Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что же касается проведения здесь серьезной операции по снабжению на шельфе, то забудьте об этом. Правительство строило планы строительства нового причудливого порта и нефтяного терминала в нескольких милях от города. Они разместили веб-сайт с картами, показывающими, где находятся глубоководные причалы, док для ремонта буровых установок и склады. Но им еще предстояло воткнуть в землю одну лопату или зацементировать один кирпич на другой. Здесь человек может умереть от старости, ожидая, пока все будет сделано. Забудь о маньяне, это было слишком рано для твоего типичного кабинданца. Но Джек не мог заставить людей в головном офисе понять это, так же как не мог заставить их понять, что он на шесть часов опережает луизианское время, и именно поэтому он начал свой рабочий день около обеда, а затем оставался на работе до одиннадцати часов вечера или даже до полуночи, просто чтобы быть на том конце линии, когда кто-то попытается ему позвонить. Рабочие вечера тоже были чуть менее жаркими, что тоже помогало.
Так что теперь он готовился к очередному звонку из головного офиса, в котором он попытается объяснить, почему он даже близко не подошел к своим новым бизнес-целям в этом квартале, и молиться, чтобы они послали какого-нибудь другого лоха, чтобы занять его место, даже если это будет означать увольнение. Это лучше, чем идти пешком с конца пристани.
В Древнем "Ниссан-Ванетте" ехали пятеро мужчин по Руа-ду-Комерсио, главной дороге, идущей вдоль набережной Кабиндана. Они были одеты в комбинацию джинсов, брюк-карго и шорт длиной до икр. Один из них был одет в футболку мадридского "Реала", у другого на футболке красовался герб "Манчестер Юнайтед". На нем тоже была бейсболка, козырек которой был направлен вбок. Все пятеро мужчин были вооружены пистолетами или мачете, хотя они и не ожидали, что им придется использовать свое оружие, потому что это была всего лишь символическая операция: призыв к властям обратить внимание и серьезно отнестись к их требованиям, иначе в следующий раз люди пострадают. Сообщение должно было быть отправлено самым обычным самодельным взрывным устройством - не более чем блоком взрывчатки С4, детонатором и таймером, - которое лежало в брезентовом мешке на переднем пассажирском сиденье. Фургон съехал с дороги и проехал по открытому пространству немощеной земли к скоплению небольших складов и офисов, притормозил, чтобы водитель мог разглядеть нужный знак, а затем остановился. Последовал короткий всплеск разговоров, пока мужчины обсуждали, нашли ли они свою цель, соглашались, что нашли, а затем подбадривали друг друга криками ободрения и увещеваниями набраться смелости и довести дело до конца. Затем они вылезли из фургона, огляделись, чтобы убедиться, что за ними никто не наблюдает, и направились к двери склада.
Слушай, Би-Кей, ты можешь ставить себе любые цели, но они ни хрена не значат, когда ты попадаешь в такое место, как это, - сказал Джек Фонтино в телефонную трубку. - Большинство людей вообще не имеют здесь никакого присутствия, а те, кто имеет, не уполномочены принимать решения, так что у нас больше шансов получить их бизнес в Луанде или даже вернуться домой, чем здесь . . . Да, да, я знаю, что именно здесь находится нефть, но ... . . Погоди, мне кажется, я только что кое-что услышал. Дай мне секунду, ладно? Я просто собираюсь проверить это . . .”
Пятеро подрывниковков-любителей - с удивлением обнаружили, что боковая дверь склада в это время ночи была не заперта, но это значительно облегчило им задачу. Оказавшись внутри, они испытали второй шок. Один из мужчин нес факел, но в тот момент, когда он его включил, стало ясно, что склад не только не заполнен припасами для морских буровых установок, но и практически пуст. На самом деле единственным сколько-нибудь значимым объектом был новенький "Тойота Ленд Крузер", стоявший прямо у главного товарного входа. Какое-то время они стояли, размышляя о том, что все это значит, а потом кто-то указал на дальний конец склада, примерно в тридцати метрах от них, где находился офис, где все еще горел свет. В окне они увидели белого человека, который разговаривал по телефону. Затем он положил трубку, встал со стула и направился к двери кабинета. Кто-то предостерегающе прошипел человеку с фонарем, и он выключил его. Теперь единственный свет исходил из офиса, и в полутьме люди бросились прятаться за массивной громадой "Лендкрузера".
У Джека Фонтино тоже был фонарик. Он поднял его, направляясь к двери, и включил, когда вышел на складской этаж. Он не был полностью уверен в том, что слышал, просто сочетание звуков и мерцание света в уголке его глаза, которое добавляло ощущение, что в здании был кто-то еще. Вот он снова-топот, похожий на топот бегущих ног. Он очень осторожно провел фонариком слева направо по своему полю зрения, а затем снова назад, и именно в этот момент он увидел что-то или кого-то, бегущего позади "Лендкрузера".
“Кто там?- Крикнул Фонтино, жалея, что у него нет ничего, кроме фонарика, чтобы защитить себя. - “Выходи. Я знаю, что ты там.”
Он медленно шел вперед, на самом деле не желая идти дальше, но заставляя себя оставаться спокойным, дышать ровно и продолжать идти. Не о чем беспокоиться, сказал он себе. Любой мог видеть, что здесь нет ничего, что можно было бы украсть, кроме "Лендкрузера", и они были рады этому. Он не собирался рисковать собственной безопасностью ради служебной машины.
Затем он услышал еще один звук. Фонтино остановился как вкопанный и нахмурился, пытаясь определить, откуда донесся этот звук. Он посветил лучом влево, но ничего не увидел. Затем он снова повернул его в другую сторону, вправо . . .
. . . и увидел человека, стоявшего всего в паре шагов от него. Он был молод, чернокож,на голову выше Фонтено и сложен как тяжеловес. Мужчина двигался прямо на Фонтено и поднимал правую руку. Фонтино увидел блеск металла, блеснувший в