — попытался убедить судью Яша. — И если хоть одна американская свинья пожалуется на плохое качество русской черной икры, тогда можете судить меня… Конечно, если она пожалуется в письменном виде.
— И это все, что вы предлагаете?
— Нет, — покачал головой Брук. — Меня просили передать, что в случае благоприятного судебного решения вы получите три миллиона долларов. Наличными, в виде денег, или в виде драгоценных камней и металлов. Возможно — акциями и ценными бумагами…
— Сколько? — переспросила судья. — Повторите еще раз сумму, я не расслышала.
— Три миллиона долларов, — стараясь произносить слова четко, сказал Брук. — За принятое вами реше…
И вдруг в нем шевельнулось что-то. Что-то очень липкое и скользкое, от чего свело желудок и челюсти. Это был страх, который возник внезапно. А мгновением позже Яша понял, что влип. К ним направлялись люди, отнюдь не похожие на киноманов. Причем незнакомцы шли с двух сторон — справа двое мужчин, а слева мужчина и высокая женщина с суровым лицом закоренелого садиста.
Судья Митчелл поднялась и посмотрела на подходящих. Потом обернулась и бросила Яше почти с ненавистью:
— Счастливо оставаться!
— Спасибо, мэм, — с облегчением отозвался Брук.
Люди в штатском приблизились с двух сторон одновременно.
Один из мужчин достал бумажник, развернул его и продемонстрировал жетон.
— Федеральное бюро расследований.
— Ну, наконец-то! — обрадовался Брук. — А то я все жду, волнуюсь: придете — не придете. А вы пришли, слава богу.
Фэбээровцы переглянулись.
— Вы обвиняетесь в нарушении… — начал произносить мужчина дежурную фразу, но Яша не дал ему договорить.
— Знаю, знаю, — поспешил он проявить свою осведомленность, — статья 201 глава 11 титул 18 «Подкуп, незаконные доходы и конфликт интересов», наказание — лишение свободы на срок до пятнадцати лет со штрафом в тройном размере от суммы взятки.
— Вы имеете право…
— Хранить молчание, — подсказал Яша. — А также право на один телефонный звонок и право на адвоката. Если у меня нет денег на платного юриста, то будет предоставлен государственный. Ведь так?
— Вы хорошо подготовились, — со злостью произнесла женщина-садист.
— Я сам адвокат, — объяснил ей Брук. И обратился к мужчине, который был, очевидно, старшим в группе захвата: — Значит, я могу позвонить?
— Конечно, — кивнул мужчина.
— Тогда диктуйте мне номер телефона, — произнес Яша, вынимая из кармана мобильник.
— Какого телефона? — растерялся собеседник.
— Вашего начальника в ФБР, — спокойно объяснил Брук. — Вы что, думаете, я полный дурак, чтобы нарушать законы страны, любезно приютившей меня? Я просто искал способ выйти на вас, потому что нахожусь под контролем спецслужбы иностранного государства, и мне грозит расправа, если я сообщу вам информацию, известную только мне… Диктуйте скорее номер телефона!
Мужчина обернулся на своих коллег. Все они тоже были обескуражены.
— Какую информацию вы хотите сообщить нашему начальству? Если не скажете сейчас, мы будем вынуждены надеть на вас наручники! — выкрикнула женщина-садист.
Яша посмотрел на нее, вздохнул и протянул к ней обе руки, прижав их друг другу.
— Я случайно узнал о заговоре против конституционного строя Соединенных Штатов с целью свержения законно избранного президента США и правительства…
В управлении Брук потребовал немедленной встречи с директором ФБР, но ему отказали, заявив, что придется говорить с человеком, отвечающим за раскрытие такого рода преступлений. Причем сотрудники переглядывались, явно считая Яшу сумасшедшим.
Фэбээровец, раскрывающий заговоры, находился в кабинете не один, рядом с ним сидела женщина с проницательным взглядом. И, хотя Яша сразу понял, что та — врач-психиатр, он обратился к ней с вопросом:
— Вы переводчица?
Женщина растерялась, хотела что-то ответить, но не успела.
— Мне не нужна переводчица, — затарахтел Яков Аронович Брук, — я неплохо говорю по-английски. А вот пишу иногда с ошибками, поэтому прошу вас проверить потом то, что я напишу, на предмет исправления орфографических и синтаксических ошибок.
— О каком заговоре вы сообщили нашим сотрудникам во время задержания? — обратился к нему хозяин кабинета.
— Какого задержания? — изобразил недоумение Брук. — Ах, то, что сегодня случилось… Так я не собирался ничего нарушать. Какая взятка? В жизни никому ничего не давал и не собираюсь этого делать. И потом, какие три миллиона? Подумайте сами, откуда у бедного еврея такие деньги. А дело в том, что мне известно о внедренной на территории Штатов сети агентов России, которая ведет подрывную деятельность. Но за мной следят постоянно, потому я и придумал, будто бы хочу дать взятку, а сам решил сдаться властям и все рассказать, пока не произошло самое страшное, я имею в виду не свою физическую ликвидацию, а нечто большее — возможные акции противника на территории Штатов. Попав под вашу защиту, я становлюсь недосягаемым для врагов моей второй родины… то есть в некотором смысле родина у меня теперь единственная. Я полагаюсь на эффективность программы по защите свидетелей и, получив ваши гарантии на защиту, расскажу все, что мне известно. А известно мне не так уж и мало. В первую очередь, имена агентов, адреса некоторых конспиративных квартир…
Хозяин кабинета задумался и взглянул на присутствующую женщину. Та пожала плечами, посмотрела внимательно в глаза Яше и ласково спросила:
— Вы с космосом никак не связаны?
— Нет, конечно, — ответил Брук. — Я владею небольшой фирмой по оказанию юридических услуг.
— А инопланетяне вас посещают? — поинтересовалась женщина почти нежно.
— Если вы считаете, что инопланетянам нужна юридическая помощь, то они, вероятно, ищут ее в другой конторе. Простите, мэм, но я не верю ни в инопланетян, ни в летающие блюдечки. Я верю только в то, что Соединенные Штаты являются единственным гарантом мира и стабильности на планете.