Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она тебе нравится как женщина, — сухо заметила Карлита.
— Перестань, милая. — Обняв, он притянул ее к себе. — Во всем мире меня волнует только одна женщина. Ты. Просто я восхищен ею как человеком ее профессии, хотя никогда терпеть не мог журналистов.
— Зачем ты столько говоришь о ней?
— Она может вывести на архив адвоката Аляски. Представь, сколько денег получим, взяв за горло тех, на кого там материалы.
— О’Бейли не простит нам ухода, — сказала Карлита.
Эскимос едва сдержал раздражение.
— Когда О’Бейли получит наследницу мы не будем нужны ему Он избавится от нас. Я не собираюсь погибнуть от другого наемника, поэтому и хочу получить архив. Нужно только успеть уйти, пока не нашли наследницу. Ты кое-чего не знаешь обо мне. Прошу, делай все, как я скажу.
Нью-Йорк
Выйдя из аэровокзала, Ирина посмотрела на часы. Подумала: «Надо успеть сегодня попасть в Вашингтон».
К ней подошел полицейский:
— Извините, мисс. У нас к вам несколько вопросов. Вы не могли бы пройти со мной?
— А в чем, собственно, дело? — спросила она. — Я журналистка из России. Вот, — показала она документы.
— Вам лучше пойти с нами, — тихо проговорил плотный мужчина, подошедший сзади. Слева встал худощавый парень в потертых джинсах.
Рядом послышался рев мотоциклов.
— Ирен! — весело крикнул мотоциклист в шлеме с темным стеклом. — Какого дьявола ты тут стоишь? Я ждал тебя там…
Второй мотоцикл притормозил прямо у ног полицейского.
— Извините, коп, — сказал мотоциклист, — скажи, за сколько тебя купили? — Резкий удар в живот сложил того пополам.
Окликнувший Ирину достал пистолет.
— Пристрелю обоих, — предупредил он застывших от неожиданности двух мужчин в штатском.
Ударивший полицейского что-то прошептал Ирине на ухо, и она села на заднее сиденье. Мотоцикл рванулся с места. За ним сорвался с места второй. К лежавшей без движения троице подбежали патрульные.
— Обыщите их! — приказал старший.
— Или вы скажете, кто вы, или я спрыгну! — по-русски прокричала задохнувшаяся от встречного ветра Ирина.
— У меня в кармане телефон, посмотрите фото, — отозвался женский голос.
Ирина опешила. Спустя минуту все же достала телефон. Включив, увидела фото Марецкого.
— Вы кто? — с облегчением спросила она.
— Потом поговорим, — откликнулась мотоциклистка.
Узнав о происшествии в аэропорту, Эскимос вынужден был признать:
— У этой русской неплохая охрана. Скверно, что наших взяли. Похоже, посадят. У них нет разрешения на оружие.
— Они из этих пистолетов стреляли в доктора, а затем в охранника, — сказала Карлита.
— Сколько раз говорил, не пользуйся одним и тем же оружием! Почему ты разрешила это?! Теперь конец. Через них могут выйти на профессора, а следовательно, и на нас. Дьявол! Снеси ты этим идиотам головы молнией или еще чем-нибудь. Звони О’Бейли! — вскакивая, крикнул он.
— Частный детектив, — удивленно сказала Ирина, возвращая Кет удостоверение. — Ате двое — ваши напарники?
— Ну да, — ответил вошедший Флэйд. — Я Джим Флэйд, а это Рональд, хочешь, Дональд. В общем, Рони, — кивнул он на появившегося следом приятеля.
— А те полицейские…
— Ни один из них никогда не был копом, — сказал Рони.
— Капитан просил нас приглядеть за вами.
— Извините, — перебила его Ирина, — но Виктор мне ничего не говорил о знакомых частных детективах из США.
— Санкт-Петербург, Лисий Нос — это вам это о чем-нибудь говорит?
— А Капитан скромнее, чем я думала — засмеялась Ирина. — Значит, вы по его просьбе будете меня охранять.
— Мы поможем вам, а вы, в свою очередь, нам. Надеюсь, вы не против партнерства?
— Не против, — улыбнулась Ирина. — А сейчас я бы хотела попасть в Вашингтон. Меня там ждут.
— Позвоните и скажите, что не можете, — посоветовал Рони. — Вам сейчас лучше побыть там, где никто искать не станет.
— Мне очень нужно в Вашингтон сегодня, — настойчиво повторила Ирина.
— Придется помочь мисс, — вздохнул Флэйд. — Сейчас я подгоню машину, и поедем. Возьмите термос с кофе. Выходите после того, как я махну рукой.
— Похоже, сегодня неудачный день.
Рони вытащил из висевшей на стуле полукобуры пистолет. Кет положила в сумочку свой.
— Вы как на войну собираетесь. Или и в Америке в меня стрелять будут? — усмехнулась Ирина.
— А как ты думаешь? — неприязненно взглянул на нее Рони. — Ты что-то знаешь об архиве и наследнице и сама пока не понимаешь этого. А может, прекрасно все понимаешь, просто решила все сделать сама. Буду откровенен. Ты мне не нравишься. Если бы не Капитан, я бы плюнул на тебя, делай, что хочешь, но без меня. Но Капитан спас нам жизнь, поэтому я буду твоей тенью, хочешь ты этого или нет. Кет и Флэйд тоже.
Ирина, тяжело вздохнув, направилась к окну. Провожая ее взглядом, Рони вдруг бросился на пол и сбил ее с ног. В стекле образовалось маленькое отверстие.
— Вот так, — поднявшись усмехнулся он. — Игра перестает быть равной. Про нас они, похоже, знают все, тогда как мы — ничего.
Вернулся Флэйд и приволок с собой «стрелка».
— Я зашел к Либу, взять фонарь. Свет в гараже не горит.
— Забыл лампочку поменять, — виновато сказал Рони. — Мы же здесь были в последний раз месяц назад.
— И хорошо, что забыл. Подхожу, дверь открыта. Толкнул ее и вижу: на балконе мужик с винтовкой, а она, как на экране, в окне. Поговорим, стрелок, — посмотрел он на валявшегося на полу со скованными руками и связанными ногами молодого мужчину. — Ты чуть не убил нашу знакомую и ранил старину Либа, который присматривал за жильем в наше отсутствие.
— Что с ним, опасно ранен? — бросился было к двери Рональд.
— Обошлось, спас какой-то сложный пояс для массажа. — Флэйд подошел к киллеру. — Советую отвечать быстро и честно, иначе будет очень и очень больно. Вы как относитесь к тому, что другому больно? — посмотрел он на Ирину.
Она, шагнув вперед, резко ударила связанного носком туфли в пах.
— Значит, нормально, — кивнул Флэйд.
— Он чуть не убил меня, — Тумина снова пнула связанного, на этот раз по колену.
— Пусть она с ним и работает, — сказал Рони. — По болевым точкам бьет. Говорить будешь? — подошел и он к мычавшему пленнику.
— Я его кастрирую сейчас, — по-русски проговорила Ира. Кет перевела.
Связанный, задергавшись, умоляюще глядя на Рони, закивал. Тот сорвал с его губ скотч.