litbaza книги онлайнНаучная фантастикаКречетов, ты – не наследник! Том 3 - Тимофей Тайецкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 90
Перейти на страницу:
и пнул ногой клинок, отправив его в полет. Мой противник не смог удержать меч. — Ты сдаешься?

Я насмехался, энергично пританцовывая вокруг раненого и чуть не погиб от громоздкого, мясницкого оружия капитана.

Ругаясь сквозь зубы, я развернулся. Легкая паника охватила меня, когда Велес получил удар ножом под ребра. Его лопата застряла в грудине пирата, и её не удалось вытащить вовремя.

— Ах, чертова ерунда! — Труп завыл все еще сжимая нож.

Отчаявшийся пират старался изо всех сил, чтобы нанести максимальный урон живому трупу. Рана выглядела ужасно, и сопровождалась звуками разрываемой плоти и трескающихся костей. Велес некоторое время наблюдал за борьбой, а затем схватил его за нос.

Пират закричал, но крик был заглушен, когда труп резко опустился вниз. А затем с нечеловеческой силой рванулся вверх, отрывая нос от его головы. С его лица оторвался большой кусок кожи и пират зарыдал. Велес быстро заставил его замолчать, засунув кулак в череп через небольшое отверстие и извлекая пригоршню кроваво-кашицеобразных мозгов.

— А, вот и все! — Заявил труп, звуча довольным по какой-то причине.

Тем временем я был занят борьбой с пиратским капитаном, который двигался обманчиво быстро. Каждый раз, когда наши клинки сталкивались, его тяжёлое оружие казалось мне неподъемным.

Он снова замахнулся, и на этот раз я уклонился. Наручем отбил клинок в сторону, а затем отрубил ему руку по локоть.

Пират застонал, забрызгав слюной перед собой. В ответ я сильно пнул его в живот, заставив согнуться пополам. Я попытался прикончить его. Но тут Олаф незаметно шагнул вперёд и попытался всадить нож мне в живот. Я увернулся от отвратительного изогнутого лезвия и хмуро взглянул на него.

— Какого чёрта? — выкрикнул я, отходя от человека, которого спас в форте. — Ты отвратительный неблагодарный кретин!

Олаф моргнул, затем остановился и уставился на меня, как будто увидел привидение.

— Государь? — спросил он. — Вы живы?

— Умри, мерзкая тварь! — взревел Ван Клик, прежде чем я успел ответить. Я покатился по земле, пиратский капитан едва не попал по мне.

— У меня девять жизней, как у тебя! — убеждал я ошеломлённого бывшего слугу, очевидно, снова занявшегося пиратством.

Ван Клик снова атаковал с решительным выражением лица. Хмурый и взбешённый я поднялся, весь покрытый грязью, кровью и кусками плоти. Я глубоко вдохнул и посмотрел на атакующего пиратского капитана. В тот же момент, когда Ван Клик замахнулся, я яростно махнул в ответ. Очевидно, я не забыл уроки Радиона, но это меня не спасло.

Мой меч встретился с экзотическим серпом прямо посередине. Искры рассыпались, и лезвие меча Радиона сломалось пополам. Клинок Ван Клика продолжал неумолимо приближаться ко мне. Мне пришлось действовать мгновенно, несмотря на шок. Я нырнул, ударив его лбом в грудь. Серп Ван Клика миновал меня, но кончик лезвия зацепил за наплечник.

Ван Клик выругался, и в ярости отшатнулся на пару метров. Я тоже отступил, глядя за лезвие, оставшееся над гардой моего меча.

«Как такое возможно?»

— Имперская сталь, — прорычал Ван Клик, скривив рот. — И всё же демон жив.

— Ты гребаный мошенник, — выругался я, делая шаг назад, совершенно сбитый с толку. Моё левое колено немного заныло. На этот раз я схватил топорик, несмотря на то, что ничего не знал о сражениях с ним.

— Девять жизней атакуй его! — Приказал Ван Клик, но Олаф не отреагировал. — Что за…

— Ты проиграл, — послышался голос Филимона с крыши, и арбалетом в руках. — Тебе конец.

Ван Клик взглянул на низкорослого ассасина. Но в темноте руин мало что можно было разглядеть, кроме его длинной тени. Затем он оглядел остальную часть улицы. Повсюду были тела, отрубленные руки и головы. На земле запеклась кровь, на стенах были трещины, а оружие было брошено. В основном это были его люди.

Большинство из них мертвы. Второй капитан пытался остановить кровотечение. И еще один бедняга едва стоял на ногах. Он глядел на труп, который чавкал мозгами его друга посреди улицы.

Последняя сцена вызывала беспокойство у всех.

— Похоже, мы в тупике, — сказал Ван Клик, но сделал осторожный шаг назад, разрушив свой собственный аргумент.

— Не-а, — ответил я, подбрасывая топорик с напускной бравадой. Хотя внутри я всё ещё был потрясён тем, что произошло ранее. — Я готов к следующему раунду.

— Ты можешь забрать самозванца, — предложил Ван Клик.

— Я ничего подобного! — запротестовал Леонард, внезапно оживившись больше, чем мгновением ранее.

— Заткнись! — одновременно упрекнули его и я, и Ван Клик

Я кивнул, и пиратский капитан ответил на мой кивок одним из своих.

— До следующего раза, господин Владислав, — сказал Ван Клик с зубастой ухмылкой.

— Конечно, — ответил я с ещё более зубастой улыбкой. — Возьми с собой инвалида. У него заканчивается кровь и конечности.

По моему мнению, это был лучший каламбур за вечер.

* * *

— Ты там в порядке, Флин? — спросил я у шмыгающего носом разбойника.

— Да, главарь. Просто я всю жизнь знал, что я «Жадный», — сказал Флин, вставая.

Я уставился на ещё тёплый труп Бунстана. Выражение ужаса на его лице вызывало тревогу.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?