Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При этом в активной броне всего того хаоса, что происходил вокруг, я почти не почувствовал. Она исправно защищала от невзгод снаружи.
— Грог! Грог, ты как?
Ответ последовал не сразу.
— Я в порядке. Меня частично засыпало…
— Кажется, меня полностью завалило. Не могу нормально двинуться.
— Понял. Жди.
Ждать пришлось минут пять, прежде чем меня несколькими рывками вытащили наружу. Я и сам пытался откопаться, однако помощь была не лишней.
Мы были всё в том же коридоре. Над нашими головами торчали, словно черви, корни деревьев. Я слышал, что многие люди испытывают клаустрофобию в столь маленьких пространствах, когда над ними нависают тонны земли. Будто стены вот-вот хлопнутся или потолок внезапно придавит к полу, однако в активной броне это всё воспринималось совершенно иначе. Ты чувствовал себя в безопасности даже в таких обстоятельствах, потому что всё было там, снаружи.
Вокруг было удивительно тихо. Микрофоны улавливали лишь отдалённый шелест тысяч инсектов откуда-то из глубин этого муравейника. Туннель впереди был застлан трупами перерубленных тварей. Понятно, чем Грог занимался эти пять минут.
Я огляделся, после чего вытащил градомёт, стряхнув с него землю.
— Продолжаем двигаться, пока нас не раскопали снаружи.
— Понял.
С одной стороны, мы завалили себе путь к отступлению. С другой, с тем количеством инсектов, что там было, никакого отступления и быть не могло, но теперь нас будут атаковать лишь с одной стороны, что упростит задачу.
Туннель уходил глубже под землю, теряясь во тьме. Неизвестно, как далеко нам предстояло спуститься, однако я думаю, что дальше проще не будет. Если понадобится, инсекты собственными трупами закупорят проходы, поэтому даже сейчас время играло на руку скорее им, чем нам.
И мы продолжили свой путь, уже через несколько минут встретив отчаянно сопротивление. Для Грога здесь была весьма удачная позиция. Атакующие по узкому коридору лишь спереди, твари были очень удобной мишенью. Ему достаточно было просто держать меч перед собой, чтобы они сами бросались на цепь. Я же при необходимости подстреливал из-за его спины.
Шаг за шагом, согнувшись, по колено в разорванных трупах мы продвигались всё дальше и дальше, пока не вышли к развилке.
— Куда дальше? — Грог только и успевал, что резать перед собой иснектов.
— Откуда больше прёт, туда и продвигаемся, скомандовал я, попутно отстреливая тех тварей, что рвались к нам из соседнего прохода.
Едва мы продвинулись дальше, как и в прошлый раз, я взорвал за нами проход, чтобы прикрыть тылы. Эта прогулка будет очень долгой.
* * *
Марианетта была в столовой и пила чай, когда к ней ворвалась одна из служанок.
Выживших забрал военный корабль ещё несколько часов назад, и несколько представителей от охотников уже позвонили ей выразить свою благодарность, пообещав, что её заслуги перед государством не останутся незамеченными.
Это было приятно вновь почувствовать себя важной и необходимой. Почувствовать тот самый отблеск былой славы, когда о них говорили, как о защитниках рубежей диких земель. Возможно, в будущем, если так всё пойдёт дальше, она снова сможет возродить семью в её былом величии, пополнив теми, кто больше не позволит семье пропасть.
Да, Марианетта чувствовала гордость и надеялась на лучшее, уже позволив себе немного помечтать, как изменится жизнь её семьи. Единственное, что омрачало всё — поведение Гранта. Марианетта до сих пор не понимала, она сделала что-то не так или же с ним действительно было что-то не то. Как бы то ни было, себе она уже пообещала, что будет присматривать за юношей.
Но все эти мысли улетучились в то же мгновение, когда в комнату ворвалась служанка. Запыхавшаяся, она пыталась подобрать слова, что давалось ей с трудом.
— Госпожа, госпожа, там… там на улице… девушка. Она сказала, что она к вам и… она говорит…
Марианетта внимательно взглянула на прислугу, которая задыхалась то ли от того, что бежала к ней со всех ног, то ли от переизбытка эмоций. А может, и от того и от другого.
— Помедленнее, не спеши, я ничего не понимаю, — мягко попросила Марианетта. — По порядку, что случилось? Кто к нам пришёл?
Следующие слова служанки утонули в звоне разбитой чашки, которую Марианетта выронила из рук от шока.
Глава 96
Мы пробивались на нижние уровни.
Взрывчатки оставалось не так много, даже учитывая тот факт, что я брал с запасом. Приходилось её экономить и отказаться от обрушения туннелей за собой, что гарантировало прикрытие тылов. Теперь Грог шёл впереди, врезаясь в волны инсектов в то время, пока я обстреливал всех, кто наступал позади.
Мы спустились на глубину, где были теперь лишь скальные породы. После очередной атаки инсектов, которые завалили проход собой практически полностью, нам пришлось задержаться.
И пока Грог отчищал путь дальше, разбрасывая их тела и прорубая путь через трупы цепным мечом, я огляделся. Осторожно провёл ладонью по удивительно гладкому камню.
— Они здесь не копали, — произнёс я.
— Что? — не понял Грог.
— Я говорю, здесь не копали. Стены слишком гладкие. Копай они их вручную, были бы следы от когтей. Да и вряд ли они смогли бы скальные породы прокапать. Скорее всего, они проделали эти туннели кислотой.
— Инсекты с кислотой? — пробормотал он, прорывая через плоть на пути дальше.
— Да.
— Слишком сложные инсекты для молодой королевы, — заметил Грог.
— Именно. Они сначала вырыли туннели, а потом посадили туда королеву.
Что это значит?
Значит, что у неё в запасе есть куда более сложные инсекты. И тут появляется несостыковка. Королева молодая и делает самых простых солдат, буквально начиная строить свой рой с нуля. Откуда у неё продвинутые технологии, если она столь неопытна?
Я предположу, что они уже были. Были до того, как появилась королева. Мы ведь встречали уже инсектов в лесу. Тех тварей, которые были нам знакомы, и которые были сложнее местных жуков.
Возможно, инсектов так или иначе забрасывало сюда по разным причинам, но те, будучи без королевы, были не более, чем местными разновидностями фауны. А едва она появилась, тут же связалась со всеми, призвав на помощь сделать себе убежище. Засела и начала клепать первичное войско. Интересно лишь узнать, откуда она сама появилась. И не затесался ли