litbaza книги онлайнФэнтезиВторая попытка леди Тейл - Мстислава Черная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 58
Перейти на страницу:

— Мне должно быть стыдно?! — Эдвин так на меня посмотрел, что я едва не рассмеялась. Но пришлось сдержаться.

— Что ты говоришь, Мелани? — опомнился дядя Освальд.

— Ах, дядя! Вам не следует общаться с таким… неблагородным человеком, как лорд ди Монтеро! — Я картинно надула губы и отвернулась к окну, давая понять, что разговор окончен.

— Ладно. — В голосе бывшего мужа грохотала буря и рвались снаряды. — Мы побеседуем позже, леди. Когда вы будете в другом настроении. И в других обстоятельствах.

Глава 46

Не надо было знать будущее, чтобы понять: лорд ди Монтеро тащится на Коралловый остров за нами. Жаль… Но это ожидаемо. С одной стороны. А с другой стороны, я все чаще задавалась вопросом, на что именно рассчитывает Эдвин.

Чем он держит дядю?

Чем он в прошлом держал родителей?

Чем собирается держать сейчас?

Папа и мама догадывались о привороте, но при всем своем влиянии в самом начале, когда папа еще был на пике, а Эдвин только у подножия карьерной лестницы, почему генерал не смог забрать меня, пусть бы силой, и показать специалисту? Было что-то помимо приворота? Что я упускаю?

За размышлениями я не заметила, как мы добрались до дома. Встрепенувшись, я обожгла злым взглядом Эдвина и устремилась внутрь. Я почти побежала, чтобы лишней секунды не находиться в тошнотворном обществе.

Влетев в холл, я собиралась рвануть наверх, когда услышала из глубины дома, из задних помещений, отведенных под хозяйственные нужды, крик:

— Пустите!

Голос… Ляны!

Я бросилась на шум, проскочила коридор и оказалась в прихожей черного хода. Какой-то бородатый детина одной ручищей зажимал Ляне рот, второй — прижимал к себе поперек туловища. А преданная тетушке экономка уже разворачивала моток веревки.

— Что здесь происходит?! — Недолго думая, я подскочила к громиле и вцепилась в свою горничную, пытаясь выдернуть ее из рук этого ужаса. — Немедленно отпустите девушку!

Экономка застыла от неожиданности, а вот незнакомый детина только ухмыльнулся и сжал бедную Ляну еще сильнее.

Все, я достаточно разозлилась. Моих магических способностей маловато, чтобы воевать с войсками неприятеля, но на одного неотесанного мужлана их точно хватит.

— Мелани, не смей! — Крик дяди настиг меня в тот момент, когда обе мои руки засветились боевыми заклинаниями из матушкиного арсенала. Нет, она меня им всерьез не учила, но я подсмотрела сама.

Наверное, хорошо, что он закричал. Потому что в гневе и на нервах я спалила бы бородатого громилу до костей, а потом села бы в тюрьму за убийство. Да, он простой горожанин, а я дворянка. Да, он напал первый. Но не на меня, а на Ляну, и я сомневалась, что кто-то, кроме моей служанки, выступил бы в суде в мою защиту.

К счастью, одной демонстрации боевого пламени оказалось достаточно, чтобы напугать детину до судорог. Он с воплем отшвырнул от себя мою горничную и ломанулся в заднюю дверь. Секунда — его и след простыл.

Я погасила заклинание и схватила Ляну в объятия. Она без сил повисла на мне и отчаянно разрыдалась.

— Мелани, что ты творишь?! — повысил голос дядя.

— Я?! Немедленно вызови стражей, — приказала я экономке, смотрящей на меня такими глазами, будто увидела демона. Ну да, почуяла, что я была близка к убийству, осознала, что ей бы досталось пламенем. Пусть не насмерть, но ожоги бы получила. А если бы платье занялось?!

— Мелани, — попытался остановить меня дядя, чуть спокойнее.

На самом деле ему бы тоже прилетело. И Эдвину.

Может, это выход? Спалить всех гадов, ответить перед законом…

Боги, о чем я?!

— На мою горничную напали прямо в доме, — процедила я.

— Мели, ты ведь сама жаловалась, что девица нерасторопна, непослушна. Даже жемчужные румяна не могла купить.

— Пудру, — шепотом подсказала экономка, отступив дяде за плечо.

Дядя подсказку проигнорировал, только ворот ослабил, глубоко вдохнул, потер виски.

— Девица никчемная, и я ее уволил. Когда вернемся с острова, найдем тебе горничную с хорошими рекомендациями. А сейчас, Мелани, бери, что ты там хотела, и пойдем. Знаешь, как из-за твоего исчезновения перепугалась Кэтрин? А ей нужен покой. Ты опять думаешь только о себе.

— Тем не менее, дядя, на Ляну Джонс напали прямо в доме, и преступник…

— Мелани, мы не будем поднимать шум. — Дядя начинал злиться.

Из полутьмы коридора шагнул Эдвин:

— Я видел, как уволенная горничная скандалила, а госпожа экономка пыталась ее выдворить. Какое нападение?

— Верно, — подхватил дядя, — никакого нападения не было. Прекратить истерику.

Экономка поддакнула.

Шваркнуть огнем? А смысл? С них станется обвинить девушку в том, что она еще и украла что-нибудь.

Ляну оставлять рядом с собой точно нельзя — если в ход пошли такие методы, то можно быть уверенной, что в живых ее не оставят. Ляна, увы, свидетельница многих неблаговидных поступков как самих Гарльтонов, так и Эдвина. Я, честно говоря, считала, что у меня еще есть время, что при мне девушку не тронут. Недопустимый просчет с моей стороны.

Я должна защитить Ляну сейчас, а позднее я верну ее себе.

Мельком посмотрев на улицу — дверь так и оставалась распахнутой, — я поймала взгляд того самого детины. Он, гад, далеко не ушел, выглядывал из-за каретного сарая.

Резко развернувшись и не выпуская руки горничной, я пошла обратно, к парадному выходу, во двор, а потом и к воротам на улицу. Ну нет, как минимум девушку никто не схватит здесь, в доме.

Пока мы быстро шли, не обращая внимания на окрик дяди, я сунула в руки перепуганной до смерти Ляны свой кошелек. Там не очень много денег, но это по меркам богатой леди. А для девушки статуса горничной — минимум годовое жалование. На первое время хватит, чтобы выжить и спрятаться.

— Беги в дом Вудстоков и скажи, что ты от меня, — велела я, останавливаясь возле калитки. — Ляна, не реви, беги быстро! Я задержу их, насколько смогу.

— Спа… спасибо, леди. — Ляна быстро вытерла лицо фартуком.

— Мелани! — окликнули меня с крыльца.

— Мелани? — одновременно позвали с улицы. Подняв глаза, я увидела у кареты Гранта Эмерсона.

Интересно, он и на Коралловый остров за нами ехать собирается?

Если Эдвин заметит, то примет меры, чтобы отвлечь Гранта, сорвать ему поездку. Лучше бы герцогу исчезнуть, пока его не увидели «родственники».

Но нет, сейчас Ляна важнее.

Прежде чем меня успели остановить, я устремилась на улицу, таща за собой все еще всхлипывающую девушку.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 58
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?