Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что, мама… мама желает нам зла?
Ответа не было. Ханна поспешно утерла глаза и посмотрела на Дьявола.
Перед ней стояла мама.
На ней было платье, купленное в последнюю поездку в Лос-Гатос, – темно-зеленое, почти черное. Ханна помнила, как мама хвасталась покупкой за обедом в их любимом ресторанчике. Сейчас у мамы была красивая прическа, как из парикмахерской. И сережки. Мама улыбалась.
Но глаза у нее были темные. Черный зрачок, и радужка тоже черная, хотя обычно – голубая.
– Мама?
Мама ничего не сказала, только склонила голову набок, натянуто улыбаясь. Тут Ханна сообразила, что мама похожа на огромную ворону, которая заметила червяка в земле и примеривается его склюнуть.
Голодная ворона. Или что-то похуже. Громадный хищный зверь.
У Ханны бешено заколотилось сердце, и она попятилась… Но мама исчезла.
На ее месте стоял Дьявол.
– Это просто образ из твоих воспоминаний. Я заглянул в твои мысли, хотел понять, что именно ты видела в парке. Ты видела просто отражение.
– Отражение чего?
– Страха, который она внесла в твою жизнь.
– Но…
– Твоя мама не злая и не плохая, – сказал Дьявол. – Можешь мне поверить. Я знаю.
– Но…
– Слушай меня внимательно. Предположительно она провалилась в Позади вместе с Машиной жертвоприношений… – Он на миг задумался. – А может, наоборот, Машина разорвала границу между мирами, пытаясь скрыться от Падших или их подручных, пытавшихся ее захватить. Так или иначе, скорее всего, твоя мама там же, где и Машина.
– А кто такие Падшие?
– Потерянные души, некогда жестокие и сильные. Некогда победоносные, а сейчас побежденные. Они очень опасны. Скажи, а если бы ты на самом деле была в парке и прыгнула бы в облако, куда бы ты приземлилась?
Ханна, испуганная и сконфуженная, лихорадочно попыталась сообразить.
– На променад. Да, прямо на променад. Он виден из парка.
Дьявол задумчиво хмыкнул и спросил:
– В дедушкином автомобиле ты сидела рядом с Машиной, верно?
– Да, а что? Откуда ты знаешь?
– Дедушка мимоходом упомянул. У него возникли кое-какие соображения. Интересно, а как…
Он резко отвернулся и ушел вниз по лестнице в поисках Инженера. Ханна задержалась в спальне и прошептала что-то в пустоту.
На всякий случай – вдруг кто-нибудь услышит.
Спустя десять минут все были готовы. Папа стоял на газоне перед домом. Ханна подбежала к папе и взяла его за руку:
– Ты как?
Он посмотрел на нее:
– Пытаюсь как можно быстрее раздвинуть границы своего мировоззрения. И волнуюсь за маму. А так все в порядке.
– А что тебе говорил дедушка?
– В общем, повторил то, что сказала Зои, только подробнее. А потом поведал о ваших приключениях. Ты меня обставила, солнышко. Я никогда не был в России. Да, дедушка кое-что объяснил про исчезнувшую штуковину.
– Про Машину жертвоприношений?
– Да, про нее самую. Так вот, оказывается, она работает как своего рода водосток, по которому энергия зла устремляется в нужном направлении, прочь из нашего мира в… куда-то в другое место. Чтобы в мире было безопасно жить.
– И ты ему веришь?
– Да, наверное, – пожал плечами папа.
– Правда? Знаешь, по-моему… очень важно, чтобы ты в это верил.
– Правда, правда, – ответил он. – Все-таки он – мой отец, а если отец тебе что-то говорит, каким бы странным это ни казалось, то в это нужно верить. Ну, в нашей семье так заведено.
– Да? А помнишь, когда я была совсем маленькой и не хотела ложиться спать, ты меня уверял, что у окна спальни кружит стая летучих антилоп гну, но, как только я все-таки приходила в спальню, их уже не было?
– А, ну это другое…
Из дома вышел Дьявол и заявил папе:
– Полагаю, тебе уже сообщили всю нужную информацию.
– Да, конечно, – сказал папа. – Вы – Дьявол. И вы потеряли то, что сделал для вас мой отец.
– И то и другое верно.
– Значит, вы не deus ex machina, а deus sine machina.
– Что?
– Бог… без машины. Это латынь.
Дьявол уставился на него:
– Я знаю, что это означает. Неужели тебе за это платят?
– К сожалению, очень редко.
– Что ж, неудивительно.
– С другой стороны, – сказал Стив, – я не терял устройства, которое охраняет реальность от воющей пустоты, так что, полагаю, день не задался у нас обоих.
Дьявол вперил в него взгляд:
– Нам пора.
Поначалу все было настолько знакомым, что Кристен не поняла, что здесь не так.
Она, в пижамной майке и трусиках, лежала ничком на кровати. На свежих простынях. Среди множества подушек. Кровать была такой широкой, что, даже вытянувшись во весь рост, до края не достанешь. Кристен нежилась в ней, едва очнувшись ото сна.
Потом она недоуменно поморщилась и перевернулась на спину.
Гостиничный номер.
Само по себе это не удивляло. Гостиничные номера ей были не внове. Она жила в них так часто, что стандартная обстановка – кровать, прикроватные тумбочки, настольные лампы с трудно обнаруживаемыми выключателями, узкий письменный стол, за которым не поработаешь, телевизор с плоским экраном, кофеварка, шкафы, ванная комната с мраморным полом, полотенцесушителем и набором туалетных принадлежностей – казалась родным домом.
Но ведь Кристен была не в гостинице. Она была дома – в том месте, которое еще недавно было домом. Она уехала из лондонской гостиницы. Проснулась утром, забронировала билет на самолет, прилетела в Сан-Хосе, а потом взяла такси до… Ну да, все так и было.
Она вспомнила, как подъехала к дому в Санта-Крузе, как сделала себе кофе, как заметила, что Стив купил другой сорт, как задумалась, почему бы это – то ли он всегда предпочитал именно этот кофе, то ли просто на него была скидка в супермаркете, – и в тот момент неожиданно поняла, какими глубокими стали провалы в ее знаниях. Вспомнила, как пыталась дозвониться до Стива.
А потом… потом что-то произошло.
Появились какие-то люди. Она вспомнила, как убежала от них на второй этаж. А потом…
Пустота.
Она села в кровати.
Куда она попала?
Стены безымянного бледного оттенка, который считается успокаивающим, – трудно сказать, тот же это оттенок или нет, – а вот картина на стене другая. И размеры комнаты тоже изменились.