Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…О. Если соединить всё… У меня дёрнулась щека. Если это действительно так…
— Вы, случайно, не продаёте кожаные ремни? — осведомился я.
Пролог 2: Мир всегда готов подкинуть новые заморочки. Нужно уметь расслабляться и получать удовольствие.
Я ожидал, что прояснение ситуации — и отношений с Сакурой — будет, пожалуй, сравнимо по напряжённости со схваткой с первожрецом сектантов.
Когда я вернулся, она стояла, опустив голову, что косвенным образом подтверждало правоту торговца. Нет, спешить с выводами я не собирался, но то, что она за мной наблюдает, можно считать почти доказанным. Хотя тут следует напомнить себе две вещи: во-первых, я не запрещал этого делать, и во-вторых, в наших обстоятельствах постоянно присматривать друг за другом — хорошая идея, несмотря на проблемы с приватностью. Объективно говоря, это я неправ, что не присматриваю за ученицами, следуя культурному коду своей родины… неверно направленная праведность, как сказал принц-торговец.
Блин, как всё сложно и запутанно.
Я вздохнул.
— Как я погляжу, ты понимаешь, о чём нам нужно поговорить.
Девушка кивнула, продолжая смотреть в пол.
— …Ладно. Начнём, пожалуй, с этого: что ты можешь сказать в своё оправдание?
— Учитель, вы обещали исполнить моё желание — произнесла она, всё так же не отрывая взгляда от пола. — Это всё ещё в действии?
Хм?.. О, точно. За "алтари Сакуры". У меня и из головы вылетело, что она так и не использовала его.
Я снова вздохнул. Если она истратит его на "прощение" — не самый плохой вариант, хотя ей всё ещё придётся объясниться насчёт причин.
Однако ученица меня удивила.
— Прошу, научите меня ублажать мужчину.
Это… Не то, чтобы совсем неожиданно. Но всё же.
— Я ожидал, что ты попросишь о прощении — произнёс я, ощущая, как шипы гнева во мне превращаются в шероховатые ленты смущения.
— Я готова принять наказание — ответила она, и я вздохнул. Раздражение, пожалуй, ещё оставалось, но остатки гнева окончательно выдохлись.
— Ладно. Но сперва всё же объясни причины и мотивации своих действий.
Могу предположить, что ей очень неловко и некомфортно, но, чёрт побери… Не представляю, сколько ещё конфузов и глупостей может произойти, если моя ученица, со всем её могуществом, будет держать всё внутри и творить какую-то хрень вместо того, чтобы просто объясниться.
Одно дело — девочка с подростковыми проблемами. И совсем другое — та же девочка, но архимаг.
Могло быть и хуже, определённо. Полагаю, даже без вмешательства принца-торговца удалось бы избежать серьёзных проблем, но это затянулось бы куда дольше, с уймой накопившейся фрустрации для обеих сторон.
Кстати говоря, с остальными моими учениками тоже нужно будет поговорить насчёт того, что могут держать в себе. Конечно, того отношения, что сложилось у Сакуры, ожидать глупо, но какие-то свои проблемы, которые они держат в себе согласно характеру и/или местным традициям, очень могут быть. И их необходимо решать, прежде чем они из мелких проблемок превратились в Проблемы с большой буквы.
Кстати говоря, именно это я и назначил Сакуре в качестве "наказания". Не держать в себе, и помочь "сёстрам и братьям" по обучению.
Что до её желания… Пожалуй, на этом стоит остановиться.
Да.
В поведении Сакуры не возникло вообще никаких изменений, ни в какую сторону. Разве что, может быть, она выглядела чуть более довольной и расслабленной? Но могло показаться.
Мне самому определённо было легче на душе, поскольку удалось обойтись без драм и разрешить всё мирно и к обоюдному удовлетворению… гм.
В любом случае, это было не единственным позитивным результатом беседы с главой торгового дома. В обмен на зелья и амулеты более высокого уровня он поставит мне необходимые материалы; большая часть уже была доступна его организации, оставшиеся — или их источники, если речь о хо-зверях — он обязался отыскать.
Кое-что я даже получил сразу, так что собирался в тот же день начать работу над заготовками под амулеты, дав Тэ возможность понаблюдать, но… из-за ситуации с Сакурой времени на это осталось немного. Впрочем, сегодня должны доставить ещё одну партию материалов, с которыми можно будет создать ослабленную версию "Бомбы Даро". Возможно, я бы даже поднял понимание амулетного дела, но эта функция Системы всё ещё не работала.
— Учитель, к вам гость — сообщила Сакура. О, видимо, оно.
Неа. Вернее, не только.
— Достопочтенный Великий Мастер — поклонившийся мне, сложив руки, мужчина, был лишь смутно знаком, видел его где-то мельком, но напоминалка Системы помогла опознать как "Улая Хонго, Главу клана Хонго, город Сунджанг". — Я должен донести до вашего внимания важную информацию. В городе Сунджанг произошло загадочное бедствие.
"Происходит что-то странное и непонятное? Кого будете вызывать?" Чувствую себя охотником за привидениями, хотя это вообще-то работа моей ученицы.
Вообще, я не был уверен, насколько изложенные новости касаются меня — нас — но я сам просил сообщать мне все сведения, которые могут быть связаны с сектантами, да и в целом всё странное и значимое. Этот инцидент, пожалуй, подпадал под все три критерия.
Улай Хонго получил срочные новости с гонцом из дома, говорящие о том, что "серебряный район" города за ночь обезлюдел, а их храм Элеаса вовсе исчез, вместе с фундаментом, оставив после себя лишь яму. Демонопоклонники и в Кинсе атаковали храм — вероятно, потому, что боги всё же являются их естественными, или скорее традиционными, врагами. Похищение людей тоже укладывается в схему, но вот масштабы… Или демоница осталась жива, или их несколько. Или то и другое вместе.
Я скривился. Проверить это дело в любом случае необходимо, но сколько же с этим проблем… И насколько же я ощущаю себя слабым. И дракон же смылся тогда, когда дракон бы очень пригодился…
Ну, теоретически у меня всё ещё есть дракон. И это яйцо даже не бесполезно — его можно использовать как способ защиты от огня. Но даже сектанты не используют такие базовые атаки, что уж говорить про демонов…
Я потёр виски. Ученицы, опять же, с которыми нужно что-то делать. Я имею в виду, Тэ ещё только начала учёбу, тащить её на потенциальный фронт неразумно. Роза, опять же… после откровения с Сакурой есть лёгкое беспокойство. Как бы моя вампирша без