Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лана вздохнула и вытянула из шкафа одно из платьев, которое когда-то давно купила ей мама, как всегда без её разрешения. Она пристально его оглядела, платье показалось не слишком нарядным, но и не простецким, нежно-розового цвета, рукава из пышной прозрачной ткани, а внизу на подоле были нашиты мелкие цветочки.
— Наверное, пойдет, — Лана скинула с себя халат и облачилась в платье. Оно оказалось ей немного великовато. — Похоже, я за этот год похудела. Ладно, это не сильно заметно, просто потуже утяну в талии.
Покрутилась возле зеркала, осмотрев себя со всех сторон.
«Вроде бы ничего, выгляжу мило, — кивнула девушка и подошла к туалетному столику. — Что мне сделать с волосами? — Она провела по ним рукой и начала медленно расчесывать. — Делать локоны слишком долго. Пойти с распущенными? Хм… или может заплести в косу? Ох, ну почему это всё так сложно».
Положила руки на столик и уставилась на себя в зеркало. Лицо выглядело посвежевшим, глаза отдохнувшими и блестящими.
— Ладно, — девушка подняла руки и собрала верхнюю часть волос в небольшой хвостик и перевязала розовой лентой. Остальные волосы еще раз расчесала и распустила на плечи. — Вот так, я готова.
— О, ну дела, — протянул Габриель, уставившись на сестру. — Ты куда нарядилась? Соблазнять своего монстра?
— Доброе утро, Гэб, — игнорируя вопросы, ответила Лана. — А где все?
— Уже далеко не утро, скоро вечер, ты проспала почти двенадцать часов, — поднял бровь гвардеец. — Но я тоже недавно проснулся. Отец с мамой уехали во дворец по делам. Когда будут — не знаю, их поездка будет явно не из легких.
— Ох… — Лана села на диван рядом с братом. Шторы в гостиной были плотно задвинуты, и царил полумрак. — Бедные мама с папой… не представляю, что им из-за меня придётся пережить.
— Из-за нас.
— Из-за меня, ведь с меня всё началось, — вздохнула Лана. — Их мир рушится у них на глазах. Ты ведь знаешь, как им важна репутация и статус. А что будет сейчас, когда весь город станет говорить только о наших с тобой похождениях?
Гэб вздохнул:
— Меня-то уж точно из гвардии выгонят с позором. Да что уж там… Мы с тобой преступники, Лана. У нас правда только один вариант — покинуть Уест-Уортленд.
— Это так. Родители не смогут вечно нас прятать. А где ребята, где Валкар?
— Канарис еще спит, бедняге досталось. Остальные уже давно проснулись и ушли в баню к Валкару и вампиру. Отец перед отъездом сказал всем, чтобы когда он вернётся, никого из них здесь не было, — Габриель назидательно поднял большой палец и процитировал отца, удачно копируя его голос: — Когда я вернусь, то вас в моём доме быть не должно. Убирайтесь на свой драный корабль и катитесь прочь.
— Он так сказал?
— Да, дословно передаю, — Габриель пододвинул блюдо с нарезанными фруктами ближе к Лане. — Покушай, сестрёнка. Чувствую, самая жара будет, когда вернутся родители, а твои монстры никуда не укатились.
— Пойду к ним, — Лана взяла яблоко и поднялась.
— Только осторожно. Накинь плащ служанок, чтобы соседи случайно не заметили тебя. Вдруг кто-то начнет любопытно глазеть в окна. Нас ведь считают сбежавшими.
— Да, конечно.
— Ну скажи мне, чего это ты так вырядилась? — хмыкнул Гэб и запустил в сестру долькой мандарина.
— Захотела и вырядилась, — отрезала Лана и пошла на выход.
До бани было рукой подать. Девушка сильнее натянула капюшон плаща на лицо и зашагала по дорожке.
Дверь открылась, и на пороге появилась фигура. Все замерли.
— О, это наша красавица, — пропел Керресия. — Добрый день, как самочувствие?
— Всем добрый день, — Лана закрыла за собой дверь и сняла плащ. Все молча уставились на неё. В бане было тесно, все сидели на деревянных скамейках вокруг небольшого столика. — Что? Я прекрасно себя чувствую. Давно так не отдыхала.
— Лана, — Валкар подошёл к ней так быстро, что девушка не успела заметить его. — Солнце моё. — Он обнял ее, прижал крепко-крепко. — Я так рад тебя видеть. Ты сегодня особенно нарядная, моя красавица, — элинир улыбнулся, разглядывая её платье. — Что на тебе такое надето?
— Мм… это платье, — смущённо промычала Лана. — Сейчас так модно.
— Конечно, я совсем отстал от жизни, — Валкар поднял глаза и нежно погладил её по щеке. — Ты моя принцесса. Почему-то мне кажется, что мода Эльсинора тебе пришлась бы по вкусу. Мы так мало времени проводим вместе, я постоянно скучаю по тебе.
— Я тоже, — прошептала Лана и прижалась к нему сильнее, обхватив руками за талию. — Спасибо за прекрасные цветы. Они так замечательно пахнут.
— Эй, голубки вы наши, мы будем думать над тем, как нам отсюда выбираться? — спросил Крейган, нетерпеливо пиная ножку стола. — Папаша-генерал сказал нам выметаться, он будет крайне разочарован и зол, когда вернётся и обнаружит нас здесь.
— А как Джандер удерживал корабль невидимым, пока спал? — спросила Лана, присаживаясь на край скамейки. Валкар встал за её спиной, положив руки на её плечи.
— Никак, — фыркнул Джандер. — Я спал около четырех часов, всё это время корабль был видимым.
— Будем надеяться, что его никто не успел заметить, — покачал головой Монтео.
— Если это отнимает много сил, то я могу помочь, как помогала Канарису и Валкару, — предложила Лана и протянула руку.
— С радостью приму помощь, — оживился Джандер и взял девушку за руку. — Ого!
— Очень любопытный феномен, однако, — Ворген задумчиво тёр подбородок. — Не понимаю, почему именно Лана так действует на наши силы. Как усилитель. У неё есть какая-то способность, определенно, но не такой природы, как у нас.
— И почему именно вашу силу я усиливаю? — в свою очередь спросила девушка.
— У меня есть версия, — ответил Валкар.
— И какая же? — Ворген поднял глаза на капитана.
— Мне кажется, Лана может быть одним из потомков элиниров, — ответил Валкар. — Мы были прокляты тогда, когда город ещё не был разрушен полностью.
— Но там была резня, разве ты не помнишь, — уточнил Эненайз.
— Ещё как помню, но не думаю, что Верцелиус и ведьмы смогли уничтожить всех жителей до единого, — рассуждал Валкар. — Возможно, кто-то выжил и укрылся на других территориях. И чтобы их не нашли, они могли молчать о своём происхождении. Мы слишком многое пропустили за эти годы. Керресия, — Валкар взглянул на вампира, — может быть, ты что-то знаешь?
— Увы, — мужчина тряхнул головой, — знаю только то, что Эльсинор был уничтожен, но почему и как, мне неизвестно. Я