Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Софи спохватилась:
– Что я могу для тебя сделать? У тебя все в порядке?
– О-о. Да. Но после твоего ухода я вспомнил несколько вещей.
Софи затаила дыхание. Сейчас она узнает новые подробности либо насчет аварии, либо про Джекоба Барнса!
– Правда? И ты хочешь со мной поделиться ими?
– Угу! Я вспомнил, что есть много причин для счастья, и хотел сказать тебе про них, чтобы ты больше не печатала таких объявлений.
Софи улыбнулась. Вздохнула.
– Понятно. Это очень любезно, Алекс. Можно, я включу громкую связь, чтобы тебя слышали Эвалинн и Эллен?
После небольшой паузы Алекс ей разрешил.
Пока Софи нажимала клавиши на телефоне, Эвалинн прошептала:
– Куда мы едем?
– К Эллен, – прошептала в ответ Софи. Потом сказала Алексу, что все готово.
– Софи?
– Да?
– Я никогда не говорил прежде по громкой связи.
– Понятно, – ласково отвечала она. – Ты нервничаешь? Если хочешь, я могу ее отключить.
Алекс на несколько секунд задумался.
– Нет, – решил он наконец. – Я буду просто думать, что я говорю в микрофон у «Альбертсонс». Иногда я это делаю. А иногда мое имя произносят по громкоговорителю, и все слышат. «Алекс вызывается в сервисную службу!» Громкая связь – хорошо.
– Замечательно. Выкладывай, – весело приказала Софи.
В течение следующих минут Алекс произнес проповедь о вещах, которые являются для него счастьем. Три женщины в салоне сидели и с напряженным вниманием слушали. Интересно. Потом они постараются вспомнить все, что он говорил, но сказано было так много, половину они не запомнили. Счастье, сказал он, это когда ты смотришь, как солнце пробивается сквозь облака или восходит утром над горизонтом…
– Если завтра не будет солнца, мне будет очень грустно. А еще будет очень темно.
Он объяснил, что счастье – это когда ты обедаешь со своей семьей – даже с мальчишками, которые тебя дразнят, – и обсуждаешь все, что произошло с тобой за этот день, все свои чувства, поступки и мысли. Это упорная работа, даже если она не всегда тебе нравится, потому что приятно же сознавать, что ты сделал все, что только мог. В его списке были и разговоры, и чтение хорошей книги, а лучше даже чтение вслух, чтобы ты мог одновременно читать и говорить. Назвал он счастьем и пробуждение по утрам.
– Пробуждение по утрам? – переспросила Софи, сомневаясь, правильно ли она его расслышала.
– Конечно. Когда ты в последний раз не проснулась утром?
Она засмеялась.
– Никогда.
– Вот видишь? Если ты не проснешься, я не думаю, что ты будешь счастлива.
В машине прозвучал смех. Алекс не понял, в чем юмор, но продолжал:
– Еще счастье – это помогать людям, когда они нуждаются в помощи, и улыбаться всем, даже если тебе в ответ не улыбаются. – Он помолчал. – Или если они над тобой смеются. Счастье – это смотреть на фотографии твоей семьи… и вспоминать. – Он снова умолк и на этот раз молчал дольше прежнего, и Софи показалось, что он положил трубку, а потом снова взял ее. – Это и грустно. Но все равно тут больше счастья, чем грусти.
– Алекс, ты надел темные очки? – спросила она.
– Да. Откуда ты знаешь?
– Я догадалась.
Когда он договорил, слушательницы поблагодарили его за то, что он позвонил и поделился своими мыслями. Софи снова заверила его, что он может звонить ей в любое время, когда захочет.
– Я позвоню, когда придумаю и другие счастливые вещи, – радостно пообещал он.
– Буду ждать с нетерпением.
– Или если найду письмо…
– Спасибо тебе, Алекс.
– Или… может быть, я просто захочу поговорить.
– Мне будет приятно.
– Пока, София Джонс!
Софи улыбнулась в трубку.
– До свидания, Алекс.
Эвалинн сняла с руля руку и ткнула Софи в бок.
– Завела себе нового бойфренда.
– Да, – гордо отвечала Софи. – Ты права, пожалуй.
– Скажи нам, почему ты решила прочесть полицейский отчет? – спросила с заднего сиденья Эллен.
Ослабив ремень безопасности, Софи повернулась к ней:
– Самым важным на этой встрече было не то, что говорили мне Алекс и Мередит. Важным было то, что я им сказала. Я признала свою роль в этой аварии и извинилась… Я словно освободилась от тяжести. – На ее лицо вернулось решительное выражение. – Я хочу сбросить с плеч этот груз навсегда. Слишком долго эта черная туча омрачала мое сознание, я устала ощущать этот дождь. Если в отчете упоминается еще кто-то, кому я должна нанести визит, я хочу это выяснить.
Эллен кивнула:
– Отчет у меня дома, в столе.
Через пятнадцать минут они подъехали к облезлому зданию, где жила Эллен, и поднялись на третий этаж. Софи и Эвалинн сели за кухонный стол, Эллен пошла в спальню за полицейским отчетом.
Добрых двадцать минут Софи неторопливо читала пожелтевшие листки, отмечала имена людей, ехавших в других машинах, читала их сообщения о ДТП, читала показания свидетелей, которые наблюдали, как разворачивалась катастрофа. Для нее это было путешествие по дороге памяти, только воспоминания были несколько искажены – ее собственная версия случившегося в тот вечер была запечатлена с точки зрения испуганной девятилетней девочки. Теперь она читала взрослым взглядом показания других взрослых; никто из них не обмолвился и словом о том, что избалованная девчонка из «Вольво» имела какое-либо отношение к трагическому ДТП с несколькими погибшими.
Дочитав, Софи закрыла отчет и подвинула его к Эллен.
– Пожалуйста, не говори мне, что ты хочешь разыскать тех, кто пострадал в тот вечер, – ответила Эллен на ее действия.
Софи покачала головой:
– Нет…
– Похоже, что следом за «нет» ты скажешь «но», – пошутила Эви.
Софи слабо улыбнулась.
– Но… одна семья действительно заслуживает посещения.
Эллен нахмурилась.
– Семья того погибшего парня?
Софи кивнула.
– Тима Мак-Дональда. Он был водителем фургона Единой службы доставки посылок. Умер от полученных травм через несколько дней. Я просто… Хорошо, что я прочла этот отчет. Думаю, они тоже захотят его прочесть, если можно. А у меня появится возможность объяснить им несколько деталей, которые не вошли в отчет. Мне важно, чтобы они знали.
Эллен вздохнула и отодвинула стул от стола.
– Конфетка, я не могу оставить им копию, но могу дать эту, чтобы они прочли. – Она неодобрительно повела головой. – Надо позвонить в пару мест. Посмотрим, смогу ли я отыскать эту семью. – Она забрала отчет и ушла.