Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пойдёмте, схватим её. — Хируко направилась к воротам, остальные последовали за ней.
Пройдя через них, они оказались на открытой площади. Красочные деревья и многочисленные дома заполняли пространство, а то, что выглядело как костюмы животных в человеческий рост, танцевало, приветствуя их.
— А что это за место? — спросила Томочика. — Похоже на парк развлечений.
— Почему он существует здесь?
— Без понятия. Давайте просто найдём Луу.
Им не потребовалось много времени, чтобы найти её. Её нёс на руках медведь.
— Ма! Что ты делаешь, что ты так убегаешь! — Хируко подбежала к матери и выхватила её из рук медведя.
— Это выглядело забавно.
— Это место появилось из ниоткуда! Ты должна быть осторожнее! Серьёзно!
— Хорошо. Я буду осторожна, но дай мне съесть немного конфет!
— Здесь?!
Сладкий запах наполнил воздух. Йогири вдруг пришло в голову, что после всего, что произошло, они уже давно ничего не ели.
◇◇◇
— Пожалуйста, пощадите меня…
Мудрец Акеми умоляла, стоя на руках и коленях, уткнувшись лицом в пол. Шигехито смотрел на неё сверху вниз, держа в руке философский камень Мудреца. Как только он появился, он забрал у неё камень. После этого он немного продемонстрировал свою силу.
Способности Акеми были бесполезны против него. Она владела какими-то ментальными манипуляциями, с помощью которых подстрекала окружающих напасть на Шигехито, но он без труда сдерживал их. Она, конечно, пыталась контролировать и его, но это не дало никакого результата.
— Это довольно скучно, если честно, но я уже принял решение.
— Пожалуйста… пожалуйста…
— Да ладно, ты же ведёшь себя так высоко и могущественно с тех пор, как стала Мудрецом, верно? Разве у тебя не должно быть немного гордости, даже если ты проигрываешь?
Казалось, она без проблем играла с жизнями людей, пока контролировала ситуацию, но когда ей доставалось, она была жалкой. Шигехито думал, что видеть её такой запуганной и покорной будет приятно, но почему-то этого не происходило.
— Хм. Интересно, почему мучить её не так весело, как я ожидал. Что скажешь, Нави?
— Возможно, это потому, что она намного старше?
— Ах! Наверное, так и есть. Мучить пожилую женщину не так увлекательно, я думаю. Эй, посмотри на меня.
Акеми подняла лицо. Она была довольно привлекательна, но её подобострастная улыбка нисколько не заинтересовала Шигехито. Он не почувствовал в ней ни малейшего проблеска души. Алиса боролась до последнего момента. В конце концов, она сбежала, но никогда не поддавалась отчаянию.
— Всё… Я сделаю всё…
— О, сделаешь? Но я и так могу сделать всё, что захочу, так зачем ты мне вообще нужна?
Акеми пыталась прижаться к нему, умоляя, но не могла подойти достаточно близко. Невидимая стена отталкивала её назад.
— Умри, — прошептал Шигехито.
Поняв это как приказ, Клинок Омега положил конец её жизни. Силы покинули тело Мудреца, и она рухнула на пол. Тогда он сказал:
— Оживи её, — и тут ему пришла в голову ещё одна идея.
По телу Акеми пробежали судороги, а затем раздался крик. Её вернули к жизни, но она всё ещё была охвачена страхом смерти. Выражение её лица исказилось в агонии, она оглядела комнату. Казалось, она не понимала, что только что произошло.
— Она из другого мира, не так ли? Почему она может вернуться к жизни?
— Поскольку её смерть была такой недавней, её можно оживить с большей степенью точности. Однако я бы не стала рассчитывать на такую надёжность.
— Понятно. Хорошо, тогда давай попробуем так. Омега Клинок, каждый раз, когда она дышит, старь её на один год. Когда она умрёт, оживи её в её нынешнем возрасте.
Акеми начала стареть так быстро, что они могли видеть, как она меняется на глазах. Поняв, что произошло, она закрыла рот и нос рукой.
— Не волнуйся, я сказал, что ты оживёшь, если умрёшь.
Не в силах долго задерживать дыхание, она продолжала стареть и покрываться морщинами. В конце концов её дыхание остановилось, и она снова помолодела.
— Почему… Зачем ты это делаешь?
— Просто так. Вы, ребята, возитесь с обычными людьми, чтобы убить время. Я просто делаю то же самое с тобой.
— Что я тебе сделала?!
— Ничего, но я был вызван сюда Мудрецами и прошёл через всевозможные вещи.
Его идея оказалась не такой уж интересной, но обладание безграничной силой может сделать людей иррациональными.
— Я думала, ваша цель — убить Мудрецов, — сказала Нави. — Не хотите ли вы прикончить её?
— Нет, я закончил с ней. Она может продолжать в том же духе, пока не сойдёт с ума. Думаю, я снова пойду за Алисой. Мне любопытно посмотреть, что она придумала.
— Мне телепортировать нас?
— Нет. Я не хочу, чтобы всё стало слишком однообразным. Давай попробуем придумать план получше.
Шигехито начал изучать ситуацию с Алисой.
◇◇◇
— Ни за что! Я не могу позволить тебе есть эту сомнительную еду! — крикнула Хируко, когда они впятером сидели в кафе.
— Я не думаю, что это так опасно, — сказал Йогири с полным ртом пирожных. На столе перед ними были разложены многочисленные десерты. Кафе предлагало множество десертов в стиле шведского стола.
— Тв уверен? Бывает так много ситуаций, когда после еды из другого мира ты не можешь вернуться домой!
— Но ты ведь можешь что-то сделать с этим местом?
— Конечно, могу! Но разве ты не должен быть осторожен?!
Йогири подбирал любую ядовитую или гнилую пищу, как убийственное намерение, направленное на него, поэтому он мог гарантировать, что еда перед ними безопасна.
— И чего ты так восхищена? — потребовала Хируко.
— А? Я? — удивленно ответила Томочика.
— Да, ты. Что это за штука у тебя на голове?
На Томочике был ободок с кошачьими ушами. Она купила его в сувенирном магазине прямо у входа. Здесь им не нужны были деньги, поэтому они могли брать в магазине всё, что хотели, и есть столько, сколько хотели, бесплатно. Животные усердно трудились, чтобы добыть для них побольше еды.
— Как мило, неправда ли?
— Да! — Луу тоже носила ободок с кроличьими ушками.
— Как вы можете вести себя так спокойно в таком странном месте?
— Мы никуда не спешим, так почему бы немного не расслабиться? Мы ведь только что получили философский камень бесплатно.
— Мне все равно, для меня это не имеет никакого значения. Но это вы, ребята, кого-то ищете, да? Вы уверены, что хотите терять здесь время?
— Если бы каждая секунда была на счету, мы бы уже опоздали, так что нет смысла торопиться, — объяснил Йогири.
— Вы действительно маршируете под ритм собственного барабана, да?