Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брэдшоу увезли в лазарет, и он не выходил оттуда уже несколько часов. Я беспокойно сидела на полу в коридоре, не понимая, почему мне так не хотелось уходить. Я решила дождаться новостей о его состоянии, прежде чем вернуться в свою комнату.
Там стоял ряд стульев, но плитка холодила мои ноги, и я прислонилась головой к стене, размышляя о том, что могло произойти после сегодняшней миссии. Это был второй раз, когда я доказала свою ценность. Сомневаюсь, что кто-то снова попытается встать у меня на пути.
Я обхватила колени руками и положила голову на плечо. Вся передняя часть моего тактического снаряжения покрылась грязью и красным порошком от удерживания Брэдшоу.
— Привет.
Я подняла взгляд, не отрывая головы от куртки. Джефферсон поднял руку в слабой попытке проявить дружелюбие. Я сжала губы и вопросительно подняла бровь. Он был самым высоким из нас, но с того места, где я сидела на полу, он казался ещё больше похожим на великана. Он присел рядом со мной и ударился спиной о стену с мягким стуком.
Я повернула голову в его сторону и ждала, что он что-нибудь скажет, потому что это выглядело странно, что он присутствовал здесь. Они были придурками все это время. А теперь он хотел быть друзьями? Его каштановые волосы выглядели вымытыми, а одежда — повседневной. Вероятно, остальная часть отряда сразу пошла в душ, как только мы прибыли сюда.
— Должен признать, это была самая короткая разведывательная подготовка, на которой я когда-либо был, — его голос звучал искренне, что усиливало мой интерес.
Он потер затылок.
— Ты даже не колебалась, когда дошло до того, чтобы нас уничтожить. А я-то боялся, что не смогу нажать на курок, если натолкнусь на тебя.
Моя голова вернулась к моему плечу.
— Это тебя пугает? Что Риøт может так легко измениться?
Его глаза потускнели, и он нахмурился.
— Запасного стрелка было легко подстрелить. Он был бы мёртв в мгновение ока против кого-то вроде меня. Его камуфляж не соответствовал выбранному месту, и он даже не пытался искать меня. Вы все были бы мертвы, если бы это была настоящая миссия. — Мои плечи напряглись, когда я подумала, что мои слова могут показаться угрозой. Чёрт с ними. Они заслужили то, что получили за все эти издевательства. Но я заметила самодовольную ухмылку, отразившуюся в мягких карих глазах Джефферсона, когда я посмотрела на него.
— Да, это еще мягко сказано, Банни. Ты чертовски страшна.
На моих губах появилась чужая улыбка, рожденная ощущением принадлежности и, наконец, того, что меня приняли.
— Я бы не хотел оказаться на стороне, где тебя нет, — сказал он тихим голосом с ноткой смеха.
— Ну что, вы, ребята, больше не будете вести себя как придурки?
Джефферсон игриво прищурился. — Хм. Наверное, нет. Мы рассмеялись, и через мгновение дверь в медотсек открылась.
Глаза Эрена тут же нашли нас. Он всё ещё был покрыт грязью, как и я, и выглядел совершенно измотанным. Он смотрел на нас мгновение, прежде чем решился заговорить. — Джефферсон, что привело тебя сюда? — спросил он. Мне казалось очевидным, что он здесь по той же причине, что и я, — убедиться, что с Брэдшоу всё в порядке.
Джефферсон пожал плечами и пробормотал: — Просто подумал, что зайду проверить вас двоих. Ну, троих, я полагаю. — Он одарил меня извиняющейся улыбкой за то, что забыл обо мне.
Глаза сержанта пусты, но он кивнул.
— Ты можешь возвращаться в свои казармы, Джобс. Банни и я тоже отправимся в свои комнаты, — Я обменялась любопытным взглядом с Джефферсоном. Что, они поспорили или что-то в этом роде? Сейчас Эрен казался таким пренебрежительным к нему.
Я наблюдаю, как Джефферсон пошёл по коридору обратно в казармы.
— Пошли, — тихо сказал Эрен.
Я бросила взгляд на двери медотсека.
— А как же Кости? С ним всё в порядке? — Мой голос понизился, когда я это сказала. Мне не должно было быть так важно его состояние, но я волновалась. Что-то было не так.
Эрен остановился и посмотрел на меня через плечо. Его черты лица были мрачны, а веки обведены оттенками красного. Счастье, которое он обычно показывал миру, исчезло. Интересно, было ли оно изначально.
— Что-то не так? — спросила я более настойчиво. Что-то изменилось с тех пор, как мы приехали. Я чувствовала это даже по его позе.
Он выдохнул и улыбнулся, но я заметила, что это была натянутая улыбка.
— Нет. Конечно, нет. Пошли, Банни, мы можем поговорить больше в нашей комнате. — Эрен возобновил свой размеренный шаг, и я последовала за ним, молча размышляя о сотне разных вещей, которые могли быть не так. И тут что-то осело в голове. Эрен бросил на меня ужасный взгляд, когда увидел, как я держала Брэдшоу раньше. Почему? Поэтому он так себя вёл?
Я держала язык за зубами, пока мы не вошли в тёмную цементную комнату с нашими двумя одинокими кроватями. Сложив руки за спиной я ждала, пока Эрен не подошёл к краю кровати и не начал расстёгивать свой бронежилет.
Он заговорил первым:
— Знаешь, я думал, что видел слабость в своём брате, когда он был партнёром Абрама. — Он перевёл взгляд на меня, и его рука замерла на краю жилета. — Но сегодня я увидел в нём чистую уязвимость. — Он покачал головой и прижал ладонь к глазу, возможно, чтобы унять головную боль.
Я села на край кровати, лицом к нему. — Что-то не так с тем, что он человек? — спросила я бесстрастно. Эта сторона Эрена была отвратительна. Сами слова были не так уж ужасны, но тон, стоявший за ними, и его поведение говорили об обратном.
Эрен усмехнулся и посмотрел на меня. Это выглядело гораздо более зловеще, чем должно было быть. Волосы на затылке встали дыбом.
— Да. Он единственный, кто не может позволить себе роскошь быть человеком. Он бессердечная машина для убийств, которая нам нужна на следующей миссии. Тебе нужно сосредоточиться на своей позиции в отряде, Банни. Больше никаких глупостей. Поняла? — Эрен использовал свой сержантский голос, и его враждебные глаза сказали то же самое.
Я нахмурилась, и я нерешительно кивнула. Что-то определённо было не так.
— Говори, — приказал он.
— Да, сержант.
Глава 23
Нелл
Прошла целая неделя скучных учений и инструктажей, прежде чем я