Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня получится.
Я улыбнулась и забралась наверх. Он осторожно подал дрель, саморезы и тюбик неизвестного назначения. С клеем, что ли? Колени начали трястись, я отчаянно старалась забыть об этом… и о том, как подрагивала лестница, хотя он ее держал.
– Аккуратно. Так, – сказал он, когда я выдохнула. – У вас отлично получается!
– У меня отлично получается, – повторила я, вытирая вспотевшую руку о джинсы и снова перехватывая дрель.
– Возьмите тюбик, который я подал. Он открыт. Капните на саморезы, и они будут лучше входить, – инструктировал он снизу.
– Поняла. – Я сделала, как он сказал, и крикнула: – Ничего, если я брошу?
– Обо мне не переживайте, ангел. Теперь дрель.
– Аврора, – поправила я его, прерывисто вздохнув. Он уже не первый раз путал мое имя, называя меня Энджел.
– Вам нужен только один саморез. Не обязательно идеально, – объяснял он последовательность действий, которые я выполняла скользкими руками. – У вас отлично получается!
– У меня отлично получается, – повторила я, убедившись, что саморез вошел хорошо, и принимая домик. Руки у меня дрожали. Шея была напряжена. Но я справлялась.
– Вот.
Он как можно выше поднял бутылку – это был аттрактант, скриншот которого Клара отправила мне, когда обнаружила, что срок годности ее средства истек.
Я отвернулась и набрызгала.
– Что-нибудь еще?
– Нет. Теперь подайте мне дрель и клей и спускайтесь.
Я посмотрела вниз.
– Пожалуйста? – пошутила я.
Он снова стоял с каменным серьезным лицом.
Так-то лучше!
Я сделала, как он сказал, и стала спускаться. Мои колени тряслись.
– Я не такая… Ох черт! – Нога чуть не сорвалась со ступеньки, но я удержалась. – Я в порядке! Это я нарочно.
Я снова посмотрела на него.
Да, суровое лицо вернулось.
– Кто бы сомневался! – пробормотал он, чем против своих ожиданий меня развеселил.
Я спустилась с лестницы и отдала ему лишние саморезы.
– Спасибо за помощь! И за то, что заполнили дыры. И за терпение.
Его красиво очерченные губы были плотно сжаты. Он продолжал стоять, внимательно разглядывая меня.
Затем кашлянул, и все намеки на игривость, которые я подмечала раньше, исчезли.
– Я сделал это ради себя. – Серьезный голос вернулся, а взгляд был направлен мне за спину. – Не хочу просыпаться посреди ночи от вашего визга.
Моя улыбка дрогнула, но я ее удержала, напомнив себе, что он меня недолюбливает и я об этом знаю. Просто он… домовладелец и в глубине души порядочный человек. Я попросила его показать, как это делается, и он показал. Только и всего!
Но все равно было больно, хотя я понимала, что это глупо. И приложила отчаянное усилие, чтобы это не отразилось на лице.
– В любом случае спасибо! – сказала я каким-то чужим голосом, делая шаг назад. – Больше не буду отнимать у вас время. Еще раз спасибо!
Я махнула рукой, и губы у него чуть приоткрылись.
– До свидания, мистер Роудс!
Я направилась к дому, пока он еще чего-нибудь не выдал. Я одержала победу, и думать хотелось об этом, а не о его переменчивом настроении.
Я взяла в руки гребаного беркута и сама повесила мышиный домик! Я научилась пользоваться дрелью! Эта была победа по всем статьям. Вот это было важно! Что-то большое и прекрасное.
А дальше я начну ловить мышей голыми руками! Ладно, такого никогда не будет, но в тот момент казалось, что я могу все.
Только вот не могу соседу понравиться. Но ничего страшного!
Так бывает.
Глава четырнадцатая
Я проснулась от стука.
Громкого и неистового.
– Ора! – позвал очень знакомый голос.
Я моргнула и села.
– Эймос? – крикнула я в ответ, поднимая телефон с пола, где он лежал на зарядке. На экране высветилось время: семь утра.
Было воскресенье. И у меня был выходной.
Какого черта Эйм подскочил ни свет ни заря? Он раза три повторил, что, когда отца нет дома, ночью он играет, а просыпается после часа. Это меня повеселило.
Я спустила ноги с кровати и снова крикнула:
– Эймос, у тебя все в порядке?
Потом схватила брошенную на стул толстовку и натянула ее. Хотя днем припекало, по ночам еще бывало прохладно.
– Ора-а-а! Да! Давайте сюда!
Что, черт возьми, происходит? Зевнув, я надела пижамные шорты, которые скинула вечером, на площадке подтянула их повыше и быстро сбежала вниз. Эймос был не из тех, кто поднимает шум из-за ерунды. Последний месяц мы так много времени проводили вместе, что я это знала. Правда, он был чувствительным и застенчивым, но с каждым днем дичился меня все меньше.
По крайней мере один из Роудсов шел на контакт.
Я распахнула дверь и прищурилась.
Он все еще был в пижаме – в мятой футболке с логотипом городской старшей школы и баскетбольных шортах, которые наверняка унаследовал от папаши. На щеке виднелось пятно от слюны, и даже ресницы выглядели чуть слипшимися… Но в остальном парнишка казался бодрым. И даже встревоженным.
С чего бы?
– Что случилось? – спросила я, стараясь не паниковать.
Эймос схватил меня за руку, что было симптоматично, потому что он терпеливо сносил мои редкие попытки его приобнять, но сам никогда этого не делал, и потащил меня в сторону дома.
– Погоди!
Я нагнулась, чтобы натянуть ботинки, и, шаркая подошвами, поспешила за ним.
– Что происходит?
Парнишка даже не взглянул на меня – он на всех парах мчался к дому.
– Ваша подруга… у нас, – выдохнул он.
– Моя подруга?
Какая еще подруга? Клара, что ли?
Тут он наконец обернулся, и лицо у него было, скажем так, опрокинутым.
– Да, ваша подруга. – Голос у него просел. – Вы говорили, но я не особо-то верил.
– Грубиян.
Я зевнула, не понимая, о чем это он, но на всякий случай соглашаясь.
Эймос пропустил мое замечание мимо ушей.
– Она у нас. Барабанила в дверь и звала вас. Без парика, но это точно она.
Без парика?
Я потопала по лестнице следом за ним. Голова была чугунной, и я ничего не соображала. Один ботинок свалился, и пришлось похлопать Эймоса по руке, чтобы он остановился и дал его поднять.
– Она сказала, что приготовит нам завтрак, поэтому я побежал за вами, – тараторил он с несвойственной для себя словоохотливостью. Затем толкнул дверь и опять потащил меня за собой. – Можно я Джеки позову? Помните, папа разрешил ей прийти на пару часов? Она обрыдается!
– Вчера я допоздна дочитывала книгу, Эйм. Кто здесь? Клара? И почему Джеки обрыдается?
Он направился прямиком в гостиную, но тут остановился.
– Она, – прошептал он не то чтобы благоговейно, но, скорее… с неподдельным изумлением.
Зевая, я прищурилась в сторону кухни: худенькая фигурка с угольно-черными волосами стояла у плиты и что-то помешивала в стеклянной миске.
Лица женщины видно не было, но одного вопля «Ора!» хватило, чтобы я поняла, кто это.
Обладательница восьми премий «Грэмми».
Одна из моих лучших подруг.
Одна из тех, кого я бесконечно люблю.
И меньше всего ожидала увидеть в доме мистера Роудса.
– Юки? – тем не менее спросила я.
Она поставила миску, бросилась ко мне и обняла так сильно, что я с трудом могла дышать. Все еще не оправившись от изумления, я