Шрифт:
Интервал:
Закладка:
бщение с добродетельными помогает людям обрести опору в любых испытаниях, — сказал Учитель, внимательно слушавшим его ученикам. — Сегодня я расскажу вам о царевиче Сутасоме, который из всех удовольствий царского дворца предпочитал общение с мудрыми и благородными.
Однажды пришёл во дворец странствующий монах, славившийся своей учёностью. Но не успели Сутасома и его гость начать беседу, как случилось ужасное: в покои царевича ворвался страшный демон и унёс его. Из расспросов перепуганных людей царь понял, что похитителем царевича был злодей Судаса. О нём говорили, что он сын львицы и подвержен страсти к человеческому мясу. Однажды Судаса чуть не попал в расставленную для него ловушку. Избежав опасности, он ещё больше озверел и дал себя клятву убить сто царевичей. Судаса уже уничтожил девяносто девять царских сыновей, а теперь в его руках был и сотый — Сутасома.
Пока убитый горем отец слушал рассказ слуг о случившемся, Судаса уносил добычу в своё логово. Там он взглянул на жертву и подивился спокойствию и невозмутимости царевича. Но вдруг из глаз Сутасомы заструились слёзы.
— Ага, — вскричал Судаса, — и ты, наконец, испугался, что пришёл твой конец!
— Нет, — ответил царевич, — мои слёзы не о предстоящей гибели. Я страдаю оттого, что не смог насладиться мудрыми речами странника и оказать ему должный приём. Отпусти меня на время. Я исполню свой долг перед ним и вернусь, даю тебе честное слово.
Засмеялся Судаса, показались ему слова царевича хитростью.
— Ну, что ж, — сказал Судаса, — иди, если обещаешь вернуться.
Когда царевич возвратился во дворец живым и невредимым, он сразу отправился к мудрецу. Они долго беседовали, потом Сутасома воздал монаху царские почести и распрощался. Пора было возвращаться к Судасе. Отец царевича стал его отговаривать.
— Подумай, что ты делаешь, — говорил царь. — Так счастливо избежать смерти и вновь добровольно идти ей навстречу. Вместо тебя я пошлю войско, которое убьёт этого людоеда.
— Нет, — отвечал царевич, — я дал слово вернуться и должен сдержать его, чего бы это мне ни стоило.
Отправился царевич в логово Судасы.
— Зачем ты вернулся? — удивился Судаса, увидев царевича.
— Ведь я дал тебе честное слово, — ответил Сутасома. — Разве ты не знаешь, что для благородного человека — правда и верность данному слову стоят больше жизни. Ты поверил мне и отпустил, хотя моя жизнь была в твоих руках. Благодаря тебе, я смог насладиться словами мудреца.
— Что же сказал мудрец, — спросил Судаса, — по поводу твоей смерти? Ведь я тебя убью.
— Зачем тебе знать мудрые слова, — ответил принц, — тебе, ведущему отвратительную жизнь, не знающему добродетели.
— Что ты меня попрекаешь, — рассердился Судаса, — а остальные люди, по-твоему, все праведники? Не смеши меня: что они делают на охоте? Убивают сотни беззащитных животных.
— Да, — ответил Сутасома, — никто не может оправдать убийство живого существа, но ты — пожиратель людей, которые не должны служить пищей. А что касается слов мудреца, то слушай. Он сказал мне на прощание: если нельзя чего-то избежать даже большим усилием, то к чему трусливый страх, не годный для защиты? Я не боюсь смерти потому, что за всю жизнь не обидел ни одного существа, не совершил дурного поступка, помогал каждому нуждающемуся, строил дома для бедняков, приюты для убогих, сажал сады и копал пруды. Обо мне останется память, которая переживёт и меня, и тебя. Так не тяни время — убей меня.
— Что ты всё твердишь, убей, да убей! — воскликнул взволнованный Судаса. — Я наглядеться на тебя не могу, наслушаться не успеваю. Впервые вижу такого. Проси у меня чего хочешь — всё исполню.
— Хорошо, — сказал Сутасома, — я попрошу у тебя четыре дара, но хватит ли у тебя сил дать их мне?
— Не сомневайся во мне. Всё исполню, даже если жизнь придётся положить на это.
— Будь по-твоему. Хочу я просить тебя стать праведным, перестать вредить всему живому, отпустить всех пленённых тобой, не есть отныне человеческого мяса.
— Три первые просьбы твои уважу, — сказал Судаса, — а четвёртая для меня неисполнима: никогда не откажусь от человечинки…
— Я предупреждал тебя, подумай, хватит ли у тебя сил исполнить обещанное, — сказал царевич Сутасома. — Ты дал слово, так выполняй своё обещание. Ступай по пути добра, прими его, пусть он кажется тебе неприятным лекарством, но лекарством исцеляющим.
— Хорошо, — сказал Судаса, — я всё исполню, но позволь идти за тобою. Ведь твои слова и поступки, справедливые и честные будут касаться и меня, укрепляя и помогая.
— Вот так, — закончил свой рассказ Учитель, — честное слово победило зло.
днажды Будда со своими учениками остановился на отдых в Бамбуковой роще. Царь Бимбисара, принявший от Будды первые наставления в Учении, как всегда радушно встретил его. Правитель приказал принести одежду, пищу и лекарства.
Внимание царя к Будде, его щедрые подношения вызывали острую зависть у тех, кто считал себя наставниками, способными учить других людей. Особенно неистовствовали шестеро, называвших себя истинными учителями. Их звали Пурана Кашьяпа, Макхали Кошалакапутра, Санджаи Белатхипутта, Аджита Кашакамбалин, Какудха Катьяяна и Нигрантха Джнятапутра. В их словах не было ни мудрости, ни знания. Однако, излагая свои фальшивые воззрения, искажавшие законы и порядок мира, они сумели найти много приверженцев. С появлением Будды многие из тех, кто ранее следовал за шестью лжеучителями, покинули их и приняли Учение о великом спасении. Тогда решили шестеро любой ценой уничтожить Будду. Сначала они попытались опорочить его в глазах царя Бимбисары.
царя Бимбисары был младший брат, который следовал наставлениям лжеучителей и верил всему, что они говорили. Напрасно царь Бимбисара уговаривал брата почтить Будду, выслушать и принять его Учение.