Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старика заколотило.
— Я немедленно пойду к ректору и потребую, чтобы тебя выгнали. Куда они вообще смотрят?! Чтобы сын зверя — и преподавал в Академии?!
— Возможно, лучше зверь, чем безумец, ставящий эксперименты на людях? — бросил Корт.
Старик вздрогнул, но промолчал и поспешно, не оглядываясь, вышел из галереи.
Повисла гнетущая тишина. Флорэн прижалась к колонне, пытаясь понять, как лучше поступить. Выйти и признаться, что все слышала, или сделать вид, будто ничего не знает и показаться позже?
Корт вздохнул и провел рукой по волосам, взлохмачивая безупречную прическу. Он выглядел раздосадованным.
— Выходите, мисс Беккен, я вас видел, — сказал он, и Флорэн в смущении выглянула из-за колонны.
— Я не собиралась подслушивать.
— Не сомневаюсь. Мало кто захочет стать свидетелем такой сцены. — Корт криво усмехнулся и, махнув ей рукой, зашел в картину с рыцарским залом.
Флорэн торопливо заскочила следом.
— Этот старик, кто он? — осторожно поинтересовалась она, догнав его у кресел.
Корт сбросил перчатки и пиджак, оставшись в удобных для занятия рубашке и жилете.
— Вам своих проблем мало? Забудьте обо всем, что услышали, — отрезал мужчина, одергивая манжеты.
Он все еще был раздражен, и Флорэн вовсе не хотела попасть под горячую руку. Но спросить сейчас о старике казалось правильнее всего.
— Он принес ту книгу, что взорвалась у нас в магазине.
Корт не выглядел удивленным.
— Не лезьте в это дело, — хмуро посоветовал он. — Этот человек опасен, вам лучше держаться от него подальше.
Но Флорэн не отступала. Ей вдруг вспомнилась найденная в библиотеке книга о передаче дара. Тогда это показалось глупой фантазией, под которую пытались подвести научные обоснования, но теперь картина складывалась совсем иная!
— Передаст достойному… Эксперимент… Но это невозможно! Магия не передается, с ней рождаются. Если бы дар можно было передавать, на него тут же нашлись бы желающие. Да некоторые убьют не задумываясь, чтобы получить магические способности! — воскликнула Флорэн и побледнела. Произнесенные вслух, такие мысли нравились ей еще меньше. В испуге посмотрев на Корта, она уточнила потерянным шепотом: — Надо мной действительно провели эксперимент?
Преподаватель вздохнул.
— Я не хотел говорить, но вы все равно докопаетесь и, чего доброго, привлечете ненужное внимание. Сядьте. — Он указал на кресло, и Флорэн послушно в него опустилась, приготовившись слушать. — Уже больше года в городе находят трупы обычных горожан и магов. Поначалу внимания не обращали — все выглядело как несчастный случай. Но однажды штатный маг заметил, что потоки изорваны и от них одни клочки остались. И в следующий раз так же было. Даже в вашем случае…
— Хотите сказать, меня пытались убить?
— Вы же сами догадались — это был эксперимент. В вашем случае он оказался удачным, вы выжили. Пока старик просто наблюдает за вами. Но если он догадается, что эксперимент прошел успешно, то я боюсь, что он может захотеть большего. Поэтому сидите тише мыши. Кажется, так вас называют ваши друзья?
Корт хлопнул ладонями по бедрам и тряхнул головой, будто пытаясь собрать мысли в кучу.
— Все, не отвлекаемся. На чем мы вчера остановились?
— На создании водной воронки, — не задумываясь ответила Флорэн. Заклинание у нее не выходило: то заливало половину зала, то получался какой-то мыльный пузырь вместо водоворота. Накануне она весь вечер потратила на повторение заданной Кортом теории. — Погодите, я хочу разобраться…
— А я не хочу хоронить еще одну излишне самоуверенную студентку! — оборвал ее Корт и чуть мягче добавил: — Давайте так. Вы в это дело не лезете, а я, в свою очередь, держу вас в курсе событий. А сейчас вставайте в центр зала, мисс Беккен. Или мне подогнать вас магией?
Потоки вокруг нее завибрировали, и Флорэн торопливо прошла на место. В том, что Корт не шутит и действительно подгонит ее каким-нибудь воздушным хлыстом, можно было не сомневаться.
* * *
Поскольку преподаватель отказался делиться сведениями, Флорэн решила зайти с другой стороны и сразу после дополнительных занятий пошла в библиотеку. Время было позднее, большая часть студентов разошлась, и девушка застала акшассу переставляющей книги.
— Мисс Хонор, вы случайно не знаете, кто пожертвовал картины в галерею в этом году?
— Конечно, знаю. — Акшасса прикрыла глаза и улыбнулась, что было знаком хорошего расположения — ее пустой взгляд многих пугал, поэтому она прятала его таким образом. — Мистер Келтон.
— Келтон? — Флорэн сразу вспомнила о Саменте. Простое совпадение, или он и жертвователь родственники? Если подумать, Корт знал Самента, и с ним отношения у него тоже не ладились…
— Это старинный род. Почти десять поколений магов-исследователей, портальщиков и алхимиков. — Библиотекарь взмахнула рукой, и откуда-то из глубины зала прилетела толстая потрепанная книга с ветвистым деревом на обложке. — Хочешь узнать больше, можешь почитать здесь. Они вошли в реестр известнейших семейств прошлого века.
Флорэн поймала книгу и наугад раскрыла посредине. На одной странице умещалась информация о двух-трех семьях. Неудивительно, что она никогда не слышала о Келтонах! Что же, у нее была возможность восстановить пробел в знаниях.
— Ты светскую хронику совсем не читаешь? — тем же вечером поинтересовалась Рисса, когда Флорэн мимоходом спросила у нее об интересующей фамилии. — Или все же решила поинтересоваться прошлым своего наставника?
— А ты что-то знаешь? — Флорэн заложила страничку закладкой и отодвинула книгу в сторону.
Рисса похлопала ладонью по кровати рядом с собой и тихим голосом заговорила:
— Баронесса Корт — урожденная Келтон. В прошлом скандал с ее замужеством гремел на весь Агнатор, да и сейчас миссис Корт почти не выходит в свет: не хочет давать лишнего повода для сплетен.
— Ее семья была против замужества? — угадала Флорэн.
— Бери выше. Она вышла замуж за ликантропа. Весь магический мир на ушах стоял! Вроде как до нападения оборотня они были однокурсниками, встречались, а после окончания учебы собирались пожениться. Ну и поженились несмотря ни на что.
Флорэн ощутила острую жалость к несчастным влюбленным. Каково было молодому перспективному магу потерять свои способности? А девушке — решиться жить с тем, кто может в любой момент утратить контроль над собой? Зато теперь стало ясно, почему старик назвал отца Корта зверем!
— Знаешь, что в этой истории самое поганое? — между тем продолжила Рисса. — Говорят, что это ее брат и отец подстроили. Хотели, чтобы она вышла за мага, с которым была сговорена с детства. А когда баронесса отказалась и обручилась с любимым, выгнали ее из дому и вычеркнули из семейного древа. Вот такая милая семейка.