litbaza книги онлайнРоманыГорячий Генерал или Дневник путешественницы во времени - Марина Де Бурбон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 144
Перейти на страницу:
то щурясь, то подмигивая, взглянул на мои икры, — ноги-то у тебя как на беду ровные.

— Что? — ошарашено переспросила я.

— Дядя! — с укором хотел остановить этот разговор Тал Тал.

— А какие должны быть? — мне уже действительно было интересно.

— А должны быть, — Баян с удовольствием изобразил в воздухе круг, — кривые. Так это красиво, когда ножки как две дуги. Ножки что тыквенные семечки должны быть. Белые, круглые и кривые.

— Но тут уже ничего не попишешь, — с радостью заявила я, захлопнув полы халата, — буду жить со своими ровными.

— Да ты не обижайся, малявка, — ответил Баян, — не такая уж ты и не красавица! Ну все я ухожу согласно нашему плану и буду ждать вас в трактире «Дохлый пес», что через улицу отсюда.

— Да, идите и ждите нас, — сказал Тал Тал, — с чем бы мы не вернулись, на следующий день проведем переговоры. А пока они не должны видеть вас здесь. Пусть думают, что вы еще не приехали.

19. Мату Хари

Нанкин. Восточный Базар.

Я долго думала над тем, как мне соблазнить послов и поразить их разум настолько, чтобы они выложили нужную мне информацию. Моя честь и моя гордость оказались задеты. Баян утверждал, что я не слишком красива для такого дела, а Тал Тал считал, что видимо не слишком умна.

Обычно я не отношусь к числу людей, которые пытаются кому-то что-то доказать через не могу. Если мне не верят и меня не ценят, я предпочитаю молча уходить. Но сейчас я должна была выполнить то, что задумала. И впервые в жизни я задумалась над тем, что, возможно, есть люди, которые стоят того, чтобы за них бороться. Так это или нет, я не знаю. Раньше я полагала, что идеальных людей не бывает. Те мелочные и малодушные натуры, что мы часто встречаем в своей современности, разрушили мою веру в лучшее. Конечно, я и сама не идеал. Но по крайней мере я всегда пыталась быть искренней.

К черту сомнения. Я собираюсь стать новой Матой Хари. Нет, даже не так. Настоящая Мата Хари еще не родилась же. Придется сплагиатить ее образ. Роковая женщина, шпионка номер один, блистательная танцовщица, загадка двадцатого века. Перенесем все это в наш родной 14 век.

Как я вообще пришла к этой идее. Ну конечно с помощью моего любимого журнала «Запретная История», который часто почитывала раньше на работе. Похождения шпионки было там излюбленной темой.

Вспомнив все подробности, для начала я заставила Тал Тала отдать мне все его деньги и купить мне кучу индийских драгоценностей на местном восточном базаре. Генерал безропотно, как и подобает настоящему мужчине, обошел со мной все лавки, выкладывая на прилавки слитки и устало таращась на обилие шелковых тканей, среди которых я искала засевший в голове наряд великосветской танцовщицы.

Пока мы бродили по базару, неожиданно нам встретилась делегация послов Ильханата. Они также коротали время до вечера, любуясь ярмарочными представлениями.

— Проследим за ними, — предложила я.

Тал Тал согласно кивнул. Он оделся как корейский аристократ, облачившись в синее платье из атласа с набивным рисунком, сверху безрукавый бордовый халат, подбитый мехом. Его голову покрывала широкополая шляпа из черной сеточки и такая же вуаль, опущенная на лицо.

Я также одела такую шляпу, чтобы меня никто заранее не увидел.

Послов было трое, не считая охраны. Один из них имел вид вполне европейский. И выглядел точно ангел. Длинные золотые волны до лопаток, светло-карие глаза и белая кожа. Прекрасное телосложение, и одежда более походила на венецианскую, чем монгольскую или даже персидскую. Из этого я сделала вывод, что этот человек скорее всего иностранный советник в государстве Хугулаидов.

Возможно, тот факт, что он белый как я, мог бы помочь мне в моей миссии, если бы я не заметила, что мужчина этот, обладая столь совершенной внешностью, с презрением поглядывал на окружающих. В процессе слежки мне удалось узнать, что его зовут Базилио.

Второй мужчина был полукровкой и постоянно шептался с Базилио, хотя и представлял с ним резкий контраст. В его жилах текла кровь и монголов и персов как мне показалось. Очень смуглая кожа, черные волосы, брови и усы. Глаза, наполненные зверским огнем, блистали как два янтаря и по цвету были одинаковы с глазами Базилио. Возможно, они родственники. Его звали Берке. И он был таким зловещим из-за огромного уродливого шрама, пересекавшего всю левую щеку.

Третьим же оказался некий человек намного старше этих двоих. Он более походил на выходца из Коре, чем даже на монгола или ильханита. Он носил традиционные монгольские одежды, повязку на лбу, высокую прическу дулькой и топорщившиеся бакенбарды на вытянутых щеках.

Тал Тал склонил ко мне голову, отчего наши шляпы столкнулись своими полями, не давая приблизиться.

— Этот человек, я его знаю, — прошептал он, указывая на коресца.

— Кто он?

— Это король Шиньяна, раньше он служил Эль-Темуру, но потом его выкинули, и он остался без трона, чести и славы. Знаю, что с Ван Ю они были не в лучших отношениях, из-за того, что Ван Го проводил монгольскую политику в Коре.

— Что он тут делает?

— Предполагаю, что пытается найти себе теплое местечко. Возможно, он уехал в Ильханат и стал служить там.

Я задумчиво кивнула. Что же это нам дает.

— Господин Тал Тал, я знаю, что вы умеете читать по лицам. Этой науке вы обучились благодаря школе Сань Цзяо.

— Да, это так, и что?

— Я тоже немного могу читать по лицам. Этому я обучилась благодаря Теории Лжи доктора Лайтмана.

— Это европейская философская школа?

— Да. Очень познавательно. Так вот послушайте какие выводы я сделала, дабы не опростоволоситься.

— Что ж, с удовольствием слушаю.

Кажется, он и вправду был заинтересован. Я прошла большую школу сериалов, так что внимайте гуру.

— Этот Базилио и Берке, похоже, очень близки. Они, скорее всего, братья. Базилио избалован вниманием и знает себе цену. У него было множество женщин, и он их совсем не ценит. Такого трудно удивить, а тем более соблазнить. Благодаря господину Баяну у меня не осталось иллюзий насчет моей собственной наружности. Поэтому я не рассчитываю покорить эдакого красавца.

Тал Тал замер. Мне не было видно его лица.

— Что еще? — глухо спросил он.

Я продолжила:

— Что касается этого Берке. Он выглядит злым и неуверенным в себе. Он был бы красив, если бы не шрам. Думаю, ему очень тяжело от этого. Шрам такой уродливый, как будто его дикие звери грызли. Думаю, втайне он завидует Базилио.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 144
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?