litbaza книги онлайнРоманыБлагородный разбойник - Лаура Кинсейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 96
Перейти на страницу:

В воздухе просвистел один из его кинжалов, воткнулся в ставень и отщепил кусок дерева. Рейвен вошел, посмотрел вверх, обвел рукой дверную раму. Затем медленно двинулся вокруг комнаты, держа наготове второй кинжал, будто нападающий мог выскочить из стены. Подойдя к окну, пират вытащил из дерева кинжал.

– Вы совершенно уверены, что галера отплыла, когда мы покинули Венецию? Минуло уже полтора дня. – Элейн кивнула. – Теперь входите. Здесь мы в безопасности. Можете пользоваться кроватью, но больше не трогайте ничего. Я вернусь, как только повидаю Джироламо. Тут безопасно.

Элейн направилась прямо к кровати, со вздохом облегчения упала на подушки и заснула, едва успев закрыть глаза.

Она проснулась оттого, что громко чихнула, и не сразу поняла, где находится. За полуоткрытыми ставнями было видно ярко-голубое небо, на подоконнике шуршали и ворковали голуби.

Какое-то движение рядом с ней испугало Элейн. Повернувшись, она увидела, как пират тянется за кинжалом. Секунду он пристально глядел на нее, потом с тяжелым вздохом снова уткнулся в подушку.

Хотя лицо у Рейвена было уже не таким опухшим, но его сине-фиолетово-зеленой раскраске отдал бы должное самый взыскательный художник. На скуле и носу виднелись следы засохшей крови.

– Ненавижу лошадей, – глухо сказал он.

Сев, Элейн криво улыбнулась. У нее тоже все болело.

– Они хорошо нам послужили. Надеюсь, ваш человек позаботится о них.

– Да, я сказал ему, что делать. – Рейвен перевернулся на спину с несвойственной ему неловкостью. – С моими слугами обращаются хуже.

– Эта верховая лошадь превосходна. Я никогда еще не видела такого замечательного иноходца.

– Можете взять ее себе, и не стоит благодарить. Я ни за что больше не сяду на это норовистое животное.

От его взгляда Элейн покраснела и быстро одернула юбку, чтобы прикрыть голые ноги.

– Мы что, дальше не поедем? Это и есть Авина?

– Нет, она еще во многих лигах отсюда. Но когда Джироламо все устроит, мы поплывем дальше по озеру. А пока обождем тут. Если я сказал Заферу то, что хотел сказать, у нас есть два дня передышки.

– Память до сих пор не вернулась?

Прищурившись, Рейвен уставился на полог кровати, будто смотрел вдаль, затем покачал головой.

– Это сводит меня с ума! Я помню только вино с Морозини... и все. Ничего, что было потом. Я знаю, я собирался... Теперь можно лишь молиться, что это именно то, что было устроено. Но я думал, они ждут нас здесь, а их нет.

Элейн соскользнула на мягкий ковер, подошла к окну и раскрыла ставни. Над вершинами гор сверкало заходящее солнце. Воздух был настолько прозрачен, что она могла различить долины и глубокие ущелья на противоположной стороне озера. Косые лучи золотого света разрезали облака, словно падая из рая.

– Что это за место? – удивленно спросила Элейн. – Оно ваше?

– Задайте свой вопрос Риате, – горько засмеялся пират.

Он сидел, откинувшись на подушки, в великолепно обставленной комнате. Это явно была спальня богатого человека, хотя здесь во всем чувствовалась строгая, изящная простота, без намека на роскошь.

– А это место не осквернили, – заметила Элейн.

– Да. Похоже, мы умеем хранить секреты. – Рейвен обвел комнату равнодушным взглядом. – Никогда еще тут не был. Это одна из комнат моего отца.

Элейн вспомнила, что пират – незаконнорожденный сын, вспомнила, как он называл Джино Навону дьяволом. Говорил, что отец пытался утопить его за ослушание. Она уже по-новому оглядела спальню и обстановку, но все здесь свидетельствовало только об утонченном вкусе, а не о грехе и зле.

– Такого я не ожидала, – призналась Элейн.

– А вы представляли себе камеру пыток? Он не любил кровь на собственных руках. – Пират неожиданно встал, подошел к зеркалу. – Вы только посмотрите на меня! – воскликнул он с хриплым смехом. – Он бы почувствовал отвращение. Я не могу вспомнить даже обычную встречу. Простите меня, сир! Имейте сострадание. Не убивайте меня во сне.

Рейвен с минуту смотрел на себя. Вечерние тени ложились на его лицо, искаженное в зеркале.

– Не убивайте меня, – прошептал он.

– Ваш отец мертв, – твердо произнесла Элейн.

– Да. – Пират глубоко вздохнул. – Да, я привез его и похоронил в соборе Монтеверде. Возможно, я отведу вас туда когда-нибудь, ведьма. И вы зажжете свечу, чтобы он не проснулся.

– Боитесь воспоминаний о мертвом человеке? Вы говорили мне, что не теряете самообладания в любых обстоятельствах.

– Правда? Значит, я упустил из виду своего отца. – Пират снова оглядел спальню. – Мы должны быть крайне осторожными. Тут может случиться такое, о чем даже я не знаю.

– Утешили! Что случится?

Он провел рукой по освещенной солнцем раме зеркала, трогая каждую завитушку.

– Вот. – Его указательный палец остановился за рамой, и он кивнул в сторону кровати. – Смотрите.

Элейн услышала резкий звук и мимолетное движение из-под балдахина. Игла длиной с ее ладонь вонзилась в то место, где должен был лежать пират. Секунду повибрировав, она упала.

– Конечно, яд потерял свое действие, – сказал Рейвен. – Но это было бы весьма болезненно.

Элейн закрыла лицо руками.

– Знаете, что хуже всего? – спросила она, глядя на него из-под ладоней.

– Моя жестокая семья? – пренебрежительно осведомился пират. – Или моя собственная жестокость?

– Что меня это больше не расстраивает.

Он улыбнулся, как будто услышал нечто приятное.

– Я все тут обезврежу. Я довольно хорошо знал отца, чтобы найти все, что здесь установлено.

– Конечно, – ответила Элейн.

– Теперь закроем ставни. Мы не хотим, чтобы какой-нибудь остроглазый рыбак заметил перемены. – Он кивнул в сторону большого мешка, лежавшего на сундуке. – Там мясо, если вы голодны. А после идем купаться. Я уже не могу себя выносить. Я пропах лошадьми.

– Здесь безопасно? – спросила Элейн, глядя на маленькую отмель внизу.

Под стенами замка росли не только розмариновые и лимонные деревья, но даже пальмы, что выглядело особенно странно на фоне темных гор с заснеженными вершинами. Пират остановился, держа в руках два халата, которые взял из отцовского шкафа.

– Вы учитесь спрашивать, – одобрительно произнес он. И, не ответив, пошел дальше по тропе вдоль берега. На ходу он сорвал три желтых лимона с нависающей ветки.

Хотя воздух был теплым, но вода в озере казалась ледяной. Элейн несла в полотняной сумке травы и мыло из оливкового масла, чувствуя слабый аромат, смешанный с запахом розмарина, такой же знакомый, как и сундук Кары, где та хранила свои итальянские сокровища.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?