Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ты думал финансирование и поддержка террористов – это гениальное изобретение современных политиканов? – продолжая давиться собственным смехом, Лебелетье жестом попросил Ивана продолжить.
– В действительности многие пиратские капитаны, чьи имена Вам приходилось слышать приносили колоссальные доходы своим коронам, – Иван задумчиво вскинул бровь и подняв руку стал загибать пальцы по одному: – Томас Кэвиндиш, Генри Эвери, Генри Морган, Френсис Дрейк. Все эти лихие головорезы, совершали грабежи с легкой руки короны, – снова задумавшись профессор щёлкнул пальцами и продолжил: – Кстати, величие Британии в какой-то степени зиждется на заслугах сэра Френсиса Дрейка. В 1577 году этот пират был отправлен Елизаветой в кругосветную экспедицию, с целью изучения мира и расширения границ. В ходе плавания, он совершил множество научных открытий, еще больше сократил количество белых пятен на карте и сделал невероятный вклад в развитие картографии того времени, что в прочем никак не помешало ему чинить разбой на своем пути и по окончании экспедиции представить короне внушительную сумму средств, позволивших вдвое увеличить бюджет всей страны! – сделав продолжительную паузу, историк по обыкновению дал возможность своим «студентам» осознать все сказанное и убедившись, что взгляды вновь устремились на «лектора», продолжил: – Так что, как я и сказал, современная поп культура чудовищно извратила представление о той эпохе.
– Очень познавательно и захватывающе, но может перейдем уже к делу? – Лебелетье снова гаркал в своей обычной манере, израненного пса, вяло идущего на убой. От мелькнувшего смеха не осталось и следа.
– Как мы с Вами выяснили, – профессор предпочел не реагировать на несдержанность старика и просто продолжил: – Сэр Бартоломью Робертс дистанцировался от короны. Он не чтил ни единого светского закона короны, но все же, строил свою жизнь по заветам иного закона. Даже по целому своду законов высшего порядка, – протягивая каждую букву, Иван стал озираться по сторонам в поисках чего-то и в скорости облегченно выдохнув потянулся к небольшой книжке, расположившейся на письменном столике у его ног. Быстро взметнув руку вверх, профессор показал, о каком своде шла речь: – Библия! – победоносно воскликнул Иван: – Наш лихой пират был верующим, ревностным католиком. По будням он развешивал людей на реях, словно гирлянды в новогоднюю ночь, а в воскресенье отмаливал грехи и возносил хвалу небесам.
Профессор всегда любил читать лекции, нет он не любил излишнего внимания и буквально каждой клеточкой организма ощущал отторжение от публичных выступлений. Но смотреть на вытянутые от удивления лица студентов, должно быть, это было самым воодушевляющим моментом в его работе. Рассказать реальную историю, которая во сто крат насыщеннее и интереснее большинства выдуманных романов, а после следить за бурной реакцией слушающих. Это было самым интересным и трепетным в жизни преподавателя. И сейчас, прямо в этой комнате, под тихий треск сучьев и шелест огня, историк вновь смог пережить это чувство. Все находящиеся в комнате, словно набрали в рот воды и удивленно выпучив глаза смотрели на него. Даже Лебелетье, все это время, скептически настроенный к рассказу, приободрился и выпучил глаза.
– Ну а теперь мы наконец подбираемся к самому важному, -медленно вновь заговорил профессор: – Катакомбы, в которые нас отправил Лебелетье оказались не выдумкой и что самое странное на самом деле были заброшены и спрятаны. Подробнее о том, с чем мы там столкнулись в красках сможет рассказать Питер, – кротко махнув рукой вору, Иван тут же указал, что это не было приглашением к выступлению и быстро продолжил, не дав Питеру вставить и слова: – Сокровищница была давно опустошена, а все двери плотно сокрыты от посторонних глаз, – вновь смиряя гостиную короткими шагами, профессор двинулся вокруг комнаты: – И все же мы не напрасно спускались под землю. В недрах сокровищницы нам удалось найти чей-то рабочий кабинет. Он был заставлен книгами учета, впрочем, толку от этой бухгалтерии оказалось не много. Но также, в этом кабинете хранились письма, точнее целая переписка между неким магистром, по имени Луиго Сарта и Бартоломью Робертсом.
Внезапно Лебелетье взорвался. Завопив своим отвратительным голосом, француз зашелся нескончаемым потоком брани, обращенной к историку. Поливая профессора проклятиями старик вновь сделался пунцовым от гнева. Тараща мутные глаза он из последних сил сдерживал подступающий приступ кашля, но все же продолжал бранить Южина, который будто не обращал внимания на яростные вопли. Напротив, слегка приподняв уголки губ, профессор, ехидно улыбаясь спокойно наблюдал за этой истерикой.
– Магистр и какой-то грязный пират? Что за чушь ты несешь? Решил меня обмануть? – бледное лицо старика полыхало в приступе ярости: – За дурака меня держишь, со своими пиратами? – не унимался старик.
– Помолчите и сядьте!– наконец взревел профессор, быстро приблизился к задыхающемуся мужчине, с силой надавил на плечи и усадил его на место: – Прежде чем кричать взгляните на это! – в следующее мгновение в руке Ивана возник небольшой пожелтевший конверт, который он небрежно бросил на колени Лебелетье. Шумно дыша, старик все же смог унять потоки брани, искоса воззрившись на желтую бумагу:
– Что это?
– А на что это похоже по-вашему? – историк расправил плечи и медленно двинулся дальше по комнате: – Раз уж Вы не доверяете мне, то может попробуете сами ознакомиться с письмом? Мне кажется стоит прочесть… И пока, вы в нерешительности размышляете, открывать это письмо, или нет, я расскажу всем остальным, что же там… В этом конверте послание, написанное в начале 1720 г. Безымянным служащим церкви. Единственное послание из достаточно длинной переписки, написанное не пиратской рукой и обращенное к магистру. Черным по белому там описывается короткое и далеко не самое удачное путешествие, закончившееся встречей с Черным Бартом, – на мгновение остановившись, профессор взглянул на Софию и поспешил пояснить: – Бартоломью Робертс напал на корабли перевозившие сокровища, но, когда команда уже была готова растерзать священников, сам капитан помешал им, вступился за пленников и не дал команде растащить груз. В итоге, в место доски, Бартоломью выслушал священников и решил помочь. Со временем, все служители церкви отправились в последний путь, а бремя сохранности сокровища окончательно перешло к Бартоломью. И как следует из последующих писем, Черный Барт отнесся к своей новой роли с большой ответственностью. С этих пор, разбойник и безжалостный головорез стал хранителем священной казны, – с последними словами Иван развернулся на каблуках и взглянул в глаза старика, уже успевшего бегло прочитать текст послания. Строки письма явно встревожили Лебелетье, он был растерян таким поворотом событий. Увидев осунувшееся лицо старика Иван самодовольно улыбнулся.
– Все это красиво, но не вяжется с образом Барта, в конце концов, зачем это ему? – растерянным был не только старик, Софие тоже показалась история