Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, вы уверены, что идея этой встречипринадлежала не вам?
– Конечно, уверена.
– У вас сложились дружеские отношения с нынешней миссисСтрендж?
– Не думаю, что ей очень нравится мое общество.
– А вам она нравится?
– Да. Я считаю, что она очень красива.
– Хорошо. Благодарю вас. Полагаю, на этом мы можемзакончить.
Одри встала и направилась к двери. Но, нерешительно помедливу порога, она вдруг вернулась к столу.
– Мне только хотелось бы сказать вам… – быстро ивзволнованно проговорила она. – Вы ведь думаете, что Невиль это сделал?..Что он убил ее из-за денег. Я совершенно уверена, что вы ошибаетесь. Невильвсегда был равнодушен к деньгам. Я это знаю. Понимаете, мы прожили вместевосемь лет. Я просто не представляю себе, чтобы он мог пойти на такое убийстворади денег… Невиль не мог так поступить. Я понимаю, что мои слова не являютсяценным доказательством. Но мне бы очень хотелось, чтобы вы поверили им.
Она повернулась и быстро вышла из комнаты.
– И что вы думаете о ней? – спросил Лич. – Яеще не встречал человека, настолько лишенного эмоций. Почти полнаябесчувственность.
– Она их просто не показывает, – сказалБаттл. – Но они есть. Ею владеет какое-то очень сильное чувство. И японятия не имею, какое именно…
Последним вошел Томас Ройд. Он уселся в кресло, угрюмый инапряженный, помаргивая глазами, как филин.
Полицейские выяснили, что он впервые за восемь лет приехалдомой из Малайи. Раньше он часто гостил в Галлс-Пойнте. Его привозили сюда ещеребенком. Миссис Одри Стрендж приходилась ему дальней родственницей, она рослаи воспитывалась в его семье с девяти лет. В предыдущий вечер он поднялся к себеоколо одиннадцати. Да, он слышал, что мистер Стрендж вышел из дома, но не виделэтого. Возможно, он ушел минут в двадцать одиннадцатого или чуть позже. Ночью,как и остальные, он тоже ничего не слышал. Когда обнаружили труп ледиТрессильян, он уже проснулся и гулял по саду. По натуре он был «жаворонком».
После этой партии традиционных вопросов и ответов всенемного помолчали, затем Баттл спросил:
– Мисс Олдин рассказывала, что в доме сложиласьдовольно напряженная обстановка. Вы также заметили это?
– Нет, я так не считаю. Не заметил ничего особенного.
«Лжешь, мой милый, – подумал Баттл, – ты отличновсе заметил… Я бы сказал, более чем кто-либо в этой компании».
Нет, он не думает, что Невиль Стрендж мог нуждаться вденьгах – по нему этого решительно не скажешь. Но ему лично мало что известно осостоянии дел Невиля Стренджа.
– Хорошо ли вы знаете нынешнюю миссис Стрендж?
– Нет, я впервые встретился с ней здесь.
Баттл решил выложить свой последний козырь:
– Возможно, вы знаете, мистер Ройд, что мы обнаружилиотпечатки пальцев Невиля Стренджа на орудии убийства. И также мы обнаружиликровь на рукаве его пиджака, в котором он был вчера вечером.
Баттл сделал паузу. Ройд кивнул.
– Он рассказал нам, – пробурчал он.
– Я спрошу вас откровенно: вы думаете, он сделал это?
Томас Ройд очень не любил, когда его заставляли делатьпоспешные выводы. Он молчал – пауза была очень долгой – и наконец неохотносказал:
– Не понимаю, почему вы спрашиваете об этом меня. Не ядолжен ответить на этот вопрос, а вы. Уж если вам так хочется узнать моемнение, то могу сказать, что его причастность к этому делу кажется мнемаловероятной.
– Возможно, вы знаете человека, чья причастность можетбыть более вероятной?
Томас отрицательно мотнул головой:
– Единственный человек, о котором я мог бы подуматьтакое, был явно не в состоянии сделать это. Вот все, что я могу сказать.
– И кто же он?
Но Ройд решительно покачал головой:
– Это лишь мое субъективное мнение, и я не могусообщать его вам.
– Ваш долг помогать полиции.
– Да, сообщать вам все факты. А это не факт. Всего лишьсмутные догадки. Да и это невозможно в любом случае.
– Не многого мы добились от него, – сказал Личпосле ухода Ройда.
– Да уж, совсем мало, – признал Баттл. – Унего определенно есть какие-то соображения по этому поводу, причем совершенночеткие. Хотел бы я знать какие… Да, Джим, мой мальчик, это исключительнонеобычный тип преступления…
Лич не успел ответить, потому что зазвонил телефон. Онответил на звонок и, молча выслушав небольшую информацию, сказал: «Отлично» – ибросил трубку.
– Кровь с рукава пиджака оказалась человеческой, –сообщил он. – Той же группы, что у леди Трессильян. Опять же все указываетна то, что Невиль Стрендж…
Баттл подошел к окну и выглянул в сад, его прищуренныйвзгляд выдавал сильную заинтересованность.
– На балконе появился очень красивый молодойчеловек, – заметил он. – Исключительно красивый и определеннонебезгрешный, должен сказать. Какая жалость, что Латимер – насколько я понимаю,это именно он – был в «Истерхед-Бей» прошлым вечером. Как раз такой тип мог быпришить собственную бабушку, если бы был уверен, что никто его не заподозрит ичто ему перепадет пара золотых побрякушек.
– Ну, в данном случае ему ничего не перепадает, –сказал Лич. – Смерть леди Трессильян не сулит ему никакой выгоды. –Телефон затрещал вновь. – Чертовы звонки! Что там еще случилось?
Он подошел к телефону:
– Алло. О, это вы, доктор. Что? Пошла на поправку,правда? Что? Что?.. – Он повернулся к окну: – Дядя, вы только послушайте,что он говорит.
Баттл быстро подошел к столу и взял трубку. Он молчавыслушал доктора; лицо его, как обычно, оставалось бесстрастным.
– Разыщи-ка Невиля Стренджа, Джим, – сказал онЛичу, продолжая слушать доктора.
Невиль Стрендж вошел в библиотеку в тот самый момент, когдаБаттл положил трубку.
Побледневший и измученный, Невиль с настороженным интересомсмотрел на суперинтенданта Скотленд-Ярда, пытаясь прочесть хоть что-то на этомлице, подобном деревянной маске.
– Мистер Стрендж, – сказал Баттл, – не знаетели вы человека, который очень сильно не любит вас?
Невиль удивленно расширил глаза и отрицательно покачалголовой.