Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ага, я так полагаю, Рейчел Вуд? – спросил мистер Аллен.
Рейчел кивнула.
– Первый день, и уже опаздываем, – продолжил он.
– Простите, я новенькая и потерялась, – пробормотала Рейчел.
За задними партами засмеялись.
– Больше не опаздывай. Вот твое место, – сказал мистер Аллен, указав на единственное свободное место в самом центре класса.
Она уселась в полной тишине. Мистер Аллен смотрел на Рейчел так, словно хотел сказать, что не спустит с нее глаз.
– Так на чем я остановился? – спросил он наконец. – Ах да… В этом году мы будем изучать различные общественные науки. Мы будем обсуждать отцов-основателей, Авраама Линкольна, Холодную войну и прочее. Каждый раз я буду задавать домашнее задание, которое вы должны будете выполнять.
Рейчел старалась не обращать на него внимания. Когда резкий голос мистера Аллена смягчился, она задумалась, какой же он человек и почему был так неприветлив с ней.
Ей отчаянно хотелось повернуться и рассмотреть новых одноклассников. Но она не решилась на это, ведь мистер Аллен мог снова сделать ей замечание. При этом вокруг были люди, которых ей суждено видеть каждый день весь следующий год!
Рейчел подумала, что если посидеть неподвижно какое-то время, то все это исчезнет. И ей не придется выбираться из своей раковины и заводить новых друзей.
Тут она почувствовала, что кто-то постучал пальцем ей по спине, и обернулась.
– Передай, пожалуйста, – попросила симпатичная блондинка, указав пальцем на девочку, сидевшую с другой стороны Рейчел.
– Конечно, – ответила она и протянула руку.
Мистер Аллен повернулся к доске, а Рейчел быстро передала записку.
Девочка развернула сложенный листок и начала читать. Рейчел услышала, как она, прикрыв рот рукой, прыснула со смеху и искоса взглянула на Рейчел, не переставая читать записку. Каждый раз, бросая на Рейчел быстрый взгляд, она улыбалась все шире.
Рейчел чувствовала себя неловко. Ей хотелось исчезнуть. Она опустила взгляд и оглядела свои туфли, потом брюки, рубашку и рюкзак, пытаясь понять, что их так рассмешило.
Потом решила, что хуже все равно уже не может быть, и повернулась, чтобы посмотреть, кто сидит позади нее. Она увидела несколько подростков. И одеты они были явно не так, как она. Неужели она умудрилась проворонить новость о том, что футболки и облегающие брюки – не самый удачный наряд для первого дня в школе?
Рейчел в упор смотрела на них, и каждый ответил ей холодным взглядом. Неужели в этой школе не принято улыбаться?
Недалеко от нее сидела обычная черноволосая девочка в очках и что-то старательно записывала в блокнот. Вот она подняла взгляд, посмотрела на Рейчел и, улыбнувшись, продолжила писать.
Рейчел стало легче. Она ощутила прилив уверенности и, вероятно, в первый раз за весь день подумала, что все, может быть, не так уж и плохо.
Рейчел покосилась в другую сторону и увидела симпатичного подростка. Это был стереотипный представитель американской молодежи. У него были светлые волосы, зеленые глаза и гладкая кожа. На нем были облегающие джинсы и спортивная футбольная куртка с цифрой 80. Рейчел не видела, что написано у него на спине, но ее больше интересовала его фамилия.
– П‑с‑с…
Девочка, которая читала переданную Рейчел записку, попыталась привлечь к себе внимание, но Рейчел даже не взглянула на нее.
– Вот, передай назад.
И она кинула записку Рейчел на стол.
И тут подошел мистер Аллен.
– Что это? – спросил он, глядя на Рейчел.
Она молча пожала плечами.
– Послушай, хоть ты и новенькая, но должна знать, что передавать записки запрещено, – сказал он, подошел к столу, сделал пометку в журнале и снова поглядел на нее.
Рейчел взглянула на девочку, которая бросила записку ей на стол, но та отвернулась.
Прозвенел звонок.
Воздух наполнился шелестом бумаги и скрипом стульев. Когда Рейчел вышла в коридор, мимо, едва не сбив ее, проскочил парень в спортивной куртке.
Сзади на куртке было написано «Грин». Рейчел решила это запомнить. Еще она подумала, что стоит присмотреться к нему, потому что в Пенсильвании она не встречала таких сексуальных парней.
Следующие несколько уроков были сплошной скукотой по сравнению с уроком у мистера Аллена. Отсидев математику, литературу и физику, Рейчел, зажав в потной руке четыре смятых доллара, отправилась перекусить.
Войдя в просторный зал кафетерия, Рейчел даже растерялась. Здесь она впервые могла почувствовать настоящий «вкус» этой школы.
Миновав две двойные двери, Рейчел очутилась в большом помещении с длинными разборными столами и скамейками синего цвета. Должно быть, всего их было штук двадцать, расставленных аккуратными рядами. Запах школьной кухни наполнял спертый воздух. Было шумно.
Рейчел пробежала глазами меню.
Пирожок с мясом: $7,50
Бутерброд с тунцом: $5,50
Жареный сыр: $5,00
Чипсы: $2,50
Печенье: $1,50
Сок: $2,00
Рейчел взглянула на четыре влажные долларовые банкноты, зажатые в руке. Она уже поняла, что здесь на них не разживешься, и с досадой прошла мимо блюд с готовой пищей.
Купив пачку печенья и чипсы, она расплатилась и вышла через другие двери.
Вернувшись в зал кафетерия, она увидела, что там уже полно учеников, которые сидели за столами и ели принесенную из дому еду. По всей видимости, в этой школе не было принято питаться в столовой. Рейчел увидела многочисленные пакеты, салаты и домашние бутерброды, украшавшие каждый стол.
Оглядевшись, она почувствовала себя героем классического фильма о подростках: в столовой новенькая девочка, у которой нет друзей, не может найти, куда бы присесть.
В поисках свободного места она прошла мимо стола, занятого, видно, зубрилами: стол был завален учебниками и тетрадями.
За другим столом Рейчел увидела группу ребят, похожих на панков. У них были бумажники с цепями, окрашенные в ядовитые цвета волосы, а глаза подведены тушью.
Еще за одним столом она заприметила несколько симпатичных девочек, что-то весело напевавших, и предположила, что они из группы поддержки. Это напомнило Рейчел о том, что она собиралась попробовать себя в группе поддержки в старой школе, но, еще раз взглянув на них, она подумала, что едва ли сумела бы стать частью подобной компании.
За следующим столом, вместе с десятком похожих ребят, в своей футбольной куртке сидел Грин. На некоторых тоже были похожие куртки, другие щеголяли модной одеждой.
Рейчел подошла к соседнему столику, где в полном молчании сидели несколько человек. Здесь никто ни с кем не разговаривал, все глядели в пол, не торопясь расправляясь с принесенной из дома едой. Она увидела свободное место и села.