Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что в городе?
— В городе лучше избегать стычек, особенно вам. Вести себя нужно…осмотрительнее.
— Почему это «особенно нам»? — недовольно спросил Маэль.
— Потому что вы случайно можете кого-то убить, и тогда проблем не оберетесь. Вас просто упекут в тюрьму, а потом казнят — и всё. Вам это надо?
— Пусть только попробуют.
— Поймите, вы чужаки. Вы гоблины, а гоблины — это рабы. Вспомните, как дроу к вам относятся? Стража не будет разбираться свободные вы или нет.
Зур’дах не забывал ни на мгновение как к ним относились у дроу.
— Так вот тут к зеленокожим относятся ненамного лучше. Да, вы всегда можете сбежать, оставив за собой гору трупов. Я видел на что вы способны. Я помню. Но остальные этого не знают. В итоге вам придется сбежать из города и скрыться либо в трущобах, на самых окраинах, либо в горах.
— Трущобах?
— Еще увидите, — отмахнулся охранник, — Я просто вас предупреждаю. Вы спасли мне жизнь, как и остальным. И я этого не забуду никогда. Наш отряд должен был полечь целиком в Подземелье, если бы не вы.
— Мы поняли. — быстро сказал Зур’дах охраннику, — Мы будем просто смотреть и наблюдать.
Тот кивнул и отъехал от повозки.
* * *
Через несколько дней пути на них впервые на Поверхности напали. Дорога в этот раз проходила близко к горам, и большие скатывающиеся шары можно было принять за булыжники, однако охранники забили тревогу и приготовились к бою — а значит это были вполне себе живые твари.
Зур’дах и Маэль тут же выскочили наружу. Повезло, что было вечернее время и глазам не мешало болючее солнце.
Друзья кинулись наперерез тварям. Покрытые крепкой броней, но размером не больше маленького бочонка, они скатывались с высоких склонов, которыми эта местность изобиловала и на скорости врезались в повозки. Брали количеством. По сути, это были обычные жуки и уязвимые места у них были те же.
Дорога наполнилась звуками боя. Охранники с такими небольшими и привычными противниками вполне справлялись.
Ну а Зур’дах с Маэлем устроили настоящий ураган смерти для насекомых.
Копья мелькали с невероятной скоростью, а тело с радостью пустилось в бой. Пусть и не опасный. Наконец-то они могли вспомнить часть своих навыков. Реакции обоих гоблинов хватало, чтобы уворачиваться и сразу убивать жуков. Копье пробивало броню насекомых, будто ее и не было. И всё вокруг начало вонять кровью.
Тварей была сотня, и с этим количеством справились бы и сами охранники, вот только без ран и ущерба повозкам бы точно не обошлось. Но гоблины ускорили эту небольшую бойню в разы.
Через минут двадцать всё было окончено, а охранники начали разделывать шаровиков. Так назывались эти камнеподобные жуки.
— Вы тоже можете, — сказала гоблинам Нелария, — В городе вы сможете выручить немного денег за броню шаровиков, в вашем случае это будет хоть что-то. Обычно охранники продают всё скопом, а потом просто делят деньги.
Собственно, так они и поступили. За час закончив сбор «трофеев» караван двинулся дальше.
Зур’дах же подставил лицо ветру. Это был совсем другой ветер. Чистый и свежий, он заставлял дышать полной грудью. Тут, на Поверхности, всё было другое. Короткий бой разогнал его воспоминания и заставил вновь вспомнить Подземелье. Вспомнить стычки, тренировки, долгие переходы из пещеры в пещеру. И, конечно же, Арену Тхер Гхола.
Теперь, по истечении времени это казалось чем-то невероятным. Но Чернопрядец внутри служил напоминанием о том, что есть много сильных существ, которые могут убить Зур’даха одной рукой.
На недолгих остановках друзья уже не скрываясь тренировались с копьем, и на их тренировочные бои собирались посмотреть все охранники без исключения. Для них это было бесплатным зрелищем невероятного мастерства. Ну а гоблины просто наслаждались. Тело вспоминало связки, удары, а движения вновь обретали жесткость и смертоносную четкость.
За неделю они миновали еще несколько Охотничьих стоянок, которые ничем друг от друга не отличались. И там недоразумений у Неларии не случалось. Всё проходило мирно. Но чем больше они приближались к Халш’Ахару, — городу, куда направлялась со своими рабами Нелария, — тем больше женщина волновалась и нервничала. Это было видно невооруженным глазом.
Дорог становилось больше, много из них уходили в пустоши и еще несколько — по направлению к предгорьям, но та, по которой ехал караван, была самой большой. И оживленной.
Довольно часто караван обгоняли повозки и небольшие вооруженные отряды. Были среди подобных отрядов и охотничьи, с добычей. Все они направлялись в Халш’Ахар, как понял Зур’дах — самый крупный город этих мест. Ему и самому не терпелось увидеть его. Потому что всё, что они видели с Маэлем до того, были небольшие стоянки-поселения, на несколько тысяч человек. Даже Ямы Айгура превосходили их размерами в десятки раз, что уж говорить о Тхер Гхоле.
Спустя полтора дня они доехали до него. Поток торговцев и людей стал действительно плотным и караван последние часы до города просто полз.
Стены города друзья увидели издалека. Они были высокими, больше пятидесяти локтей в высоту. Ну а сам город располагался частично у подножия гор, частично на каменистой равнине.
И на первый взгляд он был действительно огромным. Точно не меньше Тхер Гхола, а то и больше.
— Приехали… — довольно произнес Саргус, глядя на город.
Зур’дах и Маэль смотрели на город и думали, останутся они в нем, или нет.
Глава 13
Город был огромным. И когда они оказались внутри, это стало еще более очевидно. Всё в нем отличалось от привычных дроуских строений. В людском городе всё было каким-то хаотичным, налепленным то тут, то там безо всякой логики: тут высокое строение, тут низкое, тут халупа притулилась, а там — огромный дом. И народу, народу было в разы больше чем даже в Тхер Гхоле. И не было той суровости и выдержанности в строениях как у дроу. Много разных цветов, красок, надписей, растений, открытых окон, гомонящего люда. А улицы были забиты людьми и нелюдями, спешащими по своим делам.
Даже повозки Неларии постоянно кто-то толкал, что-то кричал внутрь, возмущаясь, и шел дальше. Мимо проталкивались и другие повозки, распихивая людей. И запахи… На Зур’даха и Маэля