Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подняла затравленный взгляд на Лунга. Он ждал моего ответа и был серьезен как никогда. Теперь он не прятался за маской шутника. Игры закончились.
— Арвен останется жив?
— Не могу гарантировать, но обещаю сделать все возможное для этого. — заметив, как я замешкалась, он продолжил. — Если поможешь мне, у него будет гораздо больше шансов.
Я смотрела в змеиные глаза и думала, что, скорее всего, он врет. Но разве у меня был другой выбор?
— Как ты можешь быть уверен, что я не расскажу о нашей встрече Арвену, когда уйдешь?
— Ну ты же не рассказала ему о дарах творца? Значит, умеешь хранить тайны. А это тайна. — Лунг подмигнул мне и вновь принялся лыбиться. Похоже, он уже знал мой ответ. — Главное, думай о том, что в твоих руках шанс, от которого зависит его жизнь и свобода. И еще — ты не должна снимать айхран с Владетеля.
Я горько хмыкнула. Плен или смерть — такой себе шанс. Но с другой стороны, он будет жить. Как и все остальные.
— Хорошо. Я согласна.
— Отлично. — Лунг поднялся с кресла и подхватил посох. — Держи айхран при себе. Ты почувствуешь, когда будет нужно пустить его в ход.
Я рассеянно кивнула и прикоснулась пальцами к обручу, на котором замерли последние лучи солнца. Лунг подошел к открытому окну.
Мииш так и не отзывался.
Глава 19
Из мрачных размышлений меня вырвал стук в дверь.
— Лайра Иина, вас ждут внизу.
— Сейчас буду!
Я бросила взгляд в распахнутое окно. Ворвавшийся ветер приподнял занавеску и медленно опустил ее.
«Словно саван на мою голову», — промелькнуло в мыслях. Меня передернуло от такого сравнения. Прочь пораженческое настроение. Выкрутимся. Я запихнула айхран за край штанов, затем накинула на плечи камзол, чтобы скрыть его.
Путь вниз казался бесконечно долгим. Будто это могло оттянуть момент встречи с Арвеном. Слова Лунга не шли из головы. Черт бы побрал этого наемника!
В гостиной горел свет. Сумерки за окном оплели дом. Казалось, мир сжался до размера одной комнаты. В ней, опираясь одной рукой на стол, спиной ко мне, стоял маг. Я нерешительно застыла в дверях, подавляя дикое желание сбежать. Спрятанный под одеждой айхран жег спину холодом. В ушах прошелестело: «Готова взять на себя ответственность за чужие смерти?»
Твою мать!
Я и за свою-то жизнь боюсь брать ответственность, а тут чужие. Появилось чувство обреченности, словно тону в паутине, из которой можно выбраться, только раздавив паука. Я проглотила липкий ком, подступивший к горлу, провела вспотевшими ладонями по бедрам и вошла в комнату.
— Где остальные? — буркнула, стараясь не смотреть на мага.
— Кто? — Арвен обернулся, открывая моему взгляду Владетеля, сидящего за столом. — Здесь кроме нас никого нет.
Он пронзительно посмотрел на меня. Я прикусила язык, надеясь, что мою оплошность не заметили. Зря надеялась.
— Арвен, что же ты не согласовал план с лайрой? Так она всю банду выдаст, — Владетель медленно поднялся, отодвинул в сторону мага и стремительно подошел ко мне.
Я попятилась, а затем попыталась сделать неуклюжий реверанс, уткнувшись взглядом в пол. Почему-то, изначально не испытывая страха перед Арвеном, я вдруг стала робеть перед его братом. Но не потому, что боялась его силы, просто не хотелось зазря дергать льва за усы. Кто его знает, может, он обидчивый.
Владетель приподнял мой подбородок, вынуждая посмотреть ему в глаза, голубые, словно небесные колодцы. Вдохнула его запах, сильный, уверенный, властный. Прикосновение его пальцев было теплым, в отличие от касаний Арвена.
Мое сердце томно забилось. Нет, ну хорош! Интересно, а некрасивых мальчиков тут сбрасывают со скалы, чтобы генофонд не портили? Иначе, как еще объяснить такое количество красавчиков в этом мире?
— И чем же эта лайра так зацепила тебя? — задумчиво протянул Рудгард, поворачивая мою голову из стороны в сторону, словно находился на смотринах.
Арвен не ответил. Молчала и я, напоминая себе о львиной морде, ощущая тянущее чувство опасности.
— Как же вам удалось проникнуть в мои покои, лайра? — продолжил Владетель удерживая мой подбородок, — И откуда в них появился медведь?
Так я и сказала! Не понял — твоя проблема.
— Молчите? — пальцы Рудгарда сжались, причиняя боль. — А если прикажу загнать иглы вам под ногти, скажите?
— Рудгард! — резко окликнул его Арвен. Но тот даже не обернулся.
— Тогда, конечно, скажу, — я постаралась улыбнуться. Вот гад, только и может, что угрожать, а сам сейчас немощен, словно котенок. Ну ладно, шею свернуть он мне может, но кто ему даст. — Только знаете, очень неудобно изуродованными пальцами снимать ошейник. И в этом случае вам придется самим с ним разбираться. Справитесь? Не знаю, как это делается, но, надеюсь, будет больно.
Владетель хмыкнул и отпустил мой подбородок.
— Теперь понимаю. — он взглянул в сторону Арвена и обратился ко мне. — Не бойтесь. Вам ничего не грозит.
Я выдохнула. Тянущее чувство отступило.
Конечно, не грозит. У вас договор. Так что, пока я в полной безопасности. Но память у меня хорошая.
— А теперь, будьте так добры, снять с меня айхран.
Рудгард прошел вперед, предлагая мне последовать за ним, опустился в одно из кресел и замер в ожидании.
Я замялась: нельзя снимать этот айхран. В обморок что-ли хлопнуться? А потом свалю все на его очарование.
Мельком взглянув на пол, я вызвала у себя легкую волну дрожи. Но не успела воплотить свой план в жизнь, как почувствовала что на мои плечи легли ладони Арвена.
— Не бойся, — шепнул он мне на ухо, похоже, подумал, что меня трясет от страха. — С тобой ничего не случится.
— А с тобой? — я повернулась к нему, взглянула в его лицо.
Он опустил руки и, поймав мои ладони, сжал их.
— Я же пообещал, что решу свою проблему, — в его взгляде читалась уверенность.
Ты, может быть, — да, а как мне решить свою? Захотелось, чтобы он сгреб меня в объятья и увел отсюда далеко-далеко, где не будет ни храмовников, ни богов, ни владетелей.
— Где вы там? — голос Рутгарда заставил вспомнить, что в комнате мы не одни.
Костеря на все лады Лунга, стараясь потянуть время, я нарочито медленно, подошла к Владетелю и уже почти прикоснулась к айхрану, как в тишине раздался голос.
— Дерлус!
Мы дружно вздрогнули, ошарашенно переглянулись.
Вначале показалось, будто к нам обратилось приведение, потому как кроме нас в комнате никого не было. Но, присмотревшись, я поняла, что звук шел со стороны стола, где мерцало пресловутое переговорное устройство.
Владетель вскочил, оттолкнул меня. Я облегченно