Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё ещё не понял, — пробормотал я, на самом деле уже сообразив к чему клонит бард. И эта перспектива меня отнюдь не радовала.
— Что ты, что наша прекрасная госпожа, — бард сделал реверанс в сторону Айлин, из-за чего та сначала слегка покраснела, а затем тихо выругалась, — Маги. Вы вполне можете наколдовать какое-нибудь колдунство, чтобы отвлечь тварь от остального отряда. И пока она этим самым колдунством занимается, и мы проберёмся на постоялый двор, и вы останетесь целы.
— Ага, — хмыкнул я, — Точно. А потом мы с Айлин прилетим к вам на голубом вертолёте и бесплатно покажем кино.
— На чём прилетите? — непонимающе уставился на меня Тур.
— Что покажете? — поддакнул ему Дельрин.
Пускаться в объяснения я не стал. В этом не было никакого смысла, да и времени оставалось у нас не так много. Судя по хрусту черепицы и треску ломаемых досок и балок, тварь таки нашла у дома слабое место, и теперь уверенно ломилась внутрь. Надо было что-то решать. И делать это надо было очень быстро.
— Значит так, — сказал я, мысленно проклиная себя за то, что не смог придумать варианта получше, — Отвлекаю тварь я. Айлин же прикрывает весь остальной отряд, в том случае, если у меня ничего не выйдет и она нападёт на вас.
— Но… — попыталась было возразить девушка, и я её тут же оборвал.
— Никаких но. В этом деле мне помощники не нужны. А вот прикрытие отряду нужно. Если тварь решит, что вы куда более аппетитная добыча, то только ты и твой огонь смогут её хоть как-то остановить, дав всем остальным возможность добраться до укрытия. К тому-же вдвоем у нас больше шансов выдать себя. Так, с пояснениями закончили, теперь к делу. Дайте ка сюда нашу бутылочку.
— Для храбрости? — встрепенулся Тур, который с самого утра искал, чем бы наклюкаться. Корчмарь такая скотина, и впрямь больше не продавал нам выпивку, а тащиться за ней на торговую площадь я строго-настрого запретил. Во-первых, сегодня там и ловить то было особо нечего, а во-вторых светить нашими рожами на людях лишний раз точно не стоило. Особенно после того, как мы и так тут порядочно наследили и знатно досадили местным «волкам», чтоб у них в шерсти на причиндалах вши завелись.
— Для надёжности, — возразил я, — И не внутрь, а дабы запах обновить.
— А… — разочарованно бросил здоровяк, — А мож это, я тоже запах обновлю? Только внутри?
— Обойдешься, — я брезгливо поморщился, размазывая по гамбезону чёрную жидкость, вонявшую спиртом, полевыми травами и ещё каким-то странным дерьмом. Нюх от неё и вправду отбивало довольно быстро. Но в отличие от твари у меня со зрением было всё в порядке, а нос не особо-то требовался для того, чтоб ориентироваться на местности, — Дельрин, Бернард и Вернон. Вам тоже не помешало бы обновить маскировку. Будете прикрывать отряд с фронта тыла и середины. Надеюсь этого хватит, чтобы отвадить тварь. Айлин, пойдешь в голове, рядом с Дельрином. Вернон и ещё несколько ребят — в центре, рядом с пленниками. Если дёрнутся — прирежте их и дело с концом. Томаш, думаю, поймет, ежели мы ему головы принесём. В конце-концов какая разница, сами они их повесят, или мы прикончим. Один хрен, грабежи прекратятся. Только одного обязательно оставьте. Для допроса.
— Сам то ты, как собираешься тварь отвлекать? — поинтересовался Вернон, хитро прищурившись. Его сложившееся положение, похоже, веселило и раззадоривало, нежели напрягало. Или мне это так казалось.
— Это уж моё дело, — я покачал головой, жалея, что раньше почти не пользовался телекинезом. Сейчас этот навык мне бы очень пригодился именно в прокачанном состоянии, но к сожалению на него я благополучно положил хер, решив сосредоточится на тренировках с… решив сосредоточится на забивании хера вообще на всё, кроме разгребания неотложных дел отряда. Чтож, придётся учиться по ходу спектакля. Лишь бы сил на это хватило. Я, конечно, уже вложил несколько пунктов в запас магии, но, хрен знает, на сколько эта «погоня» затянется.
— Выходите через пять минут после меня, — продолжил я, взяв со стола маленький оловянный ножик и подойдя к окну. С засовом пришлось повозиться. Крепления были старые и длинный железный язык в них двигался очень неохотно, то и дело норовя издать протяжный, долгий скрип, который непременно бы привлёк внимание твари. А вот этого мне сейчас было совсем не нужно.
Провозившись с засовом некоторое время, я наконец-то открыл ставни, размахнулся и запустил ножик в густую ночную тьму. Спустя пару секунд раздался тихий звон металла, практически сразу же утонувший в треске ломаемых досок. Однако через несколько мгновений стих и он. Тварь замерла, и судя по всему шумно втянула носом воздух. Давай-давай, дыши глубже. Полной грудью. Чем глубже ты затянешься, тем больше шансов выжить будет у меня.
Я взял засов от окна и одним метким броском отправил его следом за ножиком. Вновь запел металл. Тварь сорвалась с места, с тяжёлым топотом приземлилась на мостовую и шумно пыхтя унеслась в темноту. Пора.
Недолго думая, я отодвинул засов, открыл дверь и вышел на улицу. Мягкая прохладная темнота тут же окутала меня со всех сторон, попытавшись сковать по рукам и ногам тяжелыми кандалами липкого страха. Но за время своего наёмничества я крепко усвоил одну очень важную науку — поддаваться панике, всё равно, что самому отдаваться на милость врагу. На дело, сколь бы опасным оно ни было, нужно идти с холодной головой и сухим просчётом рисков. А побояться и потом можно. В тепле, сухости и с кружкой пива в руках.
Тварь рычала где-то в конце проулка. Судя по её протяжному, тоскливому рёву она была сильно раздосадована, что не получила столь желаемой плоти. А если принять во внимание клацанье длинных когтей по мостовой, ещё и намеревалась вернуться обратно и выковорять столь желанный обед из крепкого каменного «сундука». Зараза. Ладно, придётся немного поднапрячься.
Я сосредоточился на ближайшем разбитом ящике, представляя, как один из обломков доски чуть приподнимается над землёй, вытянул руку вперёд и махнул ей, отправляя деревяшку в противоположный конец улицы. Раздался свист тяжелого предмета, рассекающего воздух. Грохот где-то в отдалении. А в следующий момент передо мной пронеслась размытая рогатая