litbaza книги онлайнФэнтезиВедьмина таверна - Кристи Кострова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 64
Перейти на страницу:

Я задумалась, а потом спросила:

– Здесь, в Кафаре, ты уже испытывал подобные ощущения?

– Вообще-то да, – кивнул Сёма. – И даже несколько раз! Самый первый произошел в том магазинчике с кормом для форлы? Я тогда тоже расчихался, помнишь?

– Тот торговец! – озарило меня. – Наверняка это как-то связано с ним.

– Может, я чувствую запах лука, когда кто-то скрывает свою неприязнь?

Мы оба обернулись на рогача, отвечающего на вопросы Этьена.

– Вряд ли, – усомнилась я. – Альдериос вроде неплохо к нам относится. А вот торговец… Сёма, он ведь врал нам насчет корма. Может, твои способности – индикатор лжи? И тогда получается… Получается, что сейчас Альдериос лжет насчет посещения деревни.

– Нужно рассказать Шандору и Этьену, – мрачно сказал Сёма и снова чихнул.

Я подошла к Этьену и, поднявшись на цыпочки, прошептала ему на ухо наше предположение. Маг с благодарностью кивнул мне и снова посмотрел на Альдериоса, жадно поглядывающего на таверну. Однако дорогу ему преграждал Шандор. Он застыл соляным столбом, не мешая Этьену работать, однако напряженная поза вампира и сложенные на груди руки заставляли рогача нервничать.

– Альдериос, может быть, вы знаете кого-нибудь из постояльцев, кто жил в таверне в прошлом году? – мягко спросил Этьен.

– Нет, только я.

Это было правдой: мы с Селестой сверили наши журналы регистрации. Состав нечисти был практически идентичен: рогачи, тролли, аэрдойлы, оборотни и прочие, но имя совпало только одно.

Альдериос все больше нервничал, и Этьен поднял ладони перед собой.

– Пожалуйста, ответьте на последний вопрос, и больше я вас не побеспокою. Что же вы делали в деревне?

– В какой еще…

– В деревне, в которой произошло похищение. Нам известно, что вы посещали ее на прошлой неделе.

Этьен блефовал: мы с Сёмой вовсе не были уверены, что наша теория о его способностях верна.

Альдериос нервно ударил копытом и испуганно оглянулся по сторонам.

– Хорошо, я все расскажу. Только обещайте, что это останется между нами!

Дождавшись кивка Этьена, рогач продолжил:

– Дело в том, что я здорово проигрался. В Глоуридже есть одно злачное местечко для нечисти. Незаконное, конечно, но адрес я не скажу, даже не просите. В первый же день приезда я проигрался в пух и прах. Мне было нечем платить даже за постой в таверне, не говоря уже о подготовке к Дебатам.

– И поэтому вы отправились в деревню? – непонимающе спросила я, переступив с ноги на ногу в сырых кроссовках – снова поднялся туман. – Но зачем это скрывать?

– А затем, что в деревне я изображал из себя тягловую лошадь! – в сердцах выкрикнул Альдериос. – Рогачу сложно найти работу, и это единственное, что мне подвернулось. Но для нечисти это позор! Никто из рогачей никогда не впряжется в плуг, хватит и того, что нас называют лошадьми! Поэтому я и умолчал о деревне, нельзя, чтобы Симанос узнал. Он всё еще обижен за ту трепку в день заселения и наверняка распустит язык.

Я озадаченно покачала головой: все-таки мотивы нечисти мне пока не разгадать, слишком мало времени я провела в Кафаре.

Этьен принялся расспрашивать Альдериоса про деревню, но тот не рассказал ничего дельного. Да и работал он одинаково далеко от места жительства обеих жертв.

– Ты молодец, Сёма! – шепнула я коту, и тот довольно распушил шерсть. Ему достался талант, что надо! Только истинный плут сумеет отличить правду от лжи.

– Спасибо, Альдериос, – наконец сказал Этьен, и рогач направился к таверне. Его хвост метался из стороны в сторону, выдавая напряжение хозяина.

– Идемте в дом, – предложил Шандор. – Саша замерзла.

Этьен набросил на мои плечи пальто, и вампир недовольно поморщился. Полагаю, он бы поступил точно так же, если бы не выскочил на улицу в одной рубашке.

На ступеньках таверны рогач вдруг запнулся и принялся трясти передним копытом.

– Достала эта крошка! – раздраженно протянул он. – И откуда она только, такая жесткая? Забивается под подкову, и надо хорошенько постараться, чтобы вытащить ее.

– Простите, – вздохнула я. – Прислужники регулярно убирают таверну, но…

– Она ведь не только на пороге, она повсюду! – возмутился Альдериос. – В других тавернах я такого не видел.

– А в прошлом году крошка тоже была? – вдруг поинтересовался Шандор.

– Да, и еще больше. В этот раз я только порадовался, что копыта будут целы, как она снова появилась. Вы уж разберитесь, госпожа ведьма.

– Приношу свои извинения, – виновато кивнула я. – Я обязательно этим займусь.

Альдериос, недовольно бормоча под нос, ушел, а я задумчиво уставилась ему вслед.

– Саша, – окликнул меня Этьен. – Как ты догадалась, что Альдериос лжет? Я подозревал, что он о чем-то умалчивает, но не мог задать вопрос в лоб. Если бы рогач оскорбился и ушел, я бы не смог его остановить. Строго говоря, этим допросом я и так нарушил парочку правил Управления.

– Все благодаря Сёме, – отозвалась я. – Мы наконец-то поняли, в чем его талант фамильяра! Сёма чувствует ложь.

– Весьма полезное умение! – одобрительно кивнул Этьен, и Сёма распушил хвост от удовольствия.

– Я не сразу понял, что к чему, но фамильяр Селесты и Саша помогли мне. Теперь я знаю, что если от кого-то пахнет луком, то он лжет.

– Лук? – поморщился Шандор. – Я его тоже не люблю.

Я хмыкнула:

– А я думала, вампиры не переваривают чеснок.

– Чеснок пахнет приятнее, чем лук, – возразил Шандор. – И ни один овощ не опасен вампиру – если только не подавиться им.

И тут прокол! Тот, кто придумывал сказки о вампирах, явно не бывал в Кафаре. Мужчины принялись обсуждать новую способность Сёмы, а я обняла себя за плечи и буквально упала на стул. Эйфория, охватившая меня после разговора с Селестой, исчезла, оставив привкус досады на языке. Да, мы выяснили важную деталь – рогач бывал в деревне. Вот только это обстоятельство ни к чему не привело и не оставило ни единой зацепки. Наши дела по-прежнему плохи.

– Давайте вернемся к делу, – сухо напомнил Этьен. – Сёма, ты уже чувствовал запах лжи раньше?

Сёма сказал:

– В том магазинчике корма для форл… Но то, что торговец нам врал, было и так понятно. Наверное, он боялся громил, что караулили нас на крыльце. Правда, в тот момент я и не подумал, что запах странный, – кто знает, что жрут эти форлы помимо червяков?..

Спохватившись, что на мои плечи по-прежнему наброшено пальто, я стянула его и передала магу. Он бросил его на скамью и, присев рядом со мной, уточнил у Сёмы:

– Другие случаи были?

– Детективы! – вспомнил Шандор. – Сёма говорил, что от них несло вареным луком!

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?