litbaza книги онлайнРоманы(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника - Алекс Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 144
Перейти на страницу:
пришлось дать себе пару мысленных оплеух, чтобы опомниться и спешно сделать шаг назад.

— Добрый вечер, клирик Вилдбэрн, — поздоровалась я, рассматривая мужчину.

Сегодня он выглядел намного бодрее. Исчезла бледность из облика и следы недосыпа.

— Вечер, Джослин. Я немного спешу на факультатив. Надеялся перехватить тебя после ужина. Ты же потом к себе?

— Да, — подтвердила я, но теперь сосредоточила взгляд на деревянной коробке в его руках.

— Отлично. Забирай. Тут шаблон и необходимые артефакты. Встретимся сегодня в астрале в семь часов. Я настрою твой годрис. Пока берёшь с собой только кристаллы из коробки, просто разложи их на годрисе перед собой. Сегодня мы подберём подходящее место. Донесёшь или мне…

— Донесу, — я была готова вцепиться в коробку.

Шаблон! Внутри шаблон моей будущей астральной книги!

— Хорошо, держи, — Итан с усмешкой вручил мне коробку.

На этом мы попрощались, договорившись встретиться уже в астрале. Впрочем, конец разговора прошёл практически мимо меня. Мне не терпелось распаковать подарок.

— Всё-всё, мы добежали, — рассмеялась Мелисса. — Открывай!

Соседка хотела разделить со мной этот момент, потому мы принеслись в нашу комнату вместе.

Я положила деревянную коробку на кровать, приоткрыла щеколду замка и распахнула крышку. В бархатных углублениях лежали четыре разноцветных кристалла, а по центру странная конструкция. Внутри металлической рамки была натянута тончайшая проволока в знакомом мне плетении. И всё это закреплялось внутри обруча, похожего на пяльцы, но с крючками на внутренней стороне.

— Я это представляла не так, — заключила Мелисса.

— Я тоже, — призналась с нервным смешком. — Но Вилдбэрн предупреждал, что предстоит вязать.

Правда, я ожидала увидеть что-то близкое к спицам или крючку…

— Как же я ненавидела рукоделие. Хорошо, что мама оказалась упрямее меня, — Холланд растянула на губах широченную улыбку, и мы обе рассмеялись.

Вот только мысли всё время уносились в астрал.

— Как же дождаться семи часов? — я аккуратно извлекла из коробки один из кристаллов.

— Я тебе подскажу, — Холланд воинственно скрестила руки на груди. — Расскажи-ка, о чём вы постоянно шепчетесь с этим огненным Остином?

— А зачем тебе? Понравился, да?

— Что?! — задохнулась она на мгновение.

Я захихикала, но потом была вынуждена убегать от разъярённой демоницы. Она оказалась права, в беготне и последующих пытках время до семи часов пронеслось быстро. Но Бенджамин может мной гордиться, я его не сдала.

— Удачи, — пожелала мне Мелисса, когда я удобно устроилась в центре своего годриса.

— Спасибо, она не помешает, — медленно выдохнув, прикрыла глаза и направила магию.

Реальность уже привычно отдалилась и обернулась новыми ощущениями. Лица касалась прохлада вечера. Открыв глаза, я обнаружила себя среди деревьев. Спокойствие леса прерывали крики птиц, шорохи грызунов в кустах и шелест листьев.

— Ты вовремя, — раздался голос Вилдбэрна откуда-то сверху.

Задрав голову, я обнаружила его сидящим на ветке дерева. Но он тут же спрыгнул, слегка спружинил инерцию коленями и тут же выпрямился, возвышаясь надо мной с высоты своего роста. В астрале он предстал другим. Волосы были короче, отведены от лица, и отсутствовала повязка. В глубине синих глаз мерцали магические искры. И облачён он был не в военную форму, а в серебристый лёгкий доспех. Мне пришлось прижать пальцы к губам, чтобы совершенно глупо не приоткрыть рот от удивления.

— Держи, — пока я собиралась с мыслями, Итан протянул мне какой-то фрукт, и сразу стало ясно, что он делал на дереве. — Вкусный.

— Спасибо, — усмехнувшись, я приняла очередной подарок от мужа. — Доспех… Я не ожидала.

— Привыкнешь, идём, — махнув рукой, он двинулся среди деревьев.

Я направилась за ним, мимоходом откусив кусочек фрукта. Внешне он напоминал продолговатое яблоко, но на вкус оказался похож на что-то среднее между клубникой и малиной.

— Действительно вкусно.

— Я же говорил, — улыбнулся он, взглянув на меня через плечо. — Джослин, в астрале можно не по форме…

— Да-а-а, я поняла…

Но просто не знала, что создать. Зажмурившись, я попыталась представить свой обычный наряд для походов в лес. Удобные штаны, рубашка, плотная куртка, облегающая, чтобы не цепляться за ветки, но не стесняющая движения, и пояс с мешочками для важных мелочей. Разве что попыталась избавиться от дыр и заплаток, и получилось. Костюм вышел новеньким, но почему-то белого цвета. Наверное, потому что представляла чистоту. Сделаю вид, что этого и добивалась, а то мало ли, Итан засомневается в моих мыслительных способностях и отложит создание книги…

— Отлично, — похвалил Вилдбэрн, а мы тем временем подошли к границе леса.

Отсюда открывался вид на обширную поляну. В первое мгновение мне показалось, что в её центре находится белоснежная скала, но следом она пошевелилась. И стало ясно, это не скала, а… дракон.

— Не пугайся, это Эйс, — на этот раз Итан взял меня за руку и повёл вперёд.

Дракон обернулся, присел на передние лапы, раскинув широкие, в десять метров размаха крылья. Чешуя его будто испускала слабое сияние, напоминая миниатюрные ледяные кристаллы. Яркие синие глаза с узкими зрачками внимательно наблюдали за нашим приближением. А моё сердце ускоряло свой бег с каждым шагом. Волнение соперничало со страхом. Хотелось и броситься к животному и унестись прочь. И только сильная рука Вилдбэрна удерживала меня от этих порывов.

— Эйс, это Джослин, она друг, — Итан подвёл меня к морде дракона и положил мою ладонь прямо на его нос.

Я гулко выдохнула от столь быстрого перехода к знакомству, и замерла, ожидая реакции ящера. Дракон будто ко мне принюхивался.

— Ты ему нравишься, — хриплым шёпотом сообщил Вилдбэрн. — Он согласен.

— На что он согласен? — я больше не боялась ящера, просто поняла, что в нём нет враждебности, есть лишь любопытство.

— Довезти нас до места.

Эйс развернулся и присел, вытянув крыло вдоль туловища.

— Идём, — Вилдбэрн подхватил меня за талию и подсадил, помогая забраться на спину дракона, следом запрыгнул и сам.

Мы расположились между идущими вдоль позвоночника ящера наростами. Я крепко сжала колени, а сзади на талию легли руки Вилдбэрна. Грянул мощный взмах крыльев, толчок, и мы поднялись в воздух. Поляна и лес отдалялись, когда небо всё приближалось, словно готовое принять нас в свои объятия.

— Не могу поверить. Я лечу на драконе…

Полёт был чем-то нереальным, невозможным, но таким невероятным, что захватывало дух, а сердце пропускало удар за ударом. Ветер трепал волосы, голова кружилась от высоты. Но страха не было, его напрочь вытолкнул восторг от происходящего. И когда дракон пошёл на снижение, еле удалось сдержать стон разочарования. Внизу среди деревьев извивалась река, на её берегу Эйс и приземлился. Вилдбэрн соскользнул по его крылу первым и подставил руки, готовый поймать меня в случае падения. А оно было вполне возможно,

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 144
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?