Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Аид не будет вставать на колени из-за каждой твоей прихоти, – сказала Минфа.
– Я и не жду, что он встанет на колени, – сказала Персефона. – Хоть это и был бы весьма милый жест.
Минфа сделала шаг вперед и рявкнула:
– Спесивая девчонка!
У Персефоны напряглось все тело, плечи опустились.
– Я не девчонка.
– Знаешь что? Я понятия не имею, что такой великий бог в тебе увидел. Ты нахалка, лишенная магических сил, и все же он продолжает пускать тебя в наше царство…
– Поверь мне, нимфа, если бы у меня был выбор…
– А разве его нет? Разве у тебя нет выбора каждый раз, когда ты позволяешь ему прикасаться к тебе? Каждый раз, когда он целует тебя? Я знаю лорда Аида: если бы ты попросила его прекратить, он бы прекратил, – но ты не просишь. Никогда.
Лицо Персефоны стало пунцовым, но она смогла произнести:
– Я не собираюсь обсуждать это с тобой.
– Ладно, тогда я перейду к сути. Ты совершаешь ошибку. Аида не интересует любовь, да он и не создан для нее. Продолжай идти по этой дорожке, но знай – в конце тебе будет очень больно.
– Ты мне угрожаешь?
– Нет, это то, чего не избежать, когда влюбляешься в бога.
– Я не собираюсь влюбляться в Аида, – возразила Персефона.
Нимфа ответила коварной улыбкой.
– Отрицание, – произнесла она, – это первая стадия любви вопреки желанию. Не совершай эту ошибку, Персефона.
Богине весны было ненавистно то, как нимфа произносит ее имя. Сглотнув, Персефона почувствовала, как зарябили ее чары.
– Так ты ради этого пришла ко мне на работу? Предупредить насчет Аида?
– Да, – ответила нимфа. – И у меня есть дополнительное предложение.
– Мне ничего от тебя не надо. – У Персефоны задрожал голос.
– Если ты и правда хочешь освободить себя от контракта, то примешь его.
Персефона окинула ее свирепым взглядом, все еще не доверяя нимфе, но она не могла отрицать – ей стало интересно, что та собиралась ей предложить.
Минфа усмехнулась:
– Аид попросил тебя создать жизнь в подземном царстве. В горах есть Колодец перерождения. Вода из него может оживить что угодно, даже твой пустынный сад.
Персефона никогда не слышала и не читала о Колодце, хотя это мало о чем говорило. Подземное царство во всех книгах описывалось как мертвое и пустынное.
– И почему же я должна тебе верить?
– Все это не имеет никакого отношения к доверию. Ты хочешь освободиться от контракта с Аидом, а я хочу, чтобы Аид освободился от тебя.
Персефона на мгновение уставилась на Минфу. Она не знала, что подтолкнуло ее задать этот вопрос, но слова будто сами слетели с ее языка:
– Ты его любишь?
– Ты думаешь, что дело в любви? – усмехнулась Минфа. – Как мило. Я его защищаю. Аид не любит ничего, кроме хорошей сделки, а ты, моя юная богиня, худшая ставка, которую он когда-либо делал.
После этого Минфа ушла.
«Ты худшая ставка, которую он когда-либо делал».
В голове у Персефоны крутились слова Минфы. Они то и дело задевали чувствительную струну в ее душе, и она ощутила новый прилив гнева, спускаясь в подземное царство.
Несмотря на осознание, что ее сад вряд ли поможет ей выполнить их с Аидом контракт, она чувствовала, что совсем игнорировать его – значит сдаться. Так что она вернулась, полила сад, а потом разыскала в Асфоделе своих новых друзей.
Теперь Персефона посещала Асфодель каждый раз, когда спускалась в подземное царство. Там, в зеленой долине, она узнала, как жили умершие – они сажали сады и собирали фрукты. Они делали варенье, масло и хлеб. Они шили, вязали и ткали, создавая одежду, шарфы и ковры. Именно поэтому в переулках между странными домами из вулканического стекла всегда шла бурная торговля.
Сегодня на улицах было больше мертвых, чем обычно, и рынок кипел энергией, которую она уже встречала в подземном царстве: восторгом. Несколько душ натягивали между домами светящиеся гирлянды, украшая переулок. Персефона наблюдала за ними несколько минут, пока не услышала знакомый голос:
– Добрый вечер, миледи! – Персефона обернулась и увидела подходящую к ней Юри – симпатичную девушку с густыми кудрями. На ней был розовый наряд, а в руках она несла корзину с гранатами.
– Юри. – Персефона улыбнулась и обняла ее. Они познакомились в тот день, когда Юри предложила богине весны одну из своих фирменных чайных смесей. Персефоне так понравился чай, что она попыталась купить всю банку, но Юри отказалась от денег и отдала его ей бесплатно.
– Что мне делать с деньгами в подземном царстве? – спросила она.
Когда Персефона пришла в следующий раз, она принесла Юри заколку с драгоценными камнями, чтобы та могла собрать свои густые волосы на затылке. Девушка была так благодарна, что на эмоциях обняла Персефону, а потом сразу же отстранилась, извиняясь за свою несдержанность. Персефона только рассмеялась и сказала:
– Я люблю обниматься.
С тех пор они стали подругами.
– А что… сегодня что-то намечается? – поинтересовалась Персефона.
Юри улыбнулась:
– Мы чествуем лорда Аида.
– Зачем? – Она сама не ожидала, что в ее голосе прозвучит такое удивление, но в последние дни Персефона не испытывала особой теплоты к богу мертвых. – У него сегодня день рождения?
Услышав этот вопрос, Юри рассмеялась, и Персефона поняла, насколько глупым он был – вряд ли Аид праздновал свой день рождения, если вообще помнил, когда он был у него.
– Потому что он наш царь, и мы хотим почтить его. – В мире живых было несколько празднеств, посвященных богам, но ни один из них не был в честь бога подземного царства. – Мы надеемся, что скоро у него появится царица.
Персефона побледнела. Ее первой мыслью было: и кто же это? А потом: почему? Из-за чего создалось впечатление, что у них скоро будет царица?
– Что?
Юри улыбнулась:
– Да ладно вам, Персефона. Вы же не настолько слепы.
– Похоже, слепа.
– Лорд Аид никогда еще не давал никому из богов такой свободы в своем царстве.
О, так Юри имела в виду ее саму.
– А как же Геката? И Гермес? – возразила девушка. У них обоих был доступ к подземному царству, и они приходили и уходили, когда сами того хотели.
– Геката – создание этого мира, а Гермес просто посланник. Вы же… вы нечто большее.
Персефона покачала головой:
– Я всего лишь игра, Юри.