litbaza книги онлайнРазная литератураИскры. Подпольные историки Китая и их битва за будущее - Ian Johnson

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 87
Перейти на страницу:
Над диваном в гостиной висел его приз: красный бумажный фонарик с четырьмя иероглифами: gong min she hui, или "гражданское общество".

Еще одно гордое приобретение - ультразвуковой очиститель для очков, который стоял посреди стола, усыпанного пивными бокалами и арахисовой скорлупой. По настоянию Чжана мы сдали свои очки на несколько минут, пока машина творила свое волшебство. После этого его квартира вдруг стала казаться яркой, четкой и сверкающей.

Цзян Сюэ смотрит на Чжана с той любовью, которую можно испытывать к эксцентричному дяде, чья честь заставила его променять привилегированную жизнь на нищенскую. Чжан родился в 1953 году и на самом деле происходит из своего рода аристократии: "красной аристократии", которая основала Народную Республику в 1949 году и чьи дети сейчас в значительной степени управляют страной, а Си Цзиньпин является их главой. Отец Чжана был высокопоставленным чиновником в Министерстве общественной безопасности, и семья пользовалась всеми привилегиями ранней коммунистической эпохи Китая: просторной квартирой, поварами, водителями и прислугой, то есть слугами, как и в докоммунистическую эпоху.

Но в 1966 году власть стала помехой. В тот год Мао начал Культурную революцию, отчасти для того, чтобы не дать новой олигархии окончательно удержать власть. Родители Чжана были заключены в тюрьму, а его формальное школьное образование прекратилось. В итоге его заставили работать, по его словам, в качестве одного из "детей-рабочих Мао" на строительстве опасной железнодорожной линии через горы. Десятки детей погибли: одни считали, что жертвуют собой ради революции, других просто заставляли работать.

Когда десятилетие спустя Культурная революция закончилась, люди, подобные Си, наверстывали упущенное время, яростно карабкаясь вверх, чтобы вернуть себе то, что считали своим законным местом на вершине. Чжан и многие другие, однако, пытались понять и изменить систему, которая привела к власти Мао. В 1980-х годах он руководил одним из первых в Китае независимых книжных магазинов, но резня 1989 года убедила его в необходимости сделать что-то более конкретное. В 1993 году он уехал в Пекин, чтобы присоединиться к растущему сообществу активистов, надеющихся добиться перемен.

К середине 2000-х годов Чжан прославился как гражданский журналист - представитель той разновидности кампаний, которая использует новые цифровые технологии для записи интервью и размещения их в Интернете, обходя традиционные формы цензуры. В Интернете он стал называться "Храм тигра", или laohu miao, и до сих пор большинство китайцев знают его под этим именем.

Пекин стал для Чжана базой для длительных поездок на велосипеде в китайскую глубинку. Однажды он провел пять месяцев, следуя вдоль Желтой реки и создав более 40 видеороликов о повседневной жизни людей, загрязнении окружающей среды и коррупции. Около 30 из них до сих пор можно увидеть в Китае. Остальные подвергаются цензуре, но доступны на YouTube.

"Все хотели путешествовать, но мало у кого было время", - говорит он. "Все были заняты зарабатыванием денег. Я подумал: У меня есть время, но нет денег. Поэтому я решил путешествовать в бедности".

Эти фильмы принесли ему всенародную популярность, но в 2010-х годах подавление интернета сделало такую работу невозможной. Это не остановило Чжана. Здесь, в Сиане, он проводит свои последние годы вне поля зрения, снимая документальные фильмы и устные истории о событиях, которые он видел, - послания в бутылке, которые будут прочитаны в будущем Китае.

Сиань кажется последним местом, где можно встретить таких противоречивых людей, как Цзян и Чжан. За последние два тысячелетия он был столицей десяти династий, включая эпохи, когда он был одним из самых космополитичных городов в мире. Но в последние десятилетия традиции стали казаться скорее бременем: для многих людей средневековые стены, тяжелая промышленность и окружающая пыльная желтая местность стали олицетворением мрачного и отсталого Китая.

Его репутация была закреплена одним из самых известных романов постмаоистской эпохи. Действие книги, опубликованной в 1993 году писателем Цзя Пинва, происходило в тонко выдуманной версии Сианя под названием Сицзин, или Западная столица, которую он описал как некогда великую столицу, превратившуюся в грязное захолустье. Цзя назвал свой роман "Разрушенный город".

Эта история печально известна своими сексуальными сценами, что, как считается, и стало причиной ее быстрого запрета. Но секс был лишь частью общего цинизма, который двигал главными героями, безжалостно использующими друг друга для удовлетворения своей похоти. Герой Чжоу Мина - провинциал, приехавший в большой город в поисках славы. Он подманивает мелкого писателя, который помогает ему, подделывая письмо более известного писателя, рекомендующего Чжоу для работы в известном литературном журнале. Чжоу получает работу, хотя никогда не читает книг. Тогда он решает написать свою первую статью о знаменитом писателе. Он пишет статью, но при этом упоминает о сексуальных похождениях писателя; в какой-то момент он пренебрежительно отзывается о его подруге. Это побуждает женщину, о которой идет речь, подать иск.

Эта судебная тяжба составляет основную сюжетную линию, но в основном мы наблюдаем за тем, как герои предаются сексу, азартным играм и алкоголю. Единственное правило - следить за собой, что, как следует из романа, было вызвано разрушением социальных отношений. На первый взгляд, это может быть связано с "горячими" годами первых экономических реформ, но по мере того, как герои раскрываются, становится очевидно, что они отказались от морали во время насилия эпохи Мао. В то время единственным способом выжить было продать своих друзей за реку, так утверждают их истории. Именно эта аморальная эпоха заложила менталитет сегодняшнего Китая.

Другая ключевая тема - цензура, которая, на первый взгляд, связана с сексуальными сценами в романе. Цзя сообщает читателям, что некоторые части книги подверглись цензуре, используя пустые места - по-китайски они выглядят как квадратики 口口口 - для обозначения символов, которые он добровольно (или нет, он не говорит) вырезал из текста. Использование квадратиков не случайно: во всей китайской письменности XX века писатели использовали их для обозначения цензурных слов. После каждого вырезанного слова Цзя добавил фразу, сообщающую читателям, сколько символов было вырезано: "Автор удалил n символов".

Но эти сокращения, похоже, не имеют отношения к сексу, поскольку обычно следуют за очень откровенными сценами. Вместо этого подразумевается, что вырезается что-то другое. Что именно, остается намеренно туманным.

Действие книги происходит в напряженной политической атмосфере 1980-х годов, когда одна кампания за другой будоражила людей в мире культуры, кульминацией чего стала кровавая бойня 1989 года. Однако этот контекст полностью отсутствует в книге - фактически, политика любого рода категорически отсутствует, хотя обсуждается почти все остальное. Из-за этого трудно отделаться от вывода, что коробки 口口口 - это о политике, а не о сексе.

Затем роман подвергся другой, более коварной

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?