Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вам нужно уходить, — произнёс громко, спеша подойти ближе. — Как можно скорее и дальше.
О Великий Дракон! Я ведь совершенно не подумала!
— Хороший поисковик мог засечь нас через шар, — подтвердил мои догадки старик. — Построение портала по направляющей — дело одного-двух дней.
— А вы? — вырвалось у меня, я даже вскочила с бревна.
Если его здесь найдут… не пощадят ведь.
Старик обвёл печальным взглядом всё нажитое за последние десять лет. Дверь в свой скальный дом, огород чуть дальше за ним. Нашу поляну.
— Мне уже терять нечего, — пожал плечами.
— Ну нет, — выдавил сквозь зубы Эрдан. — Я тебя здесь не оставлю, мастер.
Драконы уже закончили собираться, выстроились в ожидании приказа своего принца. Араберг приблизился ко мне. Эрдан глянул на него — в глазах мелькнуло что-то гневное, раздражённое. Но, видимо, счёл ниже своего достоинства просить помощи.
— Льёрд… — повернулась я к принцу.
Мы ведь не оставим их на растерзание?
Я подбирала слова, соображая, что и как ему сказать. Принц ведь не знает всего. Не знает, что происходит между Эрданом, Фертом и Ниссвилом.
Но в этот миг прямо перед нами проявилась драконица.
— Ал-Ис! — воскликнула я, бросившись к ней.
Вишенка глянула на меня печально, и надежда, что не придётся лететь на спине принца, растаяла.
— Здравствуй, девочка, — улыбнулся старик, потрепав её по щеке.
Ал-Ис не сводила с меня взгляда. Будто ждала чего-то.
«Эль?» — послышалось в голове вопросительное.
«Помоги им, — попросила мысленно я, и она поняла меня даже без специальной печати. Словно ей нужно было моё одобрение. — Я буду ждать тебя, Вишенка!»
Драконица даже приоткрыла в своеобразной улыбке пасть.
— Сейчас… соберу необходимое, — кивнул старик, и у меня возникло впечатление, что со своей стороны он тоже о чём-то с ней договорился.
— Мастер Ферт… — пробормотала я. — Пожалуйста… скажите, где вы видели драконов?
— Там сейчас всё поглотили Бесцветные земли, — развёл руками старик.
Отвернувшись, я шагнула к Арабергу:
— Я готова, льёрд Рааш. Полетели.
Было так неожиданно сложно улетать отсюда. Впереди — пустота и неизвестность. Позади — разрушенная жизнь.
Я смотрела со спины Араберга, принявшего вторую ипостась, как уменьшается внизу приютивший нас островок внутри отвесных скал. Разноцветная драконица на поляне. Эрдан, провожавший взглядом, пока старик вернулся в дом.
Наверное, в глубине души я то ли боялась, то ли ждала, что он захочет полететь с нами. Сам ведь говорил, что намерен со мной драконов искать.
Но он слишком много всего говорил.
Его ничто больше не сдерживает. Наверняка, сразу же бросится к Ниссвилу. Возвращать свою власть.
И поэтому мне нужно как можно скорее найти драконов! Атавии нечего противопоставить разъярённому Эрдану. И нечем с ним совладать.
Мы пролетели не очень далеко. Отряд пошёл на снижение уже в полной темноте, всего треть или половину часа спустя.
Если бы у Ниссвила были драконы, наверняка Араберг предпочёл бы отлететь подальше. Но сейчас, похоже, решил провести ночь на земле.
Его воины отправились собирать дрова для костра, раскладывать лагерь. Обхватив себя руками, я присела на одну из подстилок. Хотелось есть, хотелось спать, в душе собралась пустота.
— Мы найдём их, — произнёс Араберг, приблизившись неслышно. Коснулся моего плеча.
Я молча кивнула. Всего-то и надо, облететь все не зараженные Бесцветием земли. В надежде, что драконы где-то ещё остались.
Костёр разгорелся, давая тепло. И я сама не заметила, как заснула. Сквозь сон почувствовала, что меня осторожно укрывают одеялом.
Великий Дракон свидетель, до чего же я устала спать в дороге!
Последним мелькнуло воспоминание о странных вытянувшихся зрачках Эрдана, я даже будто бы поймала какую-то важную мысль… Но так и не запомнила её.
Всю ночь мне снился Антуан, который звал домой. И плачущая мама, и отец — он кричал, что навсегда отрёкся от меня и больше я ему не дочь. Я хотела, пыталась им всё объяснить — но они не слушали. Обвиняли в измене да предательстве.
В утренней тишине раздался тихий звук, который вмиг разбудил меня. Тонкий, едва слышный — будто крылья вспарывают воздух.
Сон моментально слетел, и я поднялась, огляделась.
Драконы спали у костра — все, кроме одного часового, льёрда Кимаса. Который тоже встрепенулся, осмотрелся.
А после как по команде вскочили и остальные.
К нам на поляну в рассветных лучах планировала Вишенка. На её спине сидел Эрдан.
Я молча следила за их спуском, и даже не сразу осознала, что драконы взяли меня в кольцо. Будто защищали.
Но Эрдан сейчас не выглядел безумным. Наоборот, он как-то неуловимо изменился. В фигуре, движениях появилась свобода. И достоинство, которое так и не сумели вытравить из раба.
На нём был надет его костюм — тот самый, куртку от которого я какого-то шреса решила выстирать! Знала бы, насколько он неблагодарный — грязным ходил бы!
Костюм оставался порванный и пропаленный, местами грубо залатанный, особенно на спине. Но даже несмотря на это, сейчас Эрдан казался уверенным в себе. И явно знал, чего хотел.
— А где мастер Ферт? — вырвалось у меня, когда Вишенка коснулась лапами травы.
— Ал-Ис отвезла его туда, где он сможет переждать.
— Куда? — с недоумением переспросила я, выступая из-за сильных мужских спин.
Эрдан ведь не мог бросить старика?!
— К другу-отшельнику, с которым они некогда пересекались. Мастер сказал, что слишком стар для дальних перелётов.
— Вот и оставался бы с ними, — хмуро отозвался Араберг.
Его спутники подобрались, казались встревоженными, будто ожидали в любой момент нападения.
— Я лечу искать драконов, — отозвался Эрдан, съехав со спины Ал-Ис. — Если желаете, можете присоединиться. Но прежде мне нужно переговорить с Эльвин.
— Мы — к тебе — присоединиться, — не то хмыкнул, не то уточнил Араберг.
— Именно, — согласился Эрдан.
— Не сочтёшь за труд объяснить?
— Я знаю, где драконы, — отозвался Эрдан, приближаясь.
Неужели Ферт ему всё-таки рассказал? Или это очередные уловки?!
— И почему мы должны верить? — вполне разделял мои сомнения Араберг, хотя, очевидно, по иным причинам.
— Ваше дело, — пожал плечами Эрдан. — Эльвин…