Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гард сопроводил меня в ванную комнату через собственную спальню. Там я сразу закрылась, включила воду и принялась шевелить мозгами. А чтобы шевелилось быстрее и эффективнее, параллельно разглядывала целый ряд средств для мытья, которые стояли тут же, выстроенные в шеренгу, и этим напомнили мне косметическую лавку. Я смотрю, мой крайний наставник знает толк в подобных штучках… Ничего себе выбор… Хотя нет, вот эти вот — явно дамские, если, конечно, он не поклонник жернских ароматов. У всех, знаете ли, свои маленькие слабости… Неожиданно знакомое благоухание заставило заставило замереть на месте… Этот вот запах… его я точно уже встречала. Ну, конечно — экстракт виреи. Гарду-то он на кой? Надеюсь, он не водит сюда бабушек, предпочитающих сложные укладки? Я его, конечно, недолюбливаю, но не настолько… А вот дама эррагальского происхождения вполне может его посещать. И это уже очень-очень интересно. Тогда всякие записки и пароли искать не имеет смысла — она и так может все это ему передавать, не отрываясь от основного занятия, так сказать. Решено — сейчас выхожу из ванной и быстренько бегу к Миртену с докладом. Пусть они сами устанавливают тут наблюдение и вычисляют его эррагальскую подругу.
Но быстро улизнуть не вышло. Пришлось еще делать вид, что я внимательно перечитываю договор, потом задавать кое-какие вопросы и утончения. Под конец я решила проявить некоторое нахальство — выпросила этот экземпляр договора домой для тщательнейшего изучения и обещала вернуть в первозданном виде на ближайшем нашем занятии. После некоторых раздумий аль Гард пошел мне навстречу. Думаю, я и сама уже ему надоела. Во всяком случае выставил он меня с радостью, еще и проводить вышел (чтобы заодно забрать у распорядителя вечернюю почту).
И вот тут у Медеи Сергеевны случилась накладочка. Только мы с мастером спустились на первый этаж, как в просторном зале я сразу же наткнулась на Велли с Джоем. Они стояли у стойки и, судя по диалогу между ними и распорядителем, приехали забирать письма какого-то не то приятеля, не то родственника, который сейчас находился в лечебнице. Честно говоря, я об этих двух уже и думать забыла. Но этот мир оказался также тесен, как и наш, когда дело доходило до не очень нужных встреч.
–.. надеюсь, мы достигли взаимопонимания и неприятностей у нас не будет? — как специально вещал наставничек, пока я послушно кивала.
— Конечно, мастер аль Гард.
— Оден, Дея… вы можете называть меня по имени. Мы теперь с вами ближе, чем большинство родственников… — кажется, он уже не сомневался, что я, а точнее призма Хаоса у него в кармане.
А сладкая парочка между тем, с любопытством грела уши, переглядываясь между собой.
— Спасибо, Оден, вы очень любезны и щедры, — промямлила, представляя, как наш разговор выглядит со стороны.
— Я ощущаю за вас некоторую ответственность, — доверительно сообщил этот… разговорчивый на прощание, — особенно после того, как нехорошо поступил с вами тер Сиаль.
На этом месте Велли с Джоем только что не подпрыгнули. Я, кстати, тоже, ну спасибо, дорогой товарищ, удружил..
Только я обрадовалась, что у меня получится убежать домой безо всяких объяснений, как целительница со своим кавалером чуть ли не под белы рученьки оттеснили меня к краю стойки… можно сказать, в углу зажали. Не знаю, заметили они или нет, но у нашего разговора и кроме них были уши, целых четыре — распорядитель и молодая горничная, скорее всего та самая, которая встретилась мне наверху.
— Мы вас узнали, — начал Джой, вы — разносчица из таверны Агира.
Ага, замечательно… давайте еще домашний адрес мой всем продиктуем.
— Как у вас дела? — заглядывая мне в глаза спросила Велли, — как ваш малыш?
— Все прекрасно, спасибо большое, — заторопилась я, но не тут-то было.
— А этот, господин..? — Джой кивнул в сторону только что ушедшего к себе аль Гарда.
Мне уже надоело все это хуже горькой редьки, и я решила наплести им из лапши что угодно, лишь бы только побыстрее от них отделаться.
— Это, — сказала я, ткнув пальцев в том же направлении, — отец ребенка, который предложил мне щедрые отступные за мое молчание, — я потрясла свернутым в трубочку контрактом у них под носом.
— А тер Сиаль?
Ой, мама… Лик, прости..
— Он тоже..
— Отец? — обалдело спросил Джой.
— Ага… но он от меня отказался и передал во-он тому товарищу.
А вот это, между прочим, чистая правда. Если говорить об обучении, конечно.
— А теперь прошу меня простить, у меня срочные дела. — Пока парочка соображала что к чему, я активно делала ноги, и лишь обернувшись перед тем, как закрыть за собой дверь, заметила, с какой злостью на меня смотрит горничная. Или мне это показалось? Проверять я не стала, — поспешила домой, пока еще кого-нибудь не встретила.
Когда я рассказывала обо всем произошедшем Миртену, он сначала слушал очень внимательно, а потом ржал, как полковая лошадь.
— А-а-а, — чуть не рыдал он, когда я в красках изображала реакцию «сладкой парочки» на свои бредни, — представляю, что по этому поводу скажет Ликард… Хотя нет, не представляю.
Мы оба смогли узнать, что он точно скажет, даже раньше, чем могли вообразить. Где-то через час в дверь требовательно постучали. Когда Мир открыл, нашим взорам предстал магистр Боя собственной персоной, с каким-то странным таинственным предвкушением провозгласивший «Вот, прошу», и пропустивший вперед себя сначала Велли, а потом и ее бессменного партнера.
— Эмм… привет, — начал было защитник.
— Я не знаю, зачем Ликард нас сюда притащил, но он очень настаивал на том, чтобы мы повторили все сказанное ему в твоем присутств…
На этом месте я высунула нос из своего укромного уголка и помахала гостям рукой.
— Что это? — они вдвоем смотрели на меня, как на воскресшего мертвеца. А вот взор боевика был полон мрачного удовлетворения и обещания всевозможных кар. Единственное, что портило картину — слегка, совсем чуточку подрагивающий уголок его губ.
— Это Дея, — галантно представил меня мой сосед, — и она живет здесь.
— С тобой, — уточнил Джой.
— С ним, — подтвердила я, — но в разных комнатах.
— Значит, ты тоже… отец? — Велли растерянно оглядела нас всех по очереди.
— Э-э-э, — эта мысль Миртена почему-то не вдохновила.
Я устало вздохнула.
— Да никто не отец. Я вам наврала про ребенка. Потому что… — нет, сдавать коварного интригана, который стоял тут воплощением оклеветанной чести, не стала, — потому что испугалась, что меня выгонят с работы. А потом уже было поздно отнекиваться.
— У меня