Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Малоблагоприятные прогнозы привлечённых специалистов вотношении применения установок, аналогичных использованной в эксперименте«Аист», для психотропного воздействия на авиаторов противника не имеют особогозначения для ВВС США.
Значительно более интересным представляется поражающийэффект русской установки «Аист». Очевидно, что летательные аппараты любогокласса не способны полностью экранировать авиаторов от воздействиямодулированного излучения квантовых генераторов. Ещё более очевидно, чтоприменение средствами ПВО по авиации противника установок, аналогичных «Аисту»,избавит от необходимости уничтожать атакующую авиационную технику противника.Для отражения атаки вполне достаточно воздействовать непосредственно на пилота.Летательный аппарат в этом случае неизбежно окажется уничтоженным. Принимая вовнимание некоторую расфокусированность лазерного луча в русском эксперименте,следует ожидать от установок такого типа лёгкость в захвате воздушной цели,обусловленную широкозахватностью установки.
Разведывательное управление штаба ВВС заинтересованноэффективно взаимодействовать с «Птицеловом» в рамках операции «Хищная птица».
Корреспонденции, регистрируемой по каналу связи «Москит —Птицелов» присваивается «первая категория срочности».
«Океан» — «Птицелову»
(дешифровка текста: рядовой первой категории С. Адамс)
Разведывательное управление штаба ВМФ подтверждаетзаинтересованность в успешном завершении операции «Хищная птица». ВМС СШАпредставляется целесообразным использовать оружие подобное установке «Аист» воперациях на море.
Корреспонденции регистрируемой по каналу связи «Океан —Птицелов» присваивается «первая категория срочности».
Лоуэлл Понт просмотрел остальную корреспонденцию по операции«Хищная птица», подготовленную для него военными шифровальщиками из АНБ.
«Надо же, — подумал он, — никто из „разведывательногосообщества“ даже не заинтересовался психотропным эффектом русской установки„Аист“. Зато, подчёркнута почти всеми способность русской установки поражатьживую силу противника, выводить из строя так называемых людей-операторов.„Джи-2“ считает, что сухопутные войска могут с успехом применять подобного типаоружие на суше. „А-2“ уверены, что применение лазерных установок смодулированным лучом будет чрезвычайно эффективно для авиации и ПВО. „Оу-Эн-Ай“уверено, что установки подобные „Аисту“ отлично проявят себя на море.
Остальные разведывательные службы просто-таки вторятармейским, флотским и морским разведчикам. И все без исключения члены«разведывательного сообщества» установили для операции «Хищная птица»приоритетный режим связи. Редкостное единодушие. Оказывается эта русскаяустановка с птичьим названием нужна решительно всем, во всяком случае ввооружённых силах США. Следовательно, все заинтересованы заполучить выжившихрусских офицеров, единственных свидетелей эксперимента.
Прервав раздумья Лоуэлла Понта, на его столе мягкозамурлыкал телефон, он взял трубку:
— Слушаю.
— Мистер Понт, вас беспокоит Майкл Робин.
Лоуэлл Понт чуть не вскрикнул. Заноза, саднящая в глубинесознания и связанная с русской установкой «Аист», наконец-то, перестала егобеспокоить.
Он вспомнил!
Лоуэлл опережая собеседника быстро сказал:
— Мистер Робин. Буду рад увидеть вас в нашем любимом кафе.Не возражаете, если встреча произойдёт в субботу?
— Я не религиозен, — рассмеялся собеседник.
— Тогда до встречи.
Лоуэлл Понт осторожно положил на рычаг телефона трубку ивытер со лба безупречно свежим платком внезапно проступивший пот.
Легко представить в каком ключе потёк дальнейший разговор —беседа двух родственных душ, наперекор всему нашедших друг друга. Легко понятькак пламенно перестукивались эти, исстрадавшиеся в одиночестве сердца.
Бедные китайцы только дивились да головы ломали кем мы сМишелем один другому приходимся: женихом и невестой или братом и сестрой.
Да, да, братом и сестрой, так много было у нас общего. Всвете этого всего другими глазами я на свою жизнь посмотрела. В один мигдругими глазами.
Посмотрела и ужаснулась: «Боже, какой избежала трагедии! Чтобыло бы, пошли мне Мишеля судьба тогда, когда ещё жила я в счастливом браке?Моя порочная нравственность не довела бы до добра, конечно же я отвергла бы еготрепетную душу.
Отвергла бы! И ради кого? Ради никчёмного Евгения! Ха-ха!Котиков он продаёт!
Вот пускай Юлька с ним и мучается.
А я! Я! Я!!!»
И в этот миг зазвонил мобильный.
Звонила, конечно же, Тамарка. Кто ещё так невовремя можетзвонить?
— Мама! Беда! Беда! — вопила она.
— Ах, Тома, мне некогда, — с приличествующей моему новомуположению томностью ответствовала я. — Совершенно некогда.
Мишель целовал мою, сжимающую телефон руку, и шептал:«Любимая, любимая.»
Тамарка, глупая, озверела:
— Мама, ты невозможная! Что? Что ты такое там бормочешь?Некогда? Чем же ты занята?
Не могла я перед лучшей подругой кривить душой, а потомупризналась:
— Практически на твоих глазах становлюсь графиней, а тымешаешь.
«Любимая, любимая,» — страстно в такт мне шептал Мишель.
Тамарка же просто взбеленилась:
— Что? — взревела она. — Графиней становишься? Брось, Мама,глупостями заниматься и лучше послушай меня. Тут у нас творятся такие дела…Короче, этот Даня, этот наглец, этот хам…
Эпитеты, которыми Тамарка обычно награждает мужа,бесконечны, поэтому я прервала её и лаконично спросила:
— Что — Даня?
— Мама, Даня не просто пропал, с ним пропали и те доллары,которые я в домашнем сейфе хранила. Мама, я так зла, что даже рада.
«Никакой логики,» — подумала я, подставляя Мишелю ещёнецелованный участок руки.
«Любимая, любимая,» — шептал он, тут же покрывая егопоцелуями.
— Чему ты рада? — скептически поинтересовалась я у Тамарки.
— Тому, что Даня пропал. Мама, я так зла, что в гневе уродаэтого точно прибила б. Понимаешь, мама, сидеть не хочется. Но с другой стороны,такие бабки! Мама! Такие бабки! Ты должна найти! Найти! Мы с Розой знаем, тывсе можешь!
Я пришла в ужас. Найти? Как? Сейчас? Когда в моей жизнивершатся такие события?