Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дядя Саша отчаянно торгуется, пытаясь выцыганить у нас трофейное оружие и доспехи за бесценок, но Анвар, натренированный южными рынками и родичами-торговцами, не сдаётся. Он лев, он прав, он Король Рынка и Царь Торговцев!
— … вот зачем?! Зачем, ты мне скажи! — Дядя Саша трясёт латной перчаткой, не выпуская, впрочем, её из натруженных рук, ибо весч! Даже если не учитывать качество работы, металл на перчатку пошёл о-очень дорогой.
Пробегая мимо, подмигиваю кавказцу, украдкой выставляя большой палец, отчего тот расцветает и торговля переходит на новый уровень — эпический. Получив должность штатного интенданта, Анвар, кажется, оказался полностью на своём месте!
Я в торги не лезу, занимаясь инвентаризацией и руководя прикомандированными грузчиками и строителями. Работают мужики, свято исповедуя армейский принцип — всё, что может быть неправильно истолковано, будет истолковано неправильно!
Меня уже так корёжит от сдерживаемого мата, что Славка не смешно пошутил про экзорциста и сам же посмеялся, но сцука… нельзя!
Помню прекрасно, как выбешивала эта начальственная манера говорить с рабочими «народным языком». Как начнут хуесосить… и ладно бы по делу! Сперва сам, дятел с купленным дипломом, не объяснил и не обеспечил, а потом рожай ему результат!
Не хочу подражать мудакам, которых ненавижу даже после Конца света, и веду себя подчёркнуто корректно, обращаясь к работягам на «Вы». Мужики не слишком даже тупят, просто ситуация и в самом деле нетривиальна.
Приспособить здание ЗАГСа к новым реалиям, сохранив при этом хотя бы отчасти парадную помпезность на случай возможного приёма — задача не из самых простых. Я бы, честно говоря, тупил не меньше!
— … не, ну Товарищ Вова, надо по-людски объяснять, а не через жопу! — работяга смотрит с видом оскорблённой невинности, а меня аж тряхнуло. Говорил, не тупят? «Народным языком» обещал себе не пользоваться? Поторопился…
— Да ёб вашу мать… — начинаю я, зверея и тщетно стараясь удержать характер в узде, — право с лево перепутать?! Как, мать вашу, можно было понять неправильно, да ещё и расхуячить аппаратуру об угол? Вам что, места развернуться не хватило? Коридоры в ЗАГСе слишком узкие или, мать вашу, руки у кого-то кривые, под стать мозгам?!
… и дальше меня понесло на волнах обсценной лексики так, будто я защищаю по этой теме кандидатскую и сейчас выступаю перед взыскательными филологами из диссертационного совета.
«Так, так… замечательно, молодой человек! — кивают седовласые учёные мужи в моей больной голове, обмениваясь записочками и негромкими фразами, — А теперь, если вас не затруднит, несколько слов из тюремного лексикона»
— … лично тебе, мудаку жопоголовому, вкусовые сосочки в анус пересажу! Будешь срать, наслаждаясь каждой секундой, проведённой в кабинете задумчивости!
— Всё, всё… хватит, командыр! — не без труда успокоил меня Анвар, прибежавший на шум с первого этажа. Его рука на моём плече чуть напряжена, готова в любой момент вцепиться, остановить…
— А вы чего? — не отпуская меня, вызверился он на представителей рода головожопых, — Это ж как надо довести человека…
— … я, Артур Степнов! — выкатив глаза, орал предводитель макакусов головожопусов, осторожно надрывая майку на могучей волосатой груди, — Я не позволю…
В драку, впрочем, он не лез, благоразумно остановившись на стадии выпученных глаз и брызганья слюной. Габариты у него внушительные, но и мы ни разу не гражданские!
— Ты, бля… — вызверился Анвар, перейдя в частичный оборот, — В Воэнном Гарадкэ командыр эдынствэнный матом нэ разгаваривал! Голоса нэ разу нэ повысыл! А вы эго за пять минут давэли!
— Пошли вон! — коротко скомандовал своим опездолам поднявшийся наверх Дядя Саша, и приматы удалились, обиженно (но не слишком громко) бурча что-то нелицеприятное в мой адрес.
«Ну реально приматы! — вылезает непрошенная мысль, — не работяги, а стая бабуинов! Сколько работаю, раза три с такими дебилоидами сталкивался, а тут — целая бригада!»
— Наша недоработка, — нехотя признал работяга, облизывая сухие губы и шумно вздыхая, — Спортсмен, чемпион… а туда же! Говорили нам люди, что человек — говно, но думали, из зависти к успешному спортсмену.
Он махнул рукой и закончил так, будто это что-то объясняло…
— В Партии человек состоял, при молодёжной политике кормился.
… а впрочем, действительно объясняло.
— Что за шум? — подошёл Славка, занимающийся электрикой и электроникой в ЗАГСе — от установки генератора, до сигнализации и видеонаблюдения.
— А… — я махнул было рукой, не желая отвечать, но не удержался и выговорился, старательно вымарывая из речи лишнее, вроде неопределённого артикля «Бля». Не из вежливости, а потому, что разархивировался ещё один кусочек моего виртуального альтер-эго и «вспомнилось», что я…
… малефик со специализацией на проклятиях. Вкусовые сосочки в анус, это конечно сильно вряд ли, но несколько неприятных минут я ему обеспечил!
— Что замер, Товарищ Вова? — толкнул меня в бок Анвар. Он человек отходчивый и вопреки стереотипам о кавказцах, игривый и дружелюбный, как щенок лабрадора. Характера своего он страшно стесняется и перед незнакомыми строит из себя «классического» горца. Рядом со мной его пока глючит во все стороны.
— Да вот… распаковалось, — поделился с парнями (а заодно и с Дядей Сашей, мелко захихикавшем после этого известия) — Я, оказывается, проклятолог… или как там правильно?
— Не знаю, — озадачился кавказец, переглядываясь со Славкой. Рептилоид меланхолично пожал плечами, его больше волнует проблема электричества, и как оно, собственно, всё ещё течёт из розеток?!
Аварий на электросетях за минувшие дни случилось предостаточно, в том числе и рукотворных. Всякие отметились… начиная от доморощенных диверсантов, работающих на «Князей всея микрорайона», заканчивая адептами апокалиптических сект, упоённо разрушающих городскую инфраструктуру.
А электричество — есть! Понятно, что это игровой момент, но Славка почти уверен, что это прописано не просто волею программистов, а опирается на некие физические законы, и если их понять, то мы станем чуть-чуть сильнее…
Без особого интереса послушав рассуждения Славки по поводу физических законов, Дядя Саша покурил с нами, и удалился вниз.
— … язык в жопу, — расслышал я тихое бормотанье и старческое хихиканье, — всех долбоёбов на перевоспитание…
— Нет! — ору, перегнувшись вниз, искренне напуганный перспективой работать Макаренкой[16].