litbaza книги онлайнНаучная фантастикаКречетов, ты – не наследник! Том 3 - Тимофей Тайецкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 90
Перейти на страницу:

— Давайте одновременно. Бунстан, отнеси им мешок.

С печальным вздохом Бунстан взвалил мешок на плечо и двинулся к ожидающей группе. Ван Клик толкнул Леонарда, и тот, спотыкаясь, пошел вперед, с руками, связанными кожаным шнурком.

Я вытер пот со лба, чувствуя, как напряжение охватывает все мое тело. Леонард двигался медленно, гримасничал поднимая брови, подмигивал и бросал отчаянные взгляды.

— Что с ним, черт возьми, случилось? — Флин прошептал мне на ухо, затягивая момент.

— Он? Это просто гребаный шут! — Велес взревел от смеха, как человек, только что сбежавший из психушки. — Ахахаха!

Что делает этот дурак?

— Заткнись, черт бы тебя побрал! — взорвался я.

Ван Клик заговорил, его голос был достаточно громким, чтобы его слышали сквозь хихиканье.

— В тавернах ходят неприятные слухи, — сказал пиратский капитан, глядя на меня из-под густых бровей. — О мерзком маге, который породил в пустыне проклятого дракона.

От этих слов я вздрогнул, моя правая рука легла на рукоять меча.

Ван Клик продолжил свою речь:

— Каннибал и любитель трупов, который платит за свежие тела желтым золотом.

Что за хрень на самом деле?

Я нахмурился, и Олаф сделал шаг назад с клинком в руке. Казалось, все обнажили оружие. Бунстан остановился в метре от пиратов, понимая, что что-то затевается. Леонард, который добрался до нас с паникой в глазах, практически рухнул.

— Никогда о нем не слышал! — прорычал я, обнажая меч моего отца. — Теперь мы делимся историями?

— Сказки рождают правду каждый день. Поэтому мы и услышали о вас, — парировал Ван Клик. — После палаточного базара каждая таверна рассказывает эту историю. Мы не занимаемся детоубийством, господин Владислав.

Черт.

— Не было никаких убитых детей! — воскликнул я, потянувшись за вторым мечом, который носил за спиной.

В следующие мгновения события развернулись стремительно.

— Ложь прорастает из пасти Демона! — закричал кто-то из толпы на площади. Это был человек, который узнал меня раньше, бывший вор.

— Будь прокляты те, кто заключает сделки с дьяволом! — голос Ван Клика сочился праведным негодованием.

Он обнажил изогнутый вперед меч, который я видел в арсенале Филимона. Ассасин называл это серпом, боевым оружием имперских варваров. У пиратского капитана он был особенно причудлив: серое лезвие и ярко-белая слоновая кость рукоятки.

Леонард превратил свое падение в прыжок Флину под ноги, намереваясь выхватить нож, который тот носил на поясе. Он схватился за нож, но Флин сумел устоять на ногах и ударил его тыльной стороной ладони прямо в ухо, сбив шляпу.

В этот момент Бунстан уронил мешок с золотом, и раздался девчачий вопль Леонарда. Бунстан, услышав это, повернулся убежать. Пират, который был ближе всех, попытался ударить его в спину. Но получил болт в лицо и умер.

После этого всё превратилось в хаос.

Бунстан почти дошёл до нас, когда пираты пришли в себя после шока и напали. Я схватил его за воротник и развернул в нужном направлении. Но чуть не потерял руку, когда один из пиратов замахнулся на меня ужасной абордажной саблей.

Я отпустил воротник Бунстана и отступил в сторону. В это время струя крови ударила пирату в лицо, временно ослепив его.

Бунстан упал на колени. Одна сторона его туловища была разорвана, и несколько рёбер торчали из кровоточащей плоти. Я снова потянулся за своим вторым клинком. Но передумал, увидев, что двое пиратов без колебаний набросились на меня.

Первый пират замахнулся, но я успел ударить его мечом прямо в лицо. Лезвие вспороло ему кожу от подбородка до лба. Пират упал, забрызгав кровью находившихся рядом людей, а их было немало.

Я увернулся от удара железного серпа. Мой меч метнулся вперёд, рассекая воздух и срезав левое ухо противника. Большая часть щеки пирата вместе с куском плоти отделилась, а его глаза закатились.

Началась настоящая бойня.

Глава 15

Воссоединение с командой

Я отбил кортик, и мои ноги поскользнулись на крови. Пират, упустивший свой шанс, попытался ударить меня в спину своим серпом. Но зацепился шеей за острый конец лопаты и в процессе потерял голову. Голова пирата взлетела в воздух, все еще брызгая кровью из открытого от удивления рта. И приземлилась на потрескавшуюся стену, стоявшую справа от нас.

Следующим на моем пути был тот, кто убил Бунстана. Во время поединка с Флином, Вейл, испугавшись, пытался убежать, передвигаясь на четвереньках. Ему каким-то образом удалось освободить руки. Филимон метким выстрелом в шею убил пирата, на которого я нацелился. А я отправился к поджидавшему меня Ван Клику.

Велес, решив, что это отнимает слишком много времени от реальной работы, целенаправленно направился к большей группе пиратов с окровавленной лопатой на плече.

— Вы отнимаете наше время! — упрекнул их труп. — Мятежная испорченная еда!

Я подошёл к капитану пиратов и нанёс удар справа. Но Ван Клик увернулся, а в ответ отправил своего прислужника в мою сторону. Пират, спотыкаясь, пошёл вперёд, но теперь я был в ударе. Моя кровь бурлила, а мастерства противников было недостаточно. Я отвёл клинок противника вперёд и отрубил ему большой палец, который упирался в гарду. Мужчина взвопил, как свинья, которую вяло режут деревянным ножом.

— Ха-ха! — Я рассмеялся

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?