Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Будет немного больно и неприятно, так как лекарство способствует ускорению регенерации на данном участке, − предупредила Калипсо, нанеся содержимое на рану.
Тихо цокнув и прищурив глаза, Вера стерпела этот порыв боли. Но ощущения быстро сменились на лёгкое покалывание и жжение.
− Стоит подождать минут пять, после чего рана затянется и даже шрама не останется, − заявила Калипсо, довольно хлопнув в ладоши.
− Позвольте тогда задать несколько вопросов, раз есть немного свободного времени? − вдруг спросила Вероника, серьёзно глядя на врача.
− Да, конечно, − дала согласие Калипсо, ответив достаточно спокойным голосом.
− Когда Вы пришли работать в замок? − поинтересовалась Вера.
− Ещё до Вашего рождения. Мне дали практику в Вашем замке, как самой простой медсестре. Но после одной сложной операции, где мне пришлось заменить врача, я сразу стала более уважаема. С моим-то хорошим образованием было легко прорваться к местным специалистам, став с ними наравне. И позже, когда мы все узнали о Вашем рождении, меня назначили персональным врачом для малышек, − начала рассказывать девушка.
− Вы принимали участие в родах моей матери? − задала Вероника вопрос, который её волновал.
− Да, конечно. Как Ваш будущий врач, я должна была присутствовать на них, − уверила Калипсо кивнув.
− Кто делал заключение о смерти моей сестры? − тихо спросила Вероника, уж исподлобья смотря на врача.
− Я, − попыталась ровно выдать Калипсо.
− Тогда объясните, почему сейчас мы узнаем, что моя сестра жива? − повышая тон, отчеканила Вероника приподнявшись.
Врач на это испуганно отшатнулась.
− Я… Я, − начала она, как Вера тут же ударила здоровой рукой по столу.
− Говорите правду! − вскрикнула девушка. − Так сложно сказать её?! А ложь проще? Конечно! Её хоть выдумать можно, а правду не изменишь!
После этих слов Вероника вновь взглянула на врача. Но уже не прежними ультрамариновыми глазами. Радужку окутал белый дым, заставив и Калипсо теперь так же туманно, смотреть на неё.
− В тот день, буквально за час до схваток, ко мне пришёл один странный парень. Как он спокойно проник в замок, я не знаю. Но кроме этого дня, ни до, ни после, я его не видела. Парень ввёл меня в транс. Он сказал, что через восемь часов, когда на свет появятся две девочки, вновь придёт, и мне надо будет отдать ему одну из них, заменив её на другого ребёнка. Я так испугалась, но ничего не могла, ни сказать, ни сделать. После этого парень сразу же ушёл. И через мгновение мне сообщили, что у королевы начались схватки. Так как это были повторные роды, то они прошли быстрее. И через восемь часов я уже держала вас обоих на руках. Мне надо было сделать первичный осмотр, поэтому я отнесла вас в другой кабинет. Там меня уже ждал тот парень. Он сам забрал у меня из рук Вашу сестру, отдав уже мёртвое и бездыханное тело. И здесь я не смогла ничего сделать против,− начала рассказывать Калипсо с каменным выражением лица, но голос всё время дрожал.
− Что?! Почему Вы никому не рассказали?! − вскрикнула Вероника.
− Спокойней, Вера, − проговорил Марат, взяв девушку за руку.
− Я понятия и не имею… Я не могла, Я как в гипноз впадаю, стоит кому-то спросить об этой ситуации. Не могу сказать правду, хоть и хочу её разгласить − призналась она.
− А сейчас под гипнозом, все становиться явным, − тихо выговорила Вероника кивнув. − А тот парень? Вы знаете, хоть как его зовут?
− При нашей встрече он назвал своё имя. Его зовут Стефан, − ответила врач.
После этих слов Вероника провела рукой перед лицом Калипсо, отчего та пришла в себя. Она, слегка изумившись, огляделась, но тут же посмотрела на руку Веры.
− Вот. Рана как раз зажила. А у Вас что, господин Марат? − поинтересовалась она.
− Нет. Всё хорошо…, − дрожащим голосом ответил парень, покидая комнату.
− До свидания, − лишь тихо выдала Вера, тоже выходя из кабинета.
Прикрыв за собой дверь, девушка усталым взглядом посмотрела на стену.
− Сложно будет найти Наследника, зная только имя, − признал Марат.
− Это точно,− тихо согласилась Вероника.
Но тут по замку прокатилась громкая сирена, да так, что уши вмиг заложило, оставляя после себя свист. Слух не мог уловить ничего лишнего, кроме этого страшного рёва. Вероника схватилась за уши, как и Марат. Сирена всё кричала и кричала, наконец, стихнув.
− Объявлено военное положение. Всеармейские силы и добровольцы, срочно направляйтесь в канцелярии замка, − лишь вымолвил электронный голос.
Глава 21. Манипулятор
Генри
Холод пробирал до хрупких костей, добираясь и до каждой маленькой клеточки в теле, направляясь прямиком к самой душе. Дрожь невольно прокатилась по всей коже, отчего Аббаста встрепенулся. В нос ударил влажный, затхлый воздух. Потирая руки и начав дышать на ладони, король Тёмных быстро спускался по винтовой лестнице, пытаясь нагнать своего брата. В простой рубахе белого цвета и брюках можно было легко озябнуть, отчего Аббаста уже порядком пожалел, что не оделся теплее.
− Вот и на кой делать темницы в подвалах?! Холодно ведь. У тебя так все заключённые скорее погибнут от обморожения, чем им объявят приговор, − признал Аббаста, отчего изо рта у него пошёл лёгкий пар.
− Не умрут они, − тихо прыснул Генри.
Король Столицы, как всегда, был презентабелен. Чёрный костюм покрывала плотная тёмная накидка, на которой висели военные ордена.
− Ну-ну, − фыркнув, выдал Аббаста.
Генри уже спустился на нужный этаж. Перед дверью стояли два стражника, которые с шумом отворили тяжёлые ворота. Король Столицы спокойно шагнул вперёд в длинный коридор, усеянный металлическими проёмами, подле каждого из которых стояло по солдату.
− И на что ты меня с собой взял? − вдруг поинтересовался Аббаста, оглядывая помещение. − Я не хочу знать твои тёмные делишки.
− Ты мне нужен, как свидетель, − процедил Генри, обернувшись на брата. − Что у тебя вообще на уме?
Аббаста на это лишь тихо хмыкнул.
− Ты, что ли Ариадну хочешь, допросить? − не понимал король Тёмных. Но Генри на этот вопрос предпочёл не отвечать.
Данное место никогда не славилось спокойствием. Откуда-то постоянно раздавались громкие, злые и отчаянные голоса заключённых, что переливались в шуршащий шёпот. Удары о металлические решётки тут будто бы