Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Долорес.
Женщина посмотрела на брата.
– Как держишься?
– Держусь. Куда направляемся?
Брент указал на темнеющие вдалеке горы.
– Глубокие Озера нашел проход в северной части хребта. Туда и едем.
Впереди, прямо перед Плагфордами, вырастали вершины, окрашенные в сотню меняющихся тонов синевы.
Пес Иветты, подобравшись к задней стенке фургона, громко залаял. Тронутая сыростью и молью рубашка, служившая заплатой на тенте, оторвалась от него, бесшумно, как привидение, прошмыгнула между близнецами и причудливо завертелась на ветру.
Брент услышал, как что-то просвистело мимо. Доска в заднем борту фургона треснула и разлетелась щепками. Пес завыл.
– Кто-то стреляет по…
Голова его дернулась вперед. Правый окуляр залился красным. Что-то теплое потекло по правой щеке и уху.
Ковбой схватил за нижний край резиновую маску, сорвал и швырнул на землю. Потом поднял руку, поднес к голове ладонь и почувствовал под ней острые края – кости черепа.
– Всем пригнуться! – крикнул он.
Долорес посмотрела на брата и вскрикнула.
– Пригнись! – повторил ковбой и наклонился. – Живей!
Близняшка пригнулась и почти скрылась за большой седельной сумкой.
– Брент! Твоя голова!
Стиви тоже посмотрел на брата и от изумления открыл рот.
– Пригнуться! Ниже! Ниже!
Стиви и Щеголь только что не распластались на спинах своих лошадей, и тут же пуля лязгнула о броню юного Плагфорда и со свистом срикошетила в небо.
Ковбой еще раз притронулся к ране и нащупал кровь, рваную кожу, трещины в черепе и слепившиеся волосы.
– Черт.
Еще одна пуля прошла над плечом и прошила тент фургона.
Брент повернулся в седле. В сорока ярдах от него Джон Лоуренс гнал белого мустанга, широкой спиной укрывая от пуль дочь.
Чуть дальше, ярдах в двадцати от старика, Длинный достал из пристегнутого к седлу деревянного футляра винтовку с оптическим прицелом.
Треск далекого выстрела – и очередная пуля, отскочив от железной пластины, улетела в неизвестном направлении.
– Вот дьявол! – воскликнул Стиви.
Брент посмотрел вперед и увидел, что Штукарь присоединился к дворняге у заднего борта фургона, оставшегося временно без возницы, и, укрывшись за ящиком с инструментами, наблюдает за чем-то через подзорную трубу.
– Автомобиль! – крикнул негр и махнул рукой. – Там автомобиль!
Брент обернулся и, направив взгляд на юг, попытался рассмотреть что-нибудь за хлещущим хвостом. Никакого транспортного средства он, однако, не уг-лядел.
– Стреляй, Длинный! – крикнул Стиви. – Разнеси их в щепки!
И снова далекий хлопок. Буланая кобыла Щеголя коротко заржала, прыгнула, как будто наткнулась на препятствие, и жестко приземлилась. От резкого толчка Натаниэля вырвало.
Вытянувшись на вороном крупе, Длинный прицелился над хвостом и выстрелил. Звук разлетелся во все стороны огромной горной чаши и вернулся неровным ритмом эха.
– Попал в кого-то! – крикнул Штукарь, продолжая вести наблюдение и словно позабыв о своих обязанностях возницы.
Длинный перезарядил винтовку. На горизонте появился, волоча за собой хвост пыли, крохотный черный трясущийся прямоугольник.
– Брент, – крикнула Долорес, – тебе нужно сделать что-то с головой!
Раненый ковбой вспомнил своего друга, Айзека Айзекса, который, после того как его наградил оплеухой медведь, останавливал кровотечение хлебными крошками.
– Черт. – Брент сунул левую руку в седельную сумку, пошарил, отыскал мешок с припасами, развязал шнурки и зачерпнул пригоршню сушеного овса. Потом, стиснув зубы, убрал волосы с раны на голове и набил ее зерном.
В глазах потемнело.
Рядом вскрикнула Долорес.
Сознание вернулось, и Брент обнаружил, что обнимает шею лошади. Пуля, чиркнув по броне, ушла в сторону.
– Ты в порядке? – спросила Долорес.
– Да. – Ковбой повернул голову и увидел Длинного; тот, распростершись на спине лошади, прицелился и выстрелил в невидимого преследователя.
– Ты попал водителю в плечо! – крикнул Штукарь.
Пес радостно залаял.
Внезапно дрожащее черное пятно на горизонте соскользнуло к западу и исчезло в собственном синем хвосте.
– Вот и подстрелили ваш дурацкий автомобиль! – расхохотался Стиви. – Осталось только поджарить и засунуть в буррито!
Приникнув к оптическому прицелу, Длинный наблюдал за пологом синей пыли, скрывшей и автомобиль, и катакомбы, и южные горы.
– Быстрее! Быстрее! – подгонял всех Джон Лоуренс.
Синяя равнина бежала под мелькающими синими копытами.
– Брент! – крикнул Стиви.
– Да?
– У тебя овес на голове!
– Знаю.
– Всё в порядке?
– Пойму, когда остановимся. – Пальцы на руках и ногах у Брента уже начали холодеть.
– Они не отстают, – предупредил Штукарь. – К несчастью!
Брент оглянулся. И действительно, черный прямоугольник снова двигался в голове длинной синей завесы.
– Бей по колесам, – посоветовал Джон Лоуренс.
Длинный выстрелил.
– Попал в защитное крыло! – прокомментировал Штукарь.
Ответом стал сухой треск вдалеке.
Белый жеребец Плагфорда-старшего вскинулся на дыбы и заржал. Старик ухватился за луку седла и склонился над дочерью, став прекрасной мишенью для преследователей.
– Па! Осторожней! Ты…
Выстрел – и брызги крови выплеснулись на стекла окуляров.
– Нет! – вырвалось у Брента.
– Папа! – крикнула Долорес.
– Джей-Эл!
Белый жеребец рванулся вперед.
Глава семейства обрушился на дочь, но остался в седле, держась за луку седла.
– Черт, черт, черт! – закричал Стиви.
Внутри у Брента опустело.
– Держите курс на север! – приказал Длинный и повернул навстречу преследователям. – Я займусь ими.
Стиви натянул поводья.
– Я помогу…
– Нет! – прикрикнул на брата Брент. – Нельзя, чтобы тебя тоже подстрелили! – Им овладело странное чувство: как будто он зритель, наблюдающий страшную сцену издалека, из-за спины равнодушного Бога. – Иначе получится, что все было зря.
Стиви сорвал и бросил на землю маску.
– Черт! – Резиновая голова упала на переднюю ногу коня и, подброшенная, улетела вверх. – Я убью их всех! Всех, кто это сделал!