litbaza книги онлайнРоманыЛеди, берегитесь! - Джо Беверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 93
Перейти на страницу:
Затем, улыбнувшись проходившему мимо молодому человеку, спросил: — Вы знаете лорда Уиверна?

Ей пришлось повернуться к молодому человеку, хотя предпочтительнее было бы провести еще несколько минут с Дариеном.

— Да, конечно: он из моей части мира.

Тея сделала реверанс, а Уиверн поклонился, хотя тут же закатил глаза.

— Не могу понять, как поддался уговорам приехать в Лондон. Дайте мне любую деревню на побережье, и я тут же туда уеду, чтобы глотнуть свежего воздуха.

Молодой человек отошел, и Дариен сказал, глядя ему вслед:

— Его приезд в Лондон стал прекрасным развлечением. Плюс еще фурор вокруг того, как он унаследовал титул. Если он приходится зятем Амли, тогда могу предположить, что все устроили «балбесы».

— Колесики внутри колесиков, — откликнулась Тея. — Очень умно.

Новый граф Уиверн когда-то был управляющим поместьем старого графа, даже не догадываясь при этом, что приходится ему законным сыном. Разумеется, старый граф уже выжил из ума, поэтому никто не удивился той неразберихе с женитьбой и потомством, что он устроил.

Они подошли к герцогине. Дариен взял руку Теи, поднес к губам и, не отпуская ее взгляда, тихо произнес:

— Помните, я честно выполняю свою часть обязательств, а вы должны выполнить свою.

— Я помню, — сказала Тея.

Он повернулся и исчез в толпе.

Наблюдая за его уходом, она с замиранием сердца подумала, что на маскараде он целый вечер будет принадлежать ей. Но сейчас надо двигаться в другом направлении — на вечер поэзии, который ее совершенно не привлекал. Слава богу, завтра пятница: остался всего один день, и она получит свою награду.

Медленной поступью подошла пятница, и, наконец, Тея смогла облачиться в костюм богини. Уже с утра она ужасно нервничала: вдруг костюм покажется Дариену нелепым?

Что, если его внимание было лишь средством манипулировать ею, и он не испытывает к ней вообще никаких чувств? А что, если, наоборот, его действительно влечет к ней так, как кажется, и он воспримет этот странный костюм как сигнал к тому, что можно вести себя непозволительно?

Во всяком случае, она была во всеоружии, хотя наконечник и лезвие дротика оказались, к сожалению, тупыми.

Но как ей хотелось сразить его! Это будет одна из их последних встреч. От Дари пока не пришло никаких известий, что он выехал из Брайдсуэлла, но это не заставит себя ждать. Она с родителями уедет из Лондона в Лонг-Чарт уже в понедельник. Отец вернется в город по парламентским делам, а они с матерью останутся в Сомерсете с Дари до поездки в Брайдсуэлл на свадьбу. А там и сезон закончится.

И это безумное приключение тоже.

Ее жизнь, вероятно, вернется в прежнее русло — упорядоченное и спокойное. Ей этого хотелось, но не прямо сейчас.

В последний раз она осмотрела себя, подавляя желание сдать назад и отступить, и пошла вниз по лестнице — шлем на голове, в руках оружие.

— Я помню этот костюм! — воскликнул герцог, ожидавший дочь внизу у лестницы, а герцогиня вспыхнула.

Повернувшись, Тея увидела Дариена в костюме придворного кавалера: в синем атласном камзоле, обильно украшенном золотыми аксельбантами, в бриджах с лентами, подвязанными на коленях. Кружева пенились вокруг кистей и шеи, а парик из длинных вьющихся светлых волос вместе с белой полумаской совершенно изменили его внешность.

Дариен снял широкополую черную шляпу и сделал низкий придворный поклон.

В первый момент Тея даже не узнала его.

Выпрямившись, он оглядел ее, и глаза зажглись.

— Великобритания?

С пересохшим ртом она сказала:

— Богиня, и при оружии.

Вперед выступила Харриет, закутала Тею в белую накидку, и они направились к карете.

— Не уверен, что джентльмен может предложить Богине помочь нести ее оружие, — сказал Дариен.

— У меня нет намерения отдать его. Думаю, оно может мне понадобиться.

Он засмеялся, помогая ей подняться в карету, что было нелегко с дротиком в руках и в шлеме, не говоря уже о шестидюймовой сове на макушке.

Как только она устроилась, Харриет села рядом, а он занял место напротив.

— Ловелас[5], - предположила она, вновь внимательно разглядывая его костюм.

— Воин или повеса? — уточнил Дариен, когда карета тронулась.

— Наверное, и то и другое. Очень впечатляющий костюм. Где вы его отыскали за столь короткий срок?

— А вы где нашли свой?

— На чердаке.

— Я тоже. На вашем.

— Господи, значит, в последний раз его надевал мой отец или — просто как возможность — Дари.

Ехали они недолго. Выйдя из кареты, Тея подумала, не проще ли было бы дойти пешком. Нет, конечно. Даже закутанная в накидку, она возбудила всеобщий интерес как среди прибывающих гостей, так и среди собравшихся зевак.

Оказавшись внутри, они с Харриет направились в гардеробную оставить накидку и проверить, все ли в порядке с костюмом. Едва взглянув в зеркало, Тея тут же пожалела об этом: туника была почти прозрачной. Но теперь уже поздно что-либо менять. Отправив Харриет на половину для слуг, где, без сомнения, соберется веселое общество, она вышла в холл.

Дариен ждал ее во всем своем великолепии. Она не знала, острая ли у него богато украшенная шпага, но в том, что он умеет ею владеть, сомнений не было. На мгновение ей даже захотелось посмотреть на него в действии — например, на дуэли.

Ответив не его улыбку, Тея положила свою руку на его вытянутую, как было принято при дворе, и они двинулись через анфиладу комнат, заполненных гостями. Ей было известно, что эта часть вечера будет отдана параду участников, которые покажут свои костюмы и полюбуются нарядами остальных. Предполагалось также, что каждый участник должен представить свой костюм с помощью короткой сценки. Она была к этому готова: леди Сара посоветовала просмотреть несколько мифов, чтобы потом воспроизвести какой-то отрывок.

Костюмы, на ее взгляд, были обворожительны, хотя и повторялись. Тея увидела и султана, и клоуна, и нескольких Робин Гудов, вооруженных луками и стрелами. Выглядели эти лесные разбойники весьма убедительно.

Дамы были разодеты в наряды всех эпох, хотя выглядели не так, как надо, поскольку не могли отойти от современной моды с завышенной талией. Одна дама задрапировалась в индийскую ткань наподобие сари. Тее показалось, что это герцогиня Сент-Рейвен. Некоторые гости не стали утруждать себя изготовлением костюмов, решив обойтись лишь шляпами, масками и закрытыми накидками.

— Мне кажется, это нечестно, — заметила Тея.

Один из мужчин в домино преградил ей путь и хрипло спросил:

— Какую светлейшую богиню вы изображаете?

— Догадайтесь, сэр.

— Может быть, сначала вы?

— Но вы не дали мне даже намека! — заявила она в негодовании.

— Разве?

Из-под маски на нее смотрели веселые

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?