Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заявление дочери растрогало Дарью. Она протянула руку и пригладила кудряшки Машеньки.
— По-моему, я знаю, о какой картине идет речь. Это полотно Фредерика Моргана — «Солнечные часы», если не ошибаюсь. Машенька могла часами рассматривать это произведение.
Изольда напрягла память и широко улыбнулась.
— И правда, та дама очень похожа на тебя, Даша.
— Хорошо, милая, — обратилась Дарья к дочери. — Если эта картина тебе так нравится, то я куплю ее.
— Ура! — выкрикнула девочка.
Выпрыгнула из-за стола, обвила шею матери руками и поцеловала ее в щеку.
— У меня есть предложение получше, — заметила Изольда.
Дарья недоверчиво посмотрела на «фею», ожидая конца фразы.
Но Изольда не торопилась. Она потянулась к салфетке, промокнула ей уголки губ. Налила себе в бокал брусничного киселя.
Первой не выдержала Вера. Экономка сверкнула глазами и ехидно уточнила:
— Не томи, голубушка. Что ты там задумала?
Изольда сверкнула зубами и разразилась радостным смехом.
— А вот и не скажу! Скоро у Дашеньки день рождения и я намереваюсь подготовить ей сюрприз.
Сказав это, Изольда вернулась к трапезе.
Дарья и Вера многозначительно переглянулись. От взбалмошной «феи» можно было ожидать чего угодно.
Машенька отважилась подлизаться к бабушке. Она ловко подкралась к Изольде и нагнулась к ее уху:
— Скажи, что ты придумала? Я умею хранить секреты.
«Фея» искоса взглянула на девочку и похлопала ее по ручке.
— Всему свое время. Вот уедет твоя мама в командировку, тогда я и расскажу вам с Верой о своей затее. А пока – молчок!
В доказательство своих слов, Изольда сделала вид, будто застегивает на своих губах молнию.
Машенька заговорщически подмигнула бабушке и вернулась на свое место за столом.
— Так нечестно, — притворно объявила Дарья. — Значит, я буду договариваться с иностранными инвесторами, пока вы тут планируете мой день рождения?..
— Не волнуйся, милочка, тебе понравится наш сюрприз, — заверила ее Изольда.
Дарья опустила голову, не в силах больше скрывать улыбку.
— Надеюсь, к моему приезду наша с Машенькой спальня не превратится в картинную галерею.
Изольда пожала плечами, словно не понимая, о чем идет речь. И поспешила сменить тему разговора:
— До твоего дня рождения больше месяца, а собрание членов ассоциации наследующей неделе. Ты не забыла, милочка?
Дарья моментально посерьезнела.
— Речь готова, наглядные материалы и слайды заберу завтра. Надеюсь, мое выступление будет достойным.
— Не сомневаюсь в этом, — объявила Изольда. — Кому, как не тебе, рассказывать о преимуществах снижения себестоимости лекарств. Использование природного сырья вкупе с современными технологиями — наикратчайший путь. Пусть наш девиз станет путеводным маячком для многих фармацевтических предприятий.
— «Природа — источник красоты и здоровья», — повторила Дарья заученную фразу. — Ох, только бы не оплошать.
— Не волнуйся, милочка, — утешила ее Изольда. — Ты справишься.
— Уложу Машеньку спать и еще раз потренируюсь перед зеркалом, — заявила Дарья. — Хочу, чтобы все прошло идеально.
— А купить себе вечернее платье ты не желаешь? — с иронией в голосе спросила Изольда. — После завершения официальной части собрания состоится банкет. И Виктор Губанов, как член ассоциации, тоже будет там.
Дарья испуганно вздрогнула и сообщила:
— Тогда я точно ошибусь. Забуду речь или голос дрогнет. Какой кошмар: выступать перед бывшим хозяином…
Она закрыла лицо ладонями и едва не разрыдалась.
— Господин Губанов давно не твой работодатель, — возразила Изольда. — Так что пойди и докажи этому недальновидному дельцу, на что способны истинные женщины. И не забывай — ты настоящая леди, не чета его бывшей жене.
Вернувшись, Виктор тотчас включился в работу. Он не жалел сил и средств, чтобы вернуть доверие покупателей и сотрудников фирмы. Император фармацевтики вернулся к своим подданным и личным примером вдохновлял всех и каждого.
Не желая расставаться с дочерью, Виктор всюду брал ее с собой. Первые дни Варенька стеснялась и пряталась за отца, но затем привыкла.
В рабочем кабинете гиганта фармацевтики она устроила настоящий рай для игрушек. На широком рабочем столе возвышался кукольный особняк, а на сложенных в углу папках стояла игрушечная веранда, в которой Барби и ее «дочки» пили чай.
За прошедшее время краска на пупсах почти стерлась, но Варенька ни в какую не соглашалась заменить любимец на новых. Девочка с удовольствием возилась с пластиковой семьей и просила у папы новых нарядов и аксессуаров. Не для себя — для игрушечных фавориток.
Виктор тревожился за дочь. Больше всего его беспокоило то, что малышка упорно именовала Барби мамой, а одного из пупсов — своей сестрой.
Психологи, к которым обращался господин Губанов, синхронно заявляли: многие дети имеют воображаемых друзей, и это нормально. Но вот то, что малышка считает Барби мамой — не что иное, как попытка воссоздать полноценную семью.
Виктор разделял чувства дочери. Беседуя по рабочему телефону или просто разбирая документы, он то и дело поглядывал на Варю. Малышка самозабвенно возилась с куклами, будто выпадая из реальности.
Виктор делал все, чтобы хоть немного отвлечь дочурку. Водил малышку на игровые площадки, в гости к семейным приятелям, смотрел вместе с нею мультфильмы и читал сказки. Но свободного времени у горемыки-отца было мало, а Варенька, едва оставшись без его внимания, тут же возвращалась к любимым игрушкам.
И господин Губанов решился. Попросил Лиду навести справки о Еле.
— Разрешу ей увидеть дочь, — ответил он на недоумевающий взгляд секретарши. — Неправильно, что я лишаю Варю матери.
Лида задумчиво поджала губы и посмотрела на Варю. Девочка устроила на офисном кресле отца пикник с угощеньем и вынудила хозяина кабинета сиротливо сидеть на диванчике для посетителей.
Секретарша не сдержала растроганной улыбки и вежливо отозвалась:
— Разумеется, Виктор Васильевич, я немедленно выполню вашу просьбу.
Она покинула кабинет Губанова и взялась за телефонную трубку. Обзвонила подруг Ангелины и, опечаленная, вернулась к шефу.
Лидочка не хотела пугать малышку тем, что собиралась поведать ее отцу. Она склонилась к уху патрона и прошептала:
— Ваша бывшая вновь угодила в клинику для наркоманов. Туда ее отвезла Милена: подруга устала терпеть выходки своей гостьи и ее бешеный нрав. Похоже, у Ангелины не все ладно с психикой.