Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неплохая мысль, постановил Каррде.
— Авес! Фейн! — крикнул он, пытаясь перекрыть общий гвалт, вой и грохот — «Колесницы»! Стреляйте по «колесницам»!
Позади восторженно проорали подтверждение и сменили цели. Правда, при этом чуть было не снесли голову самому Тэлону. Пришлось сменить диспозицию, сместившись в сторону. Каррде вдруг заметил подружку Маззика. Теперь ее косички рассыпались по плечам, а лицо никто не назвал бы глупым. Девица как раз метнула последнюю из своих разукрашенных иголок в ближайшего солдата. Напарник безвременно усопшего импа прицелился в красотку, но выстрелить не успел, поймав в грудь выстрел из пистолета Каррде. Столешницу, за которую вновь пришлось нырнуть, прожгли два заряда. Коготь шлепнулся животом на пол. Снаружи что-то гулко взорвалось, потом могучий звук повторился.
А потом вдруг стало тихо, потому что все закончилось.
Каррде рискнул высунуться. Остальные сделали то же самое, но оружия никто не опускал, подозревая новый подвох. Клинганн, шипя, копался в поясной сумке, разыскивая бинт и пытаясь не прижимать локоть к обожженному боку. На тунике Браска в нескольких местах красовались роскошные дыры, пластины чешуйчатой брони почернели и вздулись пузырями.
— Все целы? — спросил Каррде, поднимаясь на ноги.
Из-под обломков стула выбрался Маззик; даже издалека было видно, как побелели у кореллианина костяшки стиснутых кулаков.
— Они убили Лишму, — мертвым голосом сообщил он — Он даже не стрелял.
Каррде посмотрел на разбитый в щепки стол, под ним неподвижно лежало тело готала.
— Мне жаль, — сказал Каррде. Ему действительно было жаль. Тэлон всегда испытывал симпатию к этому народу.
— Мне тоже жаль, — пробурчал Маззик, запихивая бластер в кобуру и глядя на Каррде злыми блестящими глазами. — Но Империя пожалеет куда больше. Ладно, Коготь. Считай, что я на твоей стороне. Где поставить роспись?
— Где-нибудь подальше отсюда, я думаю, — Тэлон посмотрел сквозь пролом в стене на полыхающие «колесницы» и вытащил комлинк.
Снаружи пока было тихо — но только пока
— Лахтон, Торве… вы там?
— Здесь, босс, — первым откликнулся Торве. — Во имя космоса, что это все значит?
— Импы решили, что все-таки хотят поиграть, — сумрачно поведал Каррде. — Прибыли на двух «колесницах». У вас все тихо?
— У меня — да, — сказал Торве. — Откуда бы ни явились ваши гости, но только не из космопорта.
— Аналогично, шеф, — вставил умное слово Лахтон — В гарнизоне тишина, как в могиле.
— Что ж, будем надеяться, что еще пять минут так и будет. Передай остальным: мы возвращаемся на корабль
— Уже бегу. Там и свидимся.
Каррде отключил комлинк и повернулся к остальным контрабандистам. Гиллеспи помогал Авесу и Фейну выбраться из Питьевой чашки.
— Прекрасная работа, господа, — поздравил Тэлон подчиненных. — Спасибо.
— Да завсегда пожалуйста, — хрюкнул Авес, выпутываясь из упряжи и забирая у Гиллеспи оружие.
Фейн только фыркал и отряхивался. Вода в каменной чаше стояла сейчас низко, но ребята все равно промочили ноги до колен.
— Время разбегаться?
— Да, пожалуй, — согласился Каррде. — Что ж, господа, приятно было всех вас видеть. Маззик, мне, правда, очень жаль Лишму. До встречи в космосе.
* * *
На летном поле засады не было. Ни засады, ни истребителей, хотя все ожидали, что из-за кромки леса вот-вот выскочат «колесницы». Не было даже «звездного разрушителя», рыскающего по орбите, хотя в свете последних событий Каррде не удивился бы, столкнись они нос к носу с целым флотом Империи. Пока что на лицо были доказательства, что все происшедшее в закусочной «У стукача на покое» оказалось массовым бредом. В лучшем случае, галлюцинацией.
Если не считать руин на месте забегаловки, двух выпотрошенных «колесниц», которых парни не постыдились ободрать на сувениры, и очень реальных ожогов. И, разумеется, одного мертвого готала.
— Итак, каков будет план? — полюбопытствовал Дравис. — Ты хочешь, чтобы мы помогли выследить, где плодят клонов, верно?
— Да, — честно сказал ему Тэлон. — Известно, что поставка шла с Подериса, так что сектор Орус — неплохое начало.
— Раньше шла через Подерис, — уточнил Клинганн. — Траун мог сменить место.
— И не оставить при этом следов? — усомнился Каррде. — Итак, мы договорились или нет?
— Моя группа с тобой, — расщедрился Шныр. — Вот что, Коготь, хочешь, так я могу поискать для твоих парней настоящие боевые машины.
— Поймаю на слове, — предупредил его Каррде. — Пар'тах?
— Мы-ы по-омо-ожем иска-ать, — пропела Хо'-Динка; такого сердитого голоса у нее никогда не было. Смерть Лишмы потрясла ее не меньше, чем Маззика. — Импе-ери-ия до-олжна-а за-апо-омнить уро-ок.
— Спасибо, — сказал Каррде. — Маззик?
— Согласен с Пар'тах, — зло отозвался кореллианин. — Но урок, по-моему, должен быть чуть более запоминающимся. Ты, Коготь, давай, охоться на клонов… а мы с Эллором кое-что предпримем.
Тэлон посмотрел на Авеса; второй пилот пожал плечами.
— Если он хочет дать Империи в морду, кто мы такие, чтобы выкручивать парню руки? — философски заметил он.
Оставалось только пожать плечами и кивнуть.
— Ладно, Маззик. Удачи тебе. Постарайся не откусить больше, чем сумеешь прожевать.
— Ты за меня не беспокойся, ты лучше за своими тылами приглядывай… Ладно, пошли мы… еще увидимся, Коготь.
Видные в иллюминатор правого борта два корабля исчезли в гиперпространстве.
— Остался только ты, Браск, — закинул пробный камень Тэлон. — Что скажешь ты?
Из динамиков донесся длинный нечеловеческий вздох, за которым последовала не менее длинная пауза. Каррде достаточно хорошо знал непереводимый язык бруббов, чтобы распознать ответ. Но он подождал еще немного. Наверное, надеялся на чудо, но его не случилось.
— Не могу и не с-стану выс-ступать против Гранд адмирала, — в конце концов сдался Браск. — Дам информацию и навлеку его гнев и ярос-сть на с-свою голову, — еще один долгий шипящий вздох. — Но в твои дела не полез-су и не донес-су на тебя.
— Достаточно честно…
На самом деле это было даже больше, чем Тэлон вообще ожидал. Слишком глубок у бруббов страх перед Империей.
— Н-ну хорошо, — Каррде потер длинными пальцами лоб. — Давайте встретимся на Чазве, скажем, дней через пять. Удачи всем вам.
Донеслись ответные пожелания, подтверждения окончания связи; корабли один за другим разбегались и уходили в прыжок.