litbaza книги онлайнНаучная фантастикаХозяйка дома на холме - Элен Скор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 118
Перейти на страницу:
бумагу и стилус, — подхватив кролика на руки, я кинулась к столу, чтобы записать всё, что мне скажет Арчибальд.

Сыр изготавливали, только не в самом городе, а в горных селениях, куда добраться не так уж и просто, поэтому я оставила эту мысль на потом, всё же тщательно записав её в свой импровизированный блокнот.

Рыбы вылавливали много и самой разнообразной, только этим здесь мало кого удивишь. Нужно какое-то совершенно новое блюдо.

Про бильярд здесь не слышали, аналогом шахматам служила подобная игра, но немного с другими правилами. Карточные игры распространены повсеместно, но разрешены только в специальных заведениях, а для этого нужна специальная лицензия.

Ладно, не очень-то и хотелось! Попробуем для начала изготовить один бильярдный стол. Не то, чтобы я была сильна в этой игре, так, несколько раз бывала в бильярдном клубе, принципы игры примерно представляю, а правила можно придумать свои. Поэтому в мой список добавилось имя плотника, который может быстро и недорого изготовить для меня сам стол, вот только из чего сделать шары?

После похода в бильярдную, я как очень любопытный человек, заинтересовалась из чего же изготавливают шары для этой популярной игры. Оказалось, что самые первые шары делали из обычного камня, но они были не очень удобными, поэтому вскоре камень заменили на дерево, но деревянные шары оказались не очень долговечными. Затем для изготовления шаров стали использовать слоновьи бивни, почти всех слонов на них перевели! И лишь совсем недавно бильярдные шары стали изготавливать из специального пластика или фенолоальдегидной смолы, которой у меня под рукой, увы — нет! Ладно, подумаю об этом на досуге.

А вот пляж удивил земского комиссара больше всего. Как это люди раздеваются и купаются у всех на виду. Я пыталась объяснить ему, что не просто раздеваются, а переодеваются в специальные купальные костюмы.

Нет, здесь так не принято! Если кто и купается, так только деревенские мальчишки!

— Но ведь морская вода очень полезна для здоровья! — пыталась доказать я.

Ладно, раз нет пляжа, пойдёт другим путём — можно же устроить целебные ванны, а потом построить небольшой бассейн и завозить в него морскую воду. Ведь я уже для себя решила делать ставку именно на дам. Устрою для них шопинг, какого они не найдут больше ни к каком другом городе, плюс оздоровительные ванные, травяные отвары. Неплохо бы ещё какие-нибудь масочки для лица придумать.

Жаль, что рядом нет ни разрушенного замка с приведениями, ни ещё какой другой достопримечательности. Но зато есть небольшие горные водопады и очень странные, похожие на огромные фигуры, камни в горах.

Экскурсии в горы — записала я ещё одну строчку.

Нашу беседу прервал стук в дверь. В кабинет заглянул Пауль, доложив:

— Прибыла пролётка для господина земского комиссара!

Арчибальд поднялся с дивана.

— Жаль прерывать такую увлекательную беседу, но мне пора. Уже слишком поздно и я должен откланяться!

Я тоже встала со своего места.

— Очень благодарна вам за помощь. Сегодняшняя прогулка по набережной была просто великолепной!

Я спустилась вниз проводить Арчибальда до дверей, там его уже ожидал очень довольный Роберто. Видимо, он неплохо провёл здесь время.

Гостиная уже была пуста, все гости разошлись по своим комнатам. Догорали дрова в камине, отчасти заменяя потушенные свечи.

Мужчины попрощались, Арчибаль ещё раз поцеловал мою руку, пожелав на прощание спокойной ночи, и вышел под всё ещё непрекращающийся дождь.

Пауль закрыл за ним дверь, после чего мы вместе с ним отправились на кухню — теперь можно спокойно заняться насущными делами.

Глава 24

На кухне было многолюдно, за дальним столом ужинали слуги, прибывшие вместе со своими хозяевами. В такой обстановке разговаривать с Анной или Марийкой не предоставлялось возможным — слишком много ушей.

Тут мне пришла мысль, использовать тот самый малый будуар, где находился тайный вход в подземелье, под свой второй кабинет для работы с персоналом, ведь очень неудобно каждый раз им бегать на третий этаж. К тому же мне предстоят переговоры с совершенно посторонними людьми и тащить их через весь дом мне тоже бы не хотелось. Тем более, кролик давно уже выдал мне ключ от этой комнаты и посторонним в неё ход был закрыт.

Именно туда я и позвала Аннушку, чтобы обсудить с ней дела на завтрашний день. Закрыла дверь на ключ, чтобы нам никто не смог помешать и первым делом озвучила своё решение, назначить её моей экономкой. Девушка несколько опешила от такой новости, а потом принялась благодарить меня, уверяя, что она обязательно оправдает это гордое звание.

— Теперь, когда ты официально занимаешь должность моей главной помощницы, я хочу доверить тебе мои планы на будущее. Может быть, ты сможешь мне что-то подсказать или дать новую интересную идею.

Я почти слово в слово пересказала ей то же самое, что совсем недавно поведала Арчибальду Де Рогнед. К слову сказать, Аннушка приняла мои идеи намного лояльнее земского комиссара и сразу же дала несколько дельных советов.

Вместе мы составили план на утро: Пауль отправляется в типографию за газетами — там их можно выкупить немного дешевле, чем с лотков торговцев, зарабатывающих на продажах свой небольшой процент. Постояльцам же мы будем предлагать их по двойной цене, посмотрим, что из этого получится.

Марийка займётся приготовлением завтрака, Анна будет ей помогать и заодно выполнять мелкие прихоти наших гостей. Только нужно будет купить хлеба — наши запасы ещё сегодня все подъели.

— Я сама схожу в булочную госпожи Берты, может быть удастся с ней договориться брать товар под запись и рассчитываться в конце недели, денег осталось очень мало, а когда ещё с нами постояльцы рассчитаются!

— Можно ещё договориться с рыбаками из деревни менять рыбу на крупу или коренья — всё равно их у нас слишком много, — предложила Анна.

— Отлично! Как Пауль с типографии вернётся, пусть сходит в деревню — у него там вроде как знакомые есть, — я улыбнулась, вспоминая, как увлечённо мальчишка торговался с местными за корзинку рыбы.

— Хорошо, я предупрежу Марийку, что на обед у нас будет рыба, — кивнула девушка, вид у неё был такой деловой, что я невольно улыбнулась, хотя сама была не намного её старше.

— После того, как вернусь из булочной, мне нужно будет сходить в шляпную лавку госпожи Нинель, именно на неё я возлагаю свои надежды, она барышня деловая, думаю, сразу оценит открывающиеся перед нами перспективы! Нужно будет подготовить большой будуар для показа мод. А после обеда господин земский комиссар обещал мне встречу

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?