litbaza книги онлайнФэнтезиЗамок на двоих - Анастасия Маркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66
Перейти на страницу:

Похвала из его уст походила на музыку для моих ушей. Как ни странно, я чувствовала себя счастливой лишь оттого, что был счастлив герцог.

– Только если вы в свою очередь расскажете, что произошло после моего ухода, – я прибегла к небольшой уловке, решив, что так будет справедливо. Энергичный кивок опекуна стал ответом. – У меня было много идей, как помешать проведению ритуала. Но самой отличной показалась – это раздобыть кровь покойного отчима или лорда Арчибальда и подменить ее на вашу в ответственный момент. Именно за этим я и отправилась к мистеру Хиккеру, – я замолчала, заметив, как по лицу герцога пробежала тень. Осознав, что заставило его помрачнеть, выпалила: – Я не говорила, зачем мне понадобились их образцы, а он не стал задавать вопросов. Мистер Хиккер очень умный человек. Уверена, и так о многом догадался.

– Фух, – облегченно выдохнул опекун, словно с его плеч гора свалилась, и снова легонько сжал мои пальцы, отчего по телу пробежала приятная дрожь. – Догадываться и знать – разные вещи. Раз кровь была моя, значит, что-то пошло не так.

– Поверенный сразу отмел мою затею, сказал, что она слишком рисковая, поскольку у вашего отца и дяди один и тот же целитель. И даже если у него сохранился образец крови покойного герцога, он немедленно доложит обо всем лорду Арчибальду. Немного подумав, мистер Хиккер предложил другой план: незаметно вывести прибор из строя – нейтрализовать на пять-десять минут.

Темные брови опекуна взлетели вверх от удивления. Очевидно, даже он не заметил на груди у Лапки кусочек небесного железа. И неудивительно. При ее-то мехе!

– Каким образом? В мире существует не так много вещей, способных нейтрализовывать артефакты. Заклинаний и вовсе нет.

– С помощью небесного железа.

От услышанного у герцога даже рот приоткрылся. Его реакция настолько позабавила меня, что я не удержалась и тихонько хихикнула.

– Где вы его взяли? – в голосе опекуна по-прежнему звучали изумленные нотки.

Он никак не мог прийти в себя. Впрочем, на его месте я повела бы себя точно так же. Небесное железо – очень редкий и ужасно дорогой металл. Отыскать его в округе Бринфилда едва ли не тоже самое, что попасть под дождь в знойной пустыне. Однако везенье было сегодня на нашей стороне.

– Мистер Хиккер сказал, что это его проблема. Он достанет металл, а вот воплощать план в жизнь придется мне самой.

Я решила не делиться с герцогом догадками насчет того, у кого поверенный одолжил небесное железо. Скорее всего, у двоюродного брата – владельца антикварной лавки, в которой нет-нет, да и появлялись необыкновенные вещи.

Ощутив на себе проникновенный мужской взгляд, спохватилась и продолжила рассказ:

– Действовать следовало осторожно, не приближаясь к артефакту, чтобы не вызвать подозрений ни у независимого эксперта, ни у лорда Арчибальда. Сама не знаю отчего, я весьма кстати вспомнила о «теплых» отношениях между Лапкой и вашим питомцем и тогда смекнула, каким образом можно все провернуть. Единственной загвоздкой была дверь, поэтому попросила мистера Хиккера позаботиться о ней – проследить, чтобы та осталась приоткрытой. На этом мы распрощались. Едва камушек попал мне в руки, я взялась за дело: повесила его Лапке на шею, приказала дворецкому выпустить Кайло, а сама притаилась за дверью, терпеливо выжидая подходящего момента. Как только маг убедил всех в работоспособности артефакта, я сделала так, чтобы несущаяся по коридору парочка попала в кабинет, а потом, отсчитав пять секунд, вбежала туда сама. Что было потом, вы и так знаете.

По окончании рассказа я пожала плечами и смущенно улыбнулась. Изначально план казался мне довольно простым и легким в исполнении, и только сейчас, проговорив его вслух, я поняла, сколько у него было «если»…

Минуту или две мы молча смотрели друг на друга, потом герцог наконец произнес:

– Алексия, у меня нет слов… Не знаю, как и благодарить тебя.

– Не стоит. Вы спасли меня в лесу, я вас во время ритуала. Поэтому мы в расчете.

Его светлость покачал головой.

– Наши поступки несопоставимы по масштабу и значимости. Я ничего особенного не сделал, просто приехал и помог выбраться. К тому же не забывай, что я твой опекун и в ответе за тебя.

«С вами забудешь!» – пробурчала я про себя, испустила горестный вздох и в тот же миг ощутила, как герцог сжал мои пальцы, заставив меня посмотреть на него.

– Так что ты хочешь получить в качестве благодарности? – не унимался он. – Драгоценности даже предлагать не буду, я уже заметил, что они тебя не особо интересуют. Может, какую-нибудь занимательную книгу или редкий артефакт?

Я ощутила, как внутри поднимается волна раздражения. До чего он настырный! Неужели никто никогда не делал для него что-либо просто так, безвозмездно?

– Я ничего не приму, – решительно заявила, вырвав свою руку из его ладони. – И не уговаривайте! Лучше расскажите, что случилось после моего ухода.

Герцог сцепил пальцы в замок, закинул ногу на ногу и улыбнулся. Вероятно, воспоминания грели ему душу.

– Как только ты увела Лапку и Кайло, отец выдавил в трубку пару капель крови, и… – развел он руками, – она тоже растворилась.

– Получается, ваша кровь к тому моменту была уже в приборе, – заключила я, натянув на ноги подол платья.

– Да, – утвердительно кивнул лорд. – Отец захотел, чтобы ритуал начали с меня. Он буквально впился взглядом в артефакт, когда я занес над ним руку, и не отвел глаз, пока я не отошел от стола. Все ждал подвоха. Оказалось, не зря! – усмехнулся он. – Только кто-то очень смышленый провел его.

В последней фразе отчетливо слышалась похвала, и мне вновь стало неуютно под пристальным мужским взглядом. Желая справиться со смущением, я спросила:

– Как отреагировал лорд Арчибальд? Вероятно, бурно. Ведь ритуал не оправдал его ожиданий.

– Он пришел в бешенство. Начал кричать, что мне удалось обмануть всех, потребовал повторить ритуал. Я не стал противиться, хотя ужасно хотел отказаться. Признаюсь, боялся, что на этот раз результат будет другим. Но нет, он оказался таким же, – на губах его светлости вновь заиграла улыбка. – Правда, отец так и не успокоился. Не желая мириться с напрашивающимся выводом, он заявил, что прибор не рабочий. Тогда эксперт предложил проверить степень родства между им самим и моим отцом. И… о, чудо! Артефакт дал отрицательный результат. Когда отец потребовал, чтобы маг еще раз проверил наличие кровных связей, бедолага заявил, что у него закончились чистые иглы, в мгновение ока собрал все свои вещи и буквально вылетел из кабинета. За ним, сославшись на дела, с не меньшей скоростью покинул замок мистер Хиккер. Потом уже и эксперт.

Герцог замолчал, и я почувствовала, как от лица отливает кровь.

– Если бы лорд Арчибальд настоял на своем… – мой голос дрожал от волнения.

– Но он не настоял, – его светлость вновь поймал мою руку и накрыл своей широкой ладонью. Казалось, он начал испытывать необходимость в этих касаниях. – Все плохое уже в прошлом. Отец больше ничего нам не сделает. В суд подать он не сможет – в силу завещания никто не примет его иск. Потребовать проведения еще одного ритуала тоже. Отец сам лишил себя такой возможности, пригласив представителя закона.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?