Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Тут высоко, подняться сможешь?»
«Без проблем».
«Ты все еще куришь?»
3
«Осадное положение», — сказал Питер. Экран за его спиной показывал мусор, который ветер разносил по 5-й Авеню. Квартира меньше, окна тоже меньше, никакого испанского балкона. Ирэн садится по-турецки, забрасывает в рот горсть чего-то жующегося.
«Нас запрут по домам», — произносит Ирэн.
«Я уже сижу в темноте, — отвечает Грегор. — Живу в полуподвале».
Ирэн перехватывает его взгляд и накрывает свои колени покрывалом. Она сидит по-турецки.
«Помню, — говорит Грегор, — тут как-то много снега навалило…»
«Это не снег, — замечает Питер, — снег не воняет».
«Конечно, — продолжает Грегор, — я хочу сказать…»
Питер молча наливает вино.
«Меня не взяли на работу», — вдруг говорит Ирэн.
«Это Нью-Йорк», — замечает Питер.
Картинка на экране гуляет по неубранным кучам перед нью-йоркской мэрией.
«Это недалеко отсюда», — говорит Ирэн.
«Если дело не пойдет, — говорит Питер, — мы с тобой соберем чемоданы и поедем обратно».
«Нет, не поедем», — отвечает Ирэн.
«Ты читал книгу „Рабы Нью-Йорка“?» — спрашивает Питер.
«Нет», — отвечает Грегор.
«Должен прочитать, — говорит Ирэн, — все ее читают».
Они потягивают вино и слушают возбужденный голос диктора. Камера фиксирует крысу, исследующую подступы к мусорному баку, а потом карабкающуюся по стене.
«Господи боже», — вырывается у Ирэн.
«Отвратительно», — произносит Питер.
«Я запишу себе, — говорит — Грегор. — „Рабы Нью-Йорка“?»
«Да, — отвечает Питер. — Рабы».
«Если ты раб, — замечает Ирэн, — значит уже слишком поздно».
Питер сжимает губы. По ним стекает вино. На него вдруг нападает смех, он прыскает, и вино фонтаном брызжет изо рта.
«Извини, — говорит он. — Ты все еще занимаешься джоггингом?»
Ирэн смотрит на экран.
«Нет, — отвечает Грегор. — Но все еще курю. И пью».
«Ирэн рассказала мне, как ты хотел отличиться», — говорит Питер-Педро и опять прыскает вином изо рта. «Прости, — говорит Педро, и снова прыскает. — Прости, правда, смешно».
«Конечно, — отвечает Грегор, — конечно, смешно».
Ирэн смотрит на экран.
«А как ты? — спрашивает Грегор. — Пишешь новую книгу?»
«Конечно», — говорит Питер.
«По Нью-Йорку на велосипеде?» — спрашивает Грегор.
«Что-то в этом роде, — отвечает Питер, — на тандеме».
Голова у нее характерно приподнята, подбородок прямой, глаза с контактными линзами сверкают.
«А ты? — спрашивает Питер, — ты книгу уже закончил?»
«Нет, — говорит Грегор. — все еще пишу».
«На каком ты этапе?» — спрашивает Питер.
«Последние страницы пишу», — отвечает Грегор.
На экране появляются мусорщики, они садятся в мусоровозы.
«Там что-то происходит», — говорит Ирэн.
«Ничего там не происходит», — возражает Питер.
«Происходит, — настаивает Ирэн, — они садятся в машины».
Все трое смотрят, как мусорщики прыгают в грузовики.
«А что со знаменитым велосипедом?» — спрашивает Грегор.
Питер и Ирэн переглядываются.
«Не хватило места, — говорит Ирэн. — Пришлось выбросить».
«И теперь мы с ней уже неделю на него смотрим, — добавляет Питер, — потому что мусор не вывозят».
Он шагает к окну и смотрит вниз. Ирэн бросает взгляд на Грегора и быстро переводит блестящие глаза на экран. Замечает:
«Его больше не видно».
Питер берет с полки велосипедный звонок.
«Это на память», — говорит он.
Садится и делает глоток вина.
«Впрочем, это ты мне его продырявил», — говорит он.
Грегор смотрит на Ирэн. Ее глаза сверкают еще сильнее, нижние веки слегка подрагивают.
«Это был несчастный случай», — произносит Грегор.
«Ну, да, — говорит Питер и смотрит на Ирэн, — несчастный случай».
Ирэн заталкивает в рот полную горсть арахиса.
«Все нормально», — говорит Питер и смотрит на Ирэн.
Мусоровозы трогаются со стоянки и выстраиваются в колонну.
«Теперь мы ездим на тандеме», — говорит Питер.
«На тандеме?» — переспрашивает Грегор.
«Да, — отвечает Питер. — По Нью-Йорку на тандеме».
«Оригинально», — реагирует Грегор.
«Ну, да. Только есть одна психологическая проблема: кто рулит? Потому что тот, кто сзади, только крутит педали», — замечает Питер.
«И кто рулит?» — спрашивает Грегор.
«По-разному», — отвечает Питер.
Диктор что-то возбужденно рассказывает. Мусорщики едут по бесконечному Бродвею, народ им машет.
«Время, — произносит Грегор. — У нас говорят: время поднимать якоря».
«Ты так спешишь?» — спрашивает Ирэн.
«Да, — говорит Грегор, — у меня встреча в Колумбийском университете».
«В Колумбийском? — переспрашивает Питер, — звучит неплохо».
«Побудь еще, — предлагает Ирэн. — Выпей вина».
Питер бросает на нее взгляд, потом утыкается в колонну мусоровозов и долго молчит.
«Там что-то происходит», — говорит он.
4
С улицы слышится крик. Хор возбужденных голосов. Ирэн вскакивает и бросается к окну. Встает на цыпочки и высовывается из него по пояс. Когда она наклоняется, майка на спине задирается, так что становится видна гладкая кожа в веснушках. Крики на улице все громче. Слышен рокот множества грузовиков. Питер и Грегор тоже подходят к окну. Люди стоят на балконах и у дверей подъездов. Втроем они высовываются наружу. Мусоровозы едут по Шестой улице. От их грохота дрожит земля, на столе позвякивают бокалы. Грегор боком и рукой касается Ирэн. Она вздрагивает. Оба вздрагивают. Стрелка компаса оживает, начинает раскачиваться в наэлектризованном поле двух полюсов. Грузовики останавливаются перед домами и загружают мусор. Им машут дети.
«Начали, — произносит Питер, — вывозят».
«Господи, — говорит Ирэн, — наконец-то».
Они отходят от окна. Передышка.
Грегор подходит к столу и допивает остатки вина. Берет горсть арахиса.
«Теперь я смогу пробраться», — говорит Грегор.
«Я тебя провожу», — произносит Ирэн.
«Я сам его провожу», — говорит Питер Даймонд.
«Не пропадай», — произносит Ирэн Андерсон-Даймонд.
«Не буду», — отвечает Грегор.
«Пришли открытку», — говорит она.
«Пришлю, — отвечает он. — Не надо меня провожать. Я найду дорогу вниз».
5
Внизу стоял адский шум. Вся улица была забита мусоровозами. Перед домом с грузовика в кучу мусора тянулась железная челюсть, она вгрызалась в отходы и утаскивала добычу в разверзшуюся наверху бездну. Сделав несколько шагов, он обернулся и посмотрел вверх. Окно было открыто и пусто. Пустой глаз на лице серого здания. А внизу челюсть с хрустом зажала хромированный, слегка заржавевший велосипед и вместе с кучей мусора подняла в воздух. Мгновение он висел там, под сводом облаков с торчащими сломанными спицами и искореженными членами, потом сорвался и сгинул в разверзнутой пасти.
Он спустился по улицам, все еще заваленным мешками с мусором, среди грузовиков и