Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 63
Почти обнажившийся сам с оставшейся в одной сорочке возлюбленной Иван не успел поднять глаза к приближающимся к ним чёрным силуэтам. Он схватил лежащую возле свою шпагу и тут же отразил удар противника. Тот рьяно нападал. Его шпага сверкала от попадавших лучей солнца и уже несколько раз касалась распахнутой рубахи Ивана, оставляя царапины на теле.
Настя только и успела взвизгнуть от страха, как её рот тут же был закрыт чьими-то руками. Двое подхвативших тащили к карете, у которой важно восседающий всадник взирал, словно был кем-то, кого оскорбили, а обидчики должны понести неизбежное наказание. Бросив взгляд на бьющегося с агрессивным противником возлюбленного, Настя была втолкнута в экипаж...
-Нет!!! - выкрикнула она, бросившись к двери, но сильный удар по голове лишил сознания.
Иван с нападающим двигались быстро, полные злости и грациозности. Иван быстро распознал стиль битвы противника. Тот пытался каждый раз проколоть его насквозь, как тому учит французский стиль. Защищая себя, Иван пытался наоборот, воспользоваться иным, английским, и изрезать нападающего как можно быстрее. Он вывернулся в очередном обороте, избежал вновь поражения шпаги и, резко изменив стиль, проколол противника насквозь...
Вытащив так же резко окровавленное оружие, Иван уставился сорвавшейся с места карете вслед.
-Настя!!! - проорал он, помчавшись следом, но ход кареты был быстрее и вскоре исчез из вида от не перестававшего бежать Ивана...
Он еле держался на ногах от усталости, когда приблизился к очередному лесу. Кареты, что увезла Настю, давно не было видно, но Иван знал, что именно этой дороге последовала. Он облокотился на одну из елей и сел на землю. Сколько времени дремал, не знал, но тишь вокруг нарушилась слышавшимися откуда-то из глубины леса звуками стрельбы.
Думая, что это охота, Иван поднялся. Он ускорил шаг в сторону выстрелов и надеялся на помощь тех людей, что встретит. Приближаясь уже к холмистой поляне, Иван отчётливо видел выстроившихся в ряд военных, которые целились в подвешенные на деревья мишени и стреляли из ружей.
Восседавший на коне в стороне начальник грозно выкрикивал приказы, и солдаты вновь и вновь стреляли. Иван стоял у одной из елей, наблюдал за каждым. Он понимал, что здесь происходят учения и готовил себя к тому, что скажет. Повернувшийся командир сразу заметил его и отдал приказ убрать ружья, оставаясь при том на своих местах.
Иван тут же вышел к ним. Он встал перед спустившимся к нему начальником и на английском языке вопросил, не видели ли проезжающую мимо карету. Капитан любезно рассказал, что карету видели и даже допрашивали каждого из её сопровождающих. Только дама в карете спала, а спутники её ответили, что держат путь в Пруссию. При них же были обнаружены некие драгоценные камни и монеты, которые командир узнал. Те были крадеными, он понял сразу и все уверения, что один из них ученик Калиостро, не слушал ...
-Это повлекло за собой то, - продолжал говорить командир за общим ужином у костра, к которому был приглашён Иван. - Повлекло то, что задержанных повязали по рукам и ногам, девушку привели в чувство, и та сказала, что ей надо в Гамбург.
-Вот как?... Всё же каждый получает по заслугам, а Настенька молодец, - приятно удивился Иван, понимая, что Настя помнила, где будет следующая остановка корабля, того самого их корабля - «Красный чёрт».
Иван сразу рассказал, за кем едет и почему. Среди всех присутствующих не было видно ни одного, кто бы не посочувствовал случившейся разлуке с любимой. Ранним же утром, когда прозвучали позывы вставать, Ивану был вручен конь и адрес, где может дальше остановиться...
-Благодарю, - снова тот поклонился перед командиром и собравшимися солдатами.
-И ещё! - важно поднял палец к небу командир.
Он достал из сумки, что поднёс адъютант, какой-то свёрток с запиской и мешочком:
-Прошу быть любезным и доставить сие послание моему дорогому другу, когда будете в Пруссии, в Касселе. Поверьте, он будет весьма благодарен и поможет вам дальше. Именно к нему с письмом о помощи я отправил под конвоем своих солдат и Вашу возлюбленную.
Иван не знал, как благодарить капитана и его отряд. Весь следующий путь благодарил судьбу за столь тёплую встречу с ними. Это казалось чудом, что именно в это время они находились в том лесу на тренировках и видели нужную карету.
Теперь оставалось пересечь границу и добраться до места назначения, где быть может удача не оставит, а продолжит сопровождать...
Глава 64
Время мчалось быстрее и быстрее, как казалось Ивану, гнавшему коня навстречу Пруссии. Надежда, что отыщет возлюбленную, не покидала ни на миг. Вот и показалась река Фульда, а множество зелени стало раскрывать построенные среди них дома того самого, пока ещё незнакомого поселения, — Кассель.
Замедлив ход коня, Иван глубоко вздохнул и улыбнулся небу. Он оглянулся по сторонам, ощущая, будто попал в сказку. Дома среди раскинувших зелень деревьев были похожи на домики сказочных героев. Парки вдоль реки своей архитектурой напоминали места встреч и танцев для принцесс и принцев. Единственное, чего Ивану не хватало, - чуда или какой волшебницы, которая вернула бы Настю в его объятия...
Когда Иван выехал на широкую площадь, то взглянул на здание музея, что назывался Фридерицианум. Именно в этом музее работал друг командира, как было написано в записке, что тот передал перед отъездом Ивану. Именно сюда должны были привезти Настю...
-Что ж, - улыбнулся Иван вновь и слез с коня. - Мы на пути к счастью, это точно!
Думать о том, что будет дальше, он пока не хотел. Желание найти возлюбленную было сильнее страха не увидеть её до того, как прибудет в Россию. Размышляя обо всём происходящем, он всё больше