Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Морвин посмотрел на пустую кристаллическую сферу, стоящую прямо перед ним, – метр в диаметре, – из которой в разные стороны отходили патрубки.
Нажми на нужную кнопку, и сфера наполнится танцующими пылинками. Задай движению определенную последовательность, и картинка застынет внутри кристалла навсегда…
Он снова вошел в спящий разум юноши, решив воспользоваться более сильными стимуляторами.
Теперь юноша слышал свой собственный, записанный на пленку голос, который пересказывал сон. Возникли новые образы, и спящий разум породил deja vu, желаемый эффект наконец был достигнут.
Морвин нажал на кнопку, и патрубки зашипели. В тот же миг он выключил рубильник, соединявший его собственный разум с разумом сына его клиента.
Пользуясь своей мощной визуальной памятью и способностью к телекинезу, которой обладали единицы, Морвин сконцентрировал внимание на частицах внутри кристаллической сферы. В следующий момент он уже воссоздал картинку, которую только что поймал в объятом сном разуме, ее форму и краски – мечту, порожденную детским воображением и восторгом, – и там, внутри кристалла, нажав другую кнопку, заставил сон замереть навсегда.
Нажал еще одну кнопку, и патрубки вынуты. Третья – сфера запечатана, теперь ее можно вскрыть, только уничтожив сон. Рубильник вернулся в свое исходное положение, и записанный голос смолк. Как всегда в подобных случаях, Морвин обнаружил, что дрожит.
Ему снова удалось это сделать.
Он активировал воздушную подушку и убрал опоры. Теперь сфера повисла прямо перед ним. Он опустил черный бархатный занавес, включил скрытый свет и немного его подрегулировал, чтобы тот идеально охватывал кристаллическую сферу.
Картинка получилась довольно-таки впечатляющей: существо, отдаленно напоминающее человека, наподобие змеи свернулось кольцами на оранжевых скалах, которые являются частью этого невероятного существа, оно смотрит на себя в том месте, где тело уходит в землю; часть неба у него над головой скрывается под аркой, поднятой влажной – от слез? – руки; а от скалы к единственной звезде, сияющей в вышине, ведет розовая дорога; внизу в безумной пляске мечутся синие тени.
Джон Морвин внимательно посмотрел на свое творение. Он увидел эту картинку благодаря искусственной телепатической связи, потом вылепил при помощи телекинеза и сохранил механическим путем. Что означала эта юношеская фантазия, он не знал. Впрочем, его это не интересовало. Она просто жила в сознании молодого человека, лежащего на кушетке. Ощущения физической усталости и возбуждения, удовольствие, которое он испытал, размышляя над своим будущим творением, – этого было вполне достаточно. Морвин знал: работа удалась.
Иногда его начинал беспокоить один вопрос: является ли то, что он делает, искусством или это лишь умелое воплощение чужих фантазий? Он действительно обладал уникальным талантом и владел оборудованием, позволяющим пленять сны, – естественно, за весьма солидную плату. Однако ему нравилось думать о себе как о художнике. Раз он не мог стать щеголем, то этот запасной вариант не так уж и плох – ведь художник может вести себя с не меньшей эксцентричностью; впрочем, способность к сопереживанию не позволяет ему относиться к другим людям с тем же безразличием. Ну а если он не является истинным художником…
Морвин потряс головой, чтобы избавиться от посторонних мыслей, и снял корзинку. Потом с удовольствием почесал правый висок.
Он воплощал сексуальные фантазии, мирные и прекрасные ландшафты, кошмары безумных королей, помогал психоаналитикам. Его работой все восхищались. Возможно, не только потому, что ему удалось реализовать смутные ощущения людей… Нет. Однако время от времени Морвин думал о том, что произойдет, если когда-нибудь ему придется сделать изображение собственного сна.
Поднявшись, он отключил и убрал датчики с тела юноши по имени Абз. Затем взял со своего рабочего стола трубку, на которой был вырезан старый военный знак, провел по нему пальцем, набил трубку табаком и закурил.
Активировал сервомеханизмы, которые медленно приподняли кушетку, превратив ее в кресло, и уселся за спиной юноши. Все было готово к представлению. Морвин улыбнулся сквозь дым и прислушался к дыханию спящего.
Умение завлечь покупателя. Морвин снова стал бизнесменом, торговцем, выставившим на рынок свой товар. Проснувшись, Абз сразу увидит новое творение. Голос Морвина, сидящего за спиной юноши, разрушит чары, потому что он намеренно скажет какой-нибудь пустяк; и тогда волшебство навсегда останется лишь в памяти того, кто увидел его мельком, на одно короткое мгновение. Он надеялся, что это только увеличит привлекательность произведения его искусства.
Дрогнула рука. Легкое покашливание. Незавершенный жест…
Он подождал почти целых шесть секунд, а потом сказал:
– Нравится?
Юноша ответил не сразу, но когда слова прозвучали, они скорее были произнесены мальчиком, а не тем молодым человеком, что вошел в студию некоторое время назад. Куда-то подевалось едва прикрытое презрение, наигранная усталость, показное чувство долга к воле родителя, решившего, что лучшего подарка сыну, у которого уже все есть, придумать невозможно.
– Это оно… – сказал он. – Оно!
– Значит, вы удовлетворены?
– Господи! – Юноша встал и направился к сфере. Медленно протянул к ней руку, но так и не решился коснуться кристалла. – Удовлетворен?.. Да это же просто потрясающе.
Он вздрогнул и замолчал.
Через несколько мгновений юноша повернулся к Морвину – с улыбкой на лице. Морвин тоже улыбнулся ему в ответ, левым уголком рта. Потому что мальчик снова исчез.
– Довольно мило. – Абз небрежно махнул левой рукой в сторону кристальной сферы. – Отправьте это вместе со счетом моему отцу.
– Очень хорошо.
Абз направился к двери, ведущей к выходу, а Морвин поднялся на ноги. Открыл дверь и стал ждать, когда юноша выйдет. Абз остановился перед Морвином и посмотрел ему в глаза. Только после этого он снова взглянул на сферу.
– Я… я хотел бы видеть, как вы это сделали. Очень жаль, что мы не догадались записать на пленку…
– Со стороны это совсем не так интересно, – ответил Морвин.
– Наверное… Ну, тогда до свидания.
Он не предложил Морвину руки.
– До свидания, – сказал Морвин, глядя вслед уходящему юноше.
Да, быть испорченным, вероятно, очень приятно. Еще год или два, и юноша узнает… все, что ему вообще положено знать.
Алисия Керт, секретарша, откашлялась в своем алькове за углом. Держась двумя руками за дверь, Морвин чуть наклонился вправо и уставился на нее.
– Привет, – сказал он. – Пусть Дженсен упакует и доставит сферу; не забудьте послать вместе с ней счет.
– Да, сэр, – сказала Алисия и указала глазами в сторону.
Морвин проследил за ее взглядом.
– Сюрприз, – объявил человек, сидевший у окна. При этом его голос звучал абсолютно нейтрально.
– Майкл! Что ты здесь делаешь?
– Жду, когда мне нальют чашку настоящего кофе.
– Заходи. У меня кофейник как раз стоит на медленном огне.
Гость Морвина поднялся и не торопясь двинулся вперед; своей массой, бледной униформой и волосами альбиноса он уже в который раз напомнил Морвину о ледниковом периоде и айсбергах.
Они прошли обратно в студию, и Морвин принялся разыскивать две чистые чашки. Когда его поиски увенчались успехом, он обернулся и обнаружил, что Майкл бесшумно пересек студию