Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джолан удивленно разинул рот:
– Но это же…
– Мы согласны, – сказала Эшлин. – Фельгор, отдай Джолану астролябию, а все суммы запиши на мой счет.
– Договорились.
– А меня больше интересует, как наша королева собирается в одиночку убить сразу трех боевых аколитов, – сказал Оромир. – Не переоцениваешь ли ты свои силы?
– Неделю назад я бы не рискнула, – ответила Эшлин, указывая на новое широкое кольцо над локтем, в которое были вставлены три металлических штифта. – Но устройства в стабилизирующем аколите намного устойчивее моих разработок. Теперь я могу управлять сразу десятью магнитами. Десять магнитов – три аколита. По-моему, у меня прекрасные шансы.
– Если ты так уверена в своих силах, почему бы тебе не убить всех тех, кто сопровождает аколита-сборщика? А мы бы полюбовались.
– Для управления магнитами необходимо огромное количество энергии. Радиус действия магнитов ограничен, – объяснила Эшлин. – В драконьем логовище я смогу справиться с тремя аколитами, но уничтожить сорок Змиерубов на открытом пространстве будет гораздо сложнее.
Оромир встал:
– Я в этом не участвую.
– Ты вызвался пойти в зону, кишащую драконами, но боишься устроить самую обычную засаду? – спросил Бершад.
– К месту крушения неболёта я отправился потому, что нам была нужна провизия. А с этой засадой все непросто. Я не хочу рисковать. В бою при Фаллоновом Гнезде колдовство нашей королевы уничтожило моих бойцов. Вот уже целый год аколиты раздирают в клочья наших людей. Нет, Бершад, я в этом больше не участвую, – воскликнул Оромир и ушел прочь.
Откашлявшись, Виллем сказал:
– Если честно, мы все лето потратим на поиски мест высадки десанта, да и то придется задействовать почти всех бойцов. Не знаю, сколько тебе нужно людей для этой безумной операции, но…
Бершад отмахнулся:
– Нет-нет, из Воинства Ягуаров мы никого не возьмем. Мы сами справимся – я, Симеон и десяток бойцов из Душебродова Утеса.
– Точно знаешь?
– Да. Вдобавок нам известно, как Змиерубы помечают и оценивают драконьи логовища, – сказал Бершад. – Нарисуем карту, укажем на ней фиктивное логовище побольше, и туда сразу же пришлют аколита-сборщика. – Он не хотел тревожить остальных, а потому не упомянул, что большое логовище послужит приманкой для Валлена Вергуна, который туда обязательно заявится. – Но самое сложное – доставить эту карту Озирису Варду. – Бершад обернулся к Фельгору. – Ну что, ворюга, сгоняешь еще разок в Незатопимую Гавань?
Фельгор сузил глаза:
– Значит, сначала вы отбираете ценные вещи из моей коллекции, а теперь снова посылаете меня в тыл врага. Я все правильно понял?
– Мы добавим к твоей награде еще сто тысяч золотых.
Фельгор ухмыльнулся:
– Во-первых, меня надо постричь. Во-вторых, привести в порядок мой офицерский мундир. И в-третьих, ради Этерниты, избавьте меня от этой долбаной сыпи. – Он остервенело почесал шею. – А после этого я с радостью отправлюсь на задание.
Бершад рассмеялся:
– Ладно, я займусь мундиром. Джолан, разберись с сыпью, пожалуйста.
Джолан осмотрел до крови расчесанную кожу:
– Все будет в порядке.
– Да, и еще… – добавил Фельгор.
– Тебе мало мундира, золота и лечения? – спросил Бершад.
– Чтобы убедительно изобразить офицера, мне нужен Кочан.
– Я не возражаю, – сказал Симеон. – В бою от этого безухого болвана все равно нет никакого толку.
– Вот и договорились, – сказал Бершад.
– Погоди-ка, – вмешалась Керриган. – Как десять человек из Душебродова Утеса смогут убить сорок Змиерубов?
– Эх, Веш был прав, – вздохнул Бершад. – Придется мне делать новую маску.
29. Кочан
Селение Прель
Кочан согласился пойти в Незатопимую Гавань, но выпросил себе осла с грузом продовольствия. Керриган подозрительно отнеслась к просьбе, однако возражать не стала.
Отправившись в путь, Кочан уговорил Фельгора заглянуть в Прель.
– А, понятно, зачем тебе понадобилась провизия, – ухмыльнулся Фельгор, увидев, как Кочан нервно теребит накладные уши. – Что, понравилось окунать пальчик в местный медок?
– Да не в этом дело…
– Ах, значит, не только пальчик? Ты языком вылизал все подчистую?
Кочан укоризненно поглядел на Фельгора и, зная его неуемный нрав, решил сменить тему разговора:
– Как мои уши?
– Выглядят замечательно.
Кочан так и не понял, язвит Фельгор или нет.
Джовита говорила, что обрубки ушей ее не смущают. Кочан ей верил, но это не означало, что это не смущает его самого.
– В общем, я сейчас отдам ей осла и еду, а ты подожди здесь где-нибудь, в селение не заходи. Тебе ведь обязательно захочется что-то украсть, а у жителей Прели и так почти ничего нет.
– Да-да, конечно. Найду какой-нибудь укромный уголок, поиграю сам с собой в кости.
По узким подвесным мосткам Кочан вошел в селение. У хижины Джовиты он замешкался, но ослик тут же наложил две здоровенные кучи дерьма, и Кочану пришлось уйти подальше от вони. Он осторожно постучал в дверь.
Джовита откинула полог и удивленно воскликнула:
– Кочан? Ты что здесь делаешь?
Он кивнул на осла:
– Вот, привез тебе подарок.
Кочан внес котомки с провизией в хижину и выложил все на стол: рис, бобы, свиную солонину.
Джовита долго молчала, разглядывая припасы.
– Ох, даже не знаю, что сказать, Кочан. Такой щедрый подарок… – Она лукаво посмотрела на него. – Надеешься заманить меня в койку?
– Нет-нет… это просто так. Для тебя.
– И ты просто так отправился в Прель?
– Мы с Фельгором решили навестить вас по пути в Незатопимую Гавань.
– А что вам понадобилось в Незатопимой Гавани?
– Это секрет.
– Секрет, говоришь?
Кочан уныло кивнул. В окошко хижины заглянул ослик, жуя что-то с огородной грядки.
– А еще я хочу оставить тебе осла, – сказал Кочан. – Если они с твоим псом уживутся друг с другом. В Незатопимой Гавани он нам без надобности.
Джовита погладила ослиную морду:
– А как его зовут?
– Не знаю, как его раньше звали, но я решил дать ему имя Крысодав, потому что в первый же день он растоптал крысу.
– Нет, это некрасивое имя, – с улыбкой сказала Джовита. – Назову-ка я его Горчичкой. Мы горчицы давно уже не пробовали, так что пусть он напоминает нам о лучших временах.
– Ты любишь горчицу?
– Обожаю. Мы сами выращивали горчичные зерна, но в прошлом году неболёты уничтожили все наши поля.
Кочан сочувственно вздохнул и решил раздобыть в Незатопимой Гавани баларской горчицы.
– Ну, по большому счету не так уж и страшно, что мы остались без горчицы, – добавила Джовита. – Есть вещи поважнее.
– Да, конечно. – Кочан потупился и, не поднимая глаз, пробормотал: – По большому счету не так уж и важно, что я привез красивой женщине немного еды.
Набравшись смелости, он посмотрел на Джовиту.
– Ох, Кочан, – улыбнулась она, – ты