Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валерия молча сидела в кресле, улыбаясь ей и размышляя о том, как неожиданно судьба вмешалась в ее жизнь. Она только что отстранила от себя человека, о котором мечтала и который хотел заботиться о ней, а теперь получала возможность провести время с мужем, ставшим для нее чужим. Поистине это было некое знамение.
– Ваш муж живет сейчас в Пекине, не правда ли? – донеслись до нее слова главного редактора.
– Да, это так. Он провел там только два месяца, однако наверняка сможет дать мне какие-нибудь ценные советы.
Ей представлялось очень интересным побывать в Пекине и посмотреть, как он там живет. Поездка обещала быть весьма привлекательным мероприятием для нее и утешением после разрыва с Чарлзом.
Выйдя из кабинета главного редактора, Валерия написала электронное письмо Чарлзу, сообщив, что не сможет встретиться с ним на следующей неделе с проектом презентации. Журнал отправляет ее в командировку в Китай, но перед отъездом она разработает полный проект презентации и отправит Чарлзу, чтобы он мог внести в него поправки, если посчитает нужным, пока она будет отсутствовать. Она не собиралась подводить его. Чарлз прислал ей краткий ответ, благодаря за то, что поставила его в известность и так добросовестно относится к их работе. Она профессионал до мозга костей, что он весьма ценил.
А затем Валерия отправила письмо Жану Филиппу, сообщив о своей неожиданной командировке. В этот момент Жан Филипп был у себя дома, пребывая в унылом настроении после своего возвращения. Он постоянно думал о Валерии и о том, что он делает здесь, в Пекине, когда семья осталась в Париже. От сообщения Валерии он пришел в восторг и ответил ей, что в Шанхай они должны отправиться вместе.
Ее поездка в Китай была именно тем, в чем они оба нуждались, чтобы попытаться возобновить отношения с мужем и спасти свой брак.
– Когда ты приезжаешь? – спросил Жан Филипп с улыбкой, когда они связались по скайпу.
– На следующей неделе, – сообщила Валерия, просияв лицом и хваля себя за то, что не наделала глупостей с Чарлзом.
Ее неимоверно тянуло к нему, но все же она была замужем за Жаном Филиппом. И она очень надеялась, что впереди их ждут более радостные времена. Чарлз де Бомон едва не завоевал ее, столь ослепителен он был, но Жан Филипп оставался человеком, которого она любила.
Когда Бенедетта садилась в самолет, который должен был перенести ее из Рима в Дели, она понятия не имела, чего ей следует ожидать. Ранним утром этого же дня она уже сделала короткий перелет из Милана в Рим и поднялась на борт другого самолета около полудня. Она уже слышала о чрезвычайной бедности в Индии, о попрошайках и детях-калеках на улицах, условиях жизни, которые могли шокировать ее. Однако ей были известны и рассказы о необыкновенной красоте этой страны, ее храмах, людях, тканях, драгоценных камнях, об атмосфере и магии Индии. Бенедетта читала об этом довольно мало, но очень хотела, чтобы Дхарам снял с этих чудес покров тайны.
Полет казался бесконечным, и, чтобы скоротать время, Бенедетта думала о тех местах, которые Дхарам обещал показать и которые ей так хотелось увидеть. Они намеревались использовать его личный самолет, чтобы побывать в различных местах. Это был бы комфортабельный и роскошный способ путешествия по стране.
Они приземлились в Дели после восьмичасового перелета незадолго до полуночи. Дхарам ждал, когда Бенедетта пройдет таможенный контроль, сопровождаемая двумя местными полицейскими и агентом авиакомпании. Дхарам организовал для нее этот эскорт, чтобы облегчить ее прибытие. Бенедетта широко улыбнулась, как только увидела его, а он поцеловал ее. Дхарам выглядел столь же взволнованным, как и она, и не мог дождаться начала их путешествия. Он отвел на эту поездку две недели, хотя этого едва могло хватить для осмотра основных достопримечательностей, поскольку страна огромная.
Первым, на что обратила внимание Бенедетта в окружавшей их аэродромной толпе, были женщины, облаченные в сари всех цветов радуги, многие из них в украшениях из драгоценных камней. У некоторых на лбу красовались красные бинди, так называемый «третий глаз». Мужчины носили традиционную одежду, состоявшую из длинных рубах и коротких штанов. Выглядело это очень экзотично. Пребывая в любой европейский город, вы вряд ли смогли бы отличить по одежде толпы в аэропорту Париж от Цинтиннати, но в Дели вы немедленно вливались в другую культуру и другую вселенную. Встречались здесь и иностранцы в европейской одежде. Все это смешивалось в единую картину, расцвеченную разными красками и формами, очаровавшими Бенедетту, когда они шли сквозь зал аэропорта, а сотрудники Дхарама несли за ней ее багаж.
Дхарам заказал для нее номер в отеле «Леела», куда они направились в его темно-голубом «бентли» с водителем. Дхарам представил Бенедетте водителя: Манджит, – и они поехали по дипломатическому району Чанакьяпури.
Швейцары, посыльные и портье вышли им навстречу, чтобы поднести чемоданы, и проводили гостью до люкса, после того как она оформила свое прибытие у стойки регистрации. Вместе с ней поднялся Дхарам, чтобы убедиться, что она довольна апартаментами. При этом тут же стояли два менеджера и консьерж, готовые исполнить любое ее желание. Дхарам воспринимался здесь едва ли не как полубог, так что весь персонал отеля старался изо всех сил угодить его гостье.
Отведенный ей люкс поражал своей роскошью, просторной гостиной с видом на сад и спальней, которая, по словам Бенедетты, была куда больше, чем ей приходилось видеть в любой из европейских гостиниц. На столе в гостиной стояла бутылка шампанского, клубника, корзина фруктов, блюдо со сладостями. Как только они вошли, облаченный в ливрею виночерпий предложил им шампанского или чаю. После всего этого трудно было представить себе более великолепное вселение в даже самый знаменитый западный отель. Целые армии служащих отеля сновали повсюду, готовые выполнить любое желание именитых гостей.
Они планировали провести два дня в Дели, и Дхарам проговорил с ней несколько часов, пока служанки распаковывали, развешивали и раскладывали вещи Бенедетты, и лишь около трех часов утра нехотя оставил ее наконец одну в номере отдохнуть.
Когда Бенедетта проснулась утром, стояла чудесная погода, поэтому она надела серые брюки, красный кашемировый свитер и прихватила с собой короткую куртку, на случай если вдруг похолодает.
Бенедетта была совершенно готова к выходу, когда Дхарам появился в ее номере, после того как она позавтракала, а он на часок заглянул в свой офис.
– Ну что, пошли? – спросил он, неимоверно довольный, что она приехала к нему в страну.
– Не могу дождаться, – взахлеб произнесла она, когда они выходили из номера.
Все происходящее представлялось ей одним огромным приключением, и Дхарам был счастлив, видя ее воодушевление.
Внизу, у подъезда отеля, их уже ждал его водитель на «бентли».
Первыми достопримечательностями, которые Дхарам продемонстрировал ей, были традиционные монументы, Красный форт и гробница Хумаюна. Они вышли из автомобиля и осмотрели эти грандиозные сооружения. Затем прошлись вдоль роскошных газонов садов Лоди и ощутили их умиротворяющую атмосферу. Оттуда они отправились осмотреть Кутб-Минар, самый высокий в мире кирпичный минарет. Бенедетта теперь полностью осознала контрасты города, его старой и новой частей, сочетание изобилия, богатства и множества назойливых нищих, о которых она была заранее предупреждена. Красивыми женщинами в сари, оживленно суетившимися на улицах, нельзя было не залюбоваться.