Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как вам будет угодно, ваше императорское величество. И хочу напомнить, что к вам на прием просится ваша матушка, ее императорское величество императрица Анна.
— Матушке я всегда рада.
Виктория с трудом удержала лицо, представив, что ее ждет очередное нытье, истерика, требования и наставления о том как именно она должна править, что именно она должна делать и кого именно она должна слушать. К сожалению, матушка совсем не слышала свою дочь, и мысль использовать архимага для убийства не казалась императрице такой уж крамольной. По крайней мере не сегодня и не сейчас.
* * *
Новость, сообщенная Колет, была не к месту и не ко времени. Да, именно так. Не к месту и не ко времени. Лучше и не скажешь.
Конечно, слышать о новом потенциальном члене общины всегда приятно, но в отношении Лины желательно было бы получить подобные сведения годика через два. Тогда и с ее странным даром бы уже разобрались, да и жена бы привыкла ко всему новому вокруг себя.
А что теперь? Сплошные сомнения и головная боль!
Как отреагируют на обращение в магическое существо странные способности падчерицы? Как на это отреагирует жена? Дети? Община, в конце концов!
Александр был уверен, что как только Мария узнает о родстве душ у Лины, она тут же потребует не обращать девочку, а отдать ее ей и поселить в лаборатории. Кстати, странно, что до сих пор не узнала. Обычно их безумная ученая куда лучше осведомлена обо всем, что ей интересно. А Лина ей точно интересна. Но пока что в кабинет триумвира никто не ломится и странные требования не выдвигает. Так что, похоже Колет умудрилась еще и сохранить случившееся в тайне, пусть и временной.
А ведь кроме родства душ у падчерицы с ее странным даром были и другие события, и Александр тихо радовался тому, что должность алукард в это время занимает не он. Ведь на фоне того, что в Империи чуть ли не в один день поменялись император и Наместник, новость о родстве душ у маленькой девочки могла и затеряться. Ибо неотвратимые перестановки во дворце и Вобанэ это не то, что даже тролли любят высчитывать на досуге, а у алукарда голова об этом болеть должна даже больше чем у троллей. В таких условиях о падчерице можно было ненароком и забыть.
Но сейчас внешние дела это не его проблемы. Чуть позже, ему как королю придется совершать некоторые телодвижения, но пока можно позаботиться о Лине, и только об ней одной, не отвлекаясь ни на что другое. И сначала надо пойти к жене и все ей объяснить.
И надеяться, что новость о том, что твой ребенок станет вампиром, не вызовет у женщины слишком уж сильную истерику.
* * *
— Что насчет ученика Туманного?
— Хотите и его убить, ваше высокопревосходительство? Забирайте. Я прикажу и ваших людей пропустят.
— Не жалко терять свидетеля?
— Менталисты так изнасиловали его в мозг, что парнишка стал дебилом. Может и отойдет, вы маги народ живучий, но пока он просто пускает слюни и ходит под себя. Так что забирайте его, мне возни меньше. В рапорте напишу, что сам помер, кровоизлияние в мозг. После работы менталистов обычное дело. Никакого расследования. А показания его давно запротоколированы. В общем, можете делать с ним, что пожелаете. Он полностью ваш.
— Тогда вечером людей пришлю.
— Как вам будет угодно, ваше высокопревосходительство. Но если можно и у меня малюсенькая просьбочка будет.
— Ну… кха-кха-кха… и что хочешь?
— Государыня вас на приватную беседу позвала. А до этого прямым текстом просила себе архимага убийцу. Если это будет возможно и не заденет ваши интересы, ваше высокопревосходительство расскажите о чем была ваша беседа с ее величеством.
— Агентом меня своих заделать хочешь?
— Как можно, ваше высокопревосходительство! И в мыслях не было. Просто…
— Ну-ну?
— Предчувствия у меня нехорошие… Очень уж недобро ее величество на нас сегодня смотрела. Боязно мне.
— Кха-кха-кха… Боязно это ничего. Работать лучше будешь. И не волнуйся. Будет нужно расскажу, а будет нужно и защищу. Понял?
— Так точно, ваше высокопревосходительство.
— Тогда иди. А я пойду послушаю нашу девочку да посмотрю на нее. А то может и правда у нее зубки поострее отцовских будут. Его то, помнится, ты не боялся.
* * *
— Новый король совсем глупый дебил. Одни старые традиции в голове. Все новое запретить хочет. Только и слышно от него, что это не соответствует нашей культуре или то не соответствует традициям. Идиот. За последние века мы построили прекрасные города. Создали могучие машины. Стали заново открывать древние магические искусства нашей расы. А теперь… тьфу! — типичный представитель народа гномов, выделяющийся разве что необычайно длинными для своей расы пальцами, эмоционально сплюнул прямо на дорогой ковер.
— Древние магические искусства? — у вампиров слишком много артефактов работало на принципах подсмотренных у древних гномов, чтобы можно было пропустить такую фразу, а потому Геннадий сразу встал в стойку и немного напрягся.
— До ночи Мур наши предки могли многое. Мы нынешние лишь их жалкая тень… даже огрызок тени. Я хочу быть достойным предков. Слышал, что у вас можно многому научится.
— Умник и в пустыне найдет чему научится, идиот и в библиотеке помрет неучем.
— Прекрасные слова, вампир.
— Прочитал где-то, — Геннадий улыбнулся, — Так что из древних знаний удалось восстановить.
— Ай, мало совсем, — с досадой махнул рукой гном, — Но раньше и этого не было.
— Печально.
— И не говори, вампир. Но я еще открою секреты предков! Так чего еще знать хочешь, говори быстрее, огонь в походной кузнице стынет!
— Почему ты желаешь присягнуть лично королю? В Элуре живет множество кланов твоего народа. Они с радостью примут Архимага Огня.
— Их предки предали законы гор.
— Это было так давно, что даже записей…
— Мы помним, вампир. Давно, да. Мне плевать на это. Они давно искупили вину. Но я нет. Я предал народ свой, пусть они и идиоты. Не хочу, чтобы моя вина пала на ваших гномов. Буду служить лично вашему королю. Вампирам на наши законы плевать. Вам законы гор не писаны.
— Справедливо и добро пожаловать в Элур, Цорин Огнеклюй. Встречу с его величеством я тебе организую завтра или послезавтра.
— Благодарю, вампир. Тьфу!
Проследив за еще одним плевком,