litbaza книги онлайнФэнтезиМгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 525 526 527 528 529 530 531 532 533 ... 652
Перейти на страницу:
Возможно, солдаты, которых они убили, обронили несколько в деревне, но деревни теперь не было.

— Со мной здесь, вы должны быть в состоянии что-нибудь придумать. А пока нам придется самим попробовать пройти через барьер.

— Думаю, мы мало чего сможем добиться, просто бродя здесь… — вздохнула Томочика. Йогири согласился с ней. У них пока не было никаких зацепок, которые могли бы привести их к новым философским камням.

— Интересно, попытаются ли Луу и остальные прийти ко мне?

— Было бы неплохо. В конце концов, мы можем только идти.

Ворча, они снова направились на юг. Пройдя совсем немного, они наткнулись на барьер.

— Отсюда виден город в Нейтральной Зоне, верно? — сказал Скотт.

— Раз уж ты об этом заговорили… — С того места, где они стояли, они могли слабо видеть здания по другую сторону барьера. Ранее они были сосредоточены на самом барьере, поэтому не заметили, что находится по другую сторону.

— Что нам делать?

— Если я убью себя, мы сможем справиться. Нас трое, так что мне придется сделать это всего три раза.

— А разве не нужен тот цилиндр? — Йогири вспомнил оружие, которое использовали солдаты. К концу каждого копья была прикреплена цилиндрическая трубка.

— Нет. Если мы будем рядом с барьером, то все будет в порядке.

— Ты ведь не против умереть, правда? — спросила Томочика.

— Я не намерен относиться к смерти легкомысленно, но мы уже давно пытаемся умереть. Естественно, мы пытались убить себя самыми разными способами, так что вам не стоит об этом беспокоиться.

— Разве это не больно?

— Я уже привык. — Подойдя к барьеру, Скотт положил на него руку. — Хорошо, давайте начнем… — Его прервал звук взрыва, заставивший его замереть.

— А? Это был город? Он только что взорвался?

Из города вдали вырвался огромный столб огня, настолько большой, что даже без превосходного зрения Томочики, Йогири мог четко его разглядеть.

Том 11 Глава 2 Может, мы сможем все обсудить?

Столб огня продолжал гореть, подбрасывая в воздух здания, из которых состоял город, и сжигая их. Они втроем тупо смотрели на это зрелище. Хотя они понимали, что происходящее ужасно, они мало что могли с этим поделать.

— А… это ведь город в Нейтральной Зоне, да? — спросила Томочика у Скотта.

— Да. За этим барьером находится Нейтральная Зона, и это единственный город в ней.

— О, может быть, это просто странно, ведь мы никогда не были здесь раньше. Такое часто случается?

— Нет, я впервые вижу что-то подобное. Я тоже очень удивлен.

— Сколько существует Нейтральных Зон? — спросил Йогири, предчувствуя недоброе. Их текущей целью был сбор информации. Они хотели узнать о своих потерянных спутниках и местонахождении Мудреца, но если это была единственная Нейтральная Зона, то они потеряли шанс узнать что-либо.

— Насколько я знаю, это единственная. Поскольку она связана с зоной, ведущей с континента, ее держат здесь как место, куда могут телепортироваться люди из любой фракции.

— Значит, что-то подобное, случившееся с городом — это очень большая проблема, не так ли?

— Похоже на то. В любом случае, если город просто разрушен, его можно восстановить, но…

— Думаю, у нас нет другого выбора, кроме как искать самим. Даже если города нет, там должны быть люди от каждой из разных наций.

Нейтральная Зона должна была быть запрещена для ведения боевых действий. Это было что-то вроде джентльменского соглашения — поскольку она была важнейшим элементом инфраструктуры, одним из немногих мест, куда можно было доставлять продовольствие из внешнего мира, никто никогда не устраивал там никаких беспорядков.

— Хорошо, тогда… не является ли это, в некотором смысле, нашей виной? — спросила Томочика. L-юнит из Гимельна спросил Скотта, куда отправились Йогири и Томочика, и он ответил, что они направляются в Нейтральную Зону, так что, скорее всего, L-юнит тоже отправился туда.

— Вполне вероятно.

— Да ладно, ты должен больше беспокоиться об этом!

— Но что мы могли сделать? Я не скажу, что мы не имеем к этому никакого отношения, но это ведь не наша вина, верно?

— Ну, я думаю, это вина тех людей, которые напали… А, может, это те люди, которые летают вон там? — Как обычно, превосходное зрение Томочики позволяло ей видеть гораздо дальше, чем остальным. Хотя Йогири не мог ничего разобрать, он мог видеть людей, парящих в воздухе.

— Что ты видишь?

— Там парень, похожий на принца, и пухлая женщина. Женщина похожа на ту, которую мы видели раньше.

— Значит, она сбежала и вернулась с другом, да? — Йогири мог понять, если бы она вернулась, чтобы отомстить, но он не понимал, почему они напали на случайный город.

— О, они смотрят на нас сейчас…

Пока Томочика говорила, барьер перед ними ярко вспыхнул. Что-то врезалось в него. Жители Бельма не могли пройти через барьеры без очков. Доказательством этого было то, что человек, похожий на принца, о котором Томочика упоминала ранее, теперь застрял по другую сторону барьера перед ними. Он увидел Йогири и бездумно бросился к ним.

— Они были очень далеко. Удивительно, что он добрался сюда так быстро. — Йогири был искренне поражен. Большинство врагов, с которыми они сталкивались, были монстрами, поэтому трудно было понять, насколько они впечатляющи, но невероятная скорость этого человека была достаточно конкретной, чтобы они сразу поняли, насколько он впечатляющ.

[Итак, если этот человек здесь и ищет вас, то, скорее всего, у него есть собственные очки. Как только он успокоится, он пройдет на эту сторону. Однако мы можем пройти без использования очков, поэтому нам будет достаточно просто убежать. Что же нам делать?]

Это означало бы оставить Скотта позади, но двое других могли бы пройти через барьер и выйти из иллюзорного континента на плавучий остров. Житель Бельма не смог бы последовать за ними туда. В общем, сбежать было бы невероятно просто.

— Может, мы сможем все обсудить?

— Я уверена, что этого не произойдет!

Не похоже было, что побег от него сейчас заставит его сдаться, и в зависимости от того, когда он догонит их в следующий раз, этот парень может стать большей проблемой позже. Йогири решил, что лучше всего уладить с ним все здесь и сейчас.

◇◇◇

Герхард, принц Гимельна, и Марино, слуга его сестры Нины, отправились в деревню, где умерла Нина. Телепортировавшись, они прибыли в центр региона и сразу же отправились в полет.

— Марино, расскажи мне точно, что произошло. — Он и раньше сходил с ума от ярости, но теперь, казалось, немного успокоился.

Марино объяснила события, приведшие к смерти Нины. Эта территория

1 ... 525 526 527 528 529 530 531 532 533 ... 652
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?