Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как ни странно, в замке есть некое подобие темницы. Огромные клетки, – буднично ответила София.
– То есть он выложил тебе весь свой план, будто какой-то злодей из фильма о Джеймсе Бонде? – Питер опустил пистолет, но все равно стоял на изготовке к стрельбе.
– Ну, во-первых он уже пытался избавиться от меня, – София стала терять терпение, ее явно не устраивала роль допрашиваемой: – А во вторых, он думал, что я без сознания! – последние слова девушка выдавила сквозь зубы.
Слушая воровку, Питер сосредоточенно вглядывался в ее лицо. Казалось будто он хочет увидеть в нем ответы на свои вопросы, главным из которых был: «Верить, и ли не верить ей»? В прошлом этих двоих многое связывало, но все это было делами давно минувших дней. Сейчас же между ними был только холод и взаимное недоверие. Груз прошлого давил на Питера, он не мог так просто довериться девушке.
Внезапно Беркли посмотрел на историка, который был вынужден крутить головой из стороны в сторону, чтобы следить за Лебелетье и не пропустить никакой детали рассказа Софии. Увидев нерешительность Питера, Южин понял, что тот ищет поддержки и Ивану оказалось достаточно лишь кивнуть и в следующее мгновение, Беркли поставил пистолет на предохранитель и быстро спрятал его в кобуру под мышкой.
– Я бы тоже не отказался от ужина, – выдавливая кривую улыбку произнес Питер.
Южин тоже опусти пистолет. За последние несколько минут численный перевес стал в их пользу и теперь старик, вместе со своим помощником вряд ли смогли бы что-то выкинуть.
– Ну и что вы нашли? – просторное помещение столовой внезапно наполнил скрипящий голос Лебелетье, сильно напоминавший звук гвоздя, царапающего стекло.
– Ты серьезно? – в притворном удивлении Питер тотчас развел руки и выпучил глаза: – У нас тут очень эмоциональный момент, не видишь, что ли? Это, как если бы Led Zeppelin вновь воссоединились, а ты со своими нашли… Подожди немного, и так двести лет ждал!
Глава 49
Пригород Брюсселя, Бельгия
17 сентября 2021 года, 19:44
Мелкие огоньки желтого пламени лениво подергивались в жерле каменного камина, под аккомпанемент пощелкивающих сучьев. Скудного света, производимого пламенем, едва хватало чтобы осветить задумчивое лицо Южина, наблюдавшего за ним. Вот уже пять минут кряду, профессор молчал и терпеливо ждал, когда его подельник закончит привязывать старика и его помощника к стульям.
После плотного ужина, все включая пленников, переместились в просторную гостиную, расположенную на втором этаже особняка. София чувствовала себя хозяином этого места и без тени стеснения плюхнулась в кресло качалку подле камина. Профессор же был более сдержан и ограничился лишь стаканом бренди. Ну а Питер решил потратить еще несколько минут и обезопасить себя, крепко связав настоящего хозяина.
– Чувствуете огромную опасность, исходящую от старика, который и двигаться то может только в кресле с батарейками? – дернув плечом прорычал Лебелетье.
– Ну, по твоей милости я уже пару раз чуть ли не распрощался с жизнью, так что лишняя пара узлов не повредит, – невозмутимо парировал Питер.
Хмыкнув, старик уставился на историка.
– Ну, теперь мы можем начать?
– Почему Вы хотели нашей смерти? – неотрывно смотря в глубину пламени спросил Иван. Несмотря на то, что его слова были сказаны словно в никуда, все находящиеся в комнате прекрасно знали к кому обращен вопрос.
– А разве так сложно догадаться? – тихо проскрежетал француз.
– Вообще-то да, – разворачиваясь на каблуках отозвался профессор: – Держу пари, Жан-Жак Лебелетье доживает свои последние месяцы, если не дни… – историк подошёл вплотную к пленникам и нагнувшись приблизил лицо к морщинистому лицу француза: – …Так что в сказки о несметных богатствах, что вы так жаждите вернуть, верится с трудом. Вам они не нужны, в конце концов, вы не испытываете особой нужны в средствах к существованию.
– А с чего Вы взяли, что мне нужны деньги? Для меня имеет большее значение сама загадка. Уверен, Вам и невдомек, какого это прожить всю жизнь с одной лишь целью. Как день ото дня служить одной идее. Да, Вы правы, мне нет дела до денег, с собой в могилу я их забрать не смогу. Для меня гораздо важнее быть первым кто найдет это сокровище, быть тем, кто разгадает эту тайну. В этом мое предназначение, – произнося свою путанную фразу, старик буквально сделался синим от гнева: – Хотя откуда вам знать, что это значит!
– Вы удивитесь, – буднично ответил историк, выпрямившись в полный рост: – Зачем тогда убивать?
– Мне казалось уж Вы то сможете понять! – в голосе старика послышались мелкие отголоски отчаяния: – Осуществить мечту всей жизни, а затем наблюдать за тем, как кто-то присвоит все себе?
– А убийство – это самое верное решение?
– Иногда иного выхода просто нет!
Слушая хрипящие гарканье старика, профессор смотрел ему в глаза немигающим взглядом, словно пытался прочитать какие еще секреты и опасности хранит этот человек.
– Думаю его можно развязать, – неожиданно Южин развернулся и обратился к Питеру.
– Что? – Беркли буквально подпрыгнул на месте, услышав компаньона: – Какого черта?
– Видишь ли, наш немощный друг, только что осознал, что без нашей помощи не сможет найти свое сокровище!
– Постой, постой! – внезапно в разговор вступила София: -Я правильно поняла. Ваша вылазка увенчалась успехом? – девушка знала ответ на этот вопрос, поэтому не стала ждать и продолжила: – У нас есть сведения о таинственном сокровище? – София заговорила притворно заговорщицким тоном: – Ну о его местонахождении, -поспешила исправиться: – Тогда может мне кто-нибудь объяснит, для чего нам вообще нужна эта рухлядь, которая только и думает о том, как бы пустить нас всех под нож? – заканчивая свою мысль, София вытянула ноги, еще более вальяжно усаживаясь в кресле. Питер явно уже давно задавался тем же вопросом и тотчас подхватил идею Софии судорожно закивав головой. Ответ Южина не заставил себя ждать:
– К сожалению, он действительно нам нужен…
– Зачем? – хором воскликнули Питер и София.
– Страховка, банальная страховка, – ответил Иван, разгребая тлеющие сучья в камине: – Возможно это сокровище всего лишь библиотека, либо склад рухляди. В таком случае у нас будет своеобразный золотой парашют, утешительный приз в счет наших стараний, – заканчивая фразу, Иван многозначительно развел руки в стороны.
– О чем ты? – старик, чье лицо вновь сделалось ужасающе злобным, быстро проскрипел вопрос, не понимая к чему ведет историк.
– О Вашем счете! – София поняла о чем шла речь и поспешила ответить на вопрос Лебелетье.
Услышав короткую фразу, Лебелетье наконец все понял. Его глаза тотчас округлились, бледное лицо осунулось и приобрело пунцовый оттенок. И без того напряженные скулы под сморщенной кожей,