litbaza книги онлайнНаучная фантастикаКто подставил кролика Роджера - Гэри Вульф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 63
Перейти на страницу:
еще с детства, как и его древний дядя.

Абу Бен пригласил меня остаться на импровизированное шоу с участием его сестры, исполнительницы танца живота, но, увидев размеры ее живота, я поспешно ретировался.

* * *

Доминика ДеГризи я нашел в его кабинете: он пытался разобраться, как пользоваться скрепкой для бумаг.

– Вот в чем дело, – обратился я ему. – Я напал на след вашего чайника, но необходимо убедиться, что это тот самый чайник. У вас есть его изображение? Рисунок там или фотография?

Он бросил скрепку в кучу, где уже лежали ножницы, нож для вскрытия писем и другие офисные принадлежности, слишком сложные для него.

– А то как же! Имеется. И прямо здесь.

ДеГризи открыл ящик стола и достал стрип-комикс Малыша Германа, который снимался в доме Роджера. В третьем кадре Роджер находился у себя на кухне. На плите позади него стоял чайник.

– Вот, – сказал Доминик. – Это и есть чайник моей бабушки.

Я взял у него комикс.

– Ничего, если я на время оставлю его у себя? – попросил я. Он кивнул. – Я скоро вернусь, – добавил я, – с убийцей вашего брата в одной руке и вашим чайником в другой.

* * *

Трое здоровенных парней таскали коробки и ящики с вещами Кэрол Мастерс к фургону для переезда, припаркованному у тротуара. Сама Кэрол упаковывала в студии в картонную коробку последние лампы.

– Вижу, уезжаете из города. – Я придержал крышку коробки, пока она небрежно заклеивала ее скотчем. – Хотите в качестве прощального подарка полчаса форы, прежде чем копы узнают о ваших махинациях?

– Да хоть сейчас отправляйтесь и рассказывайте – с вас станется, – надменно ответила она. – Пока еще у меня нет оснований поменять о вас мнение. Вам всегда было наплевать на кролика. Если бы вам случайно не повезло с этим делом о фальшивых негативах, вы бы давно забрали свои денежки и сбежали с ними.

– Это ваша частная версия. А теперь позвольте, я поделюсь с вами моей версией. Вам нужно скрыть нечто гораздо худшее, чем подделка предметов искусства. Вы по колено увязли в крови. Рокко звонил вам в ночь своей смерти. Он угрожал вам полицией. Вы испугались. По горячим следам добрались до его дома, застрелили его, подставили кролика, а затем застрелили и самого Роджера.

На этот раз она промолчала, и, по правде говоря, я остался доволен такой переменой.

– Это абсурд, – наконец проговорила она, когда снова обрела дар речи.

– Конечно, абсурд, но, если кричать эту чушь достаточно громко и достаточно долго, многие поверят.

– Вы, должно быть, играете жестким мячом[14], – заметила она.

– Не совсем. Когда я подаю, мяч часто попадает в голову. – Я показал ей стрип-комикс, полученный от Доминика. – Однажды Рокко отказался одобрить комикс, который вы отсняли. Это он?

Она взяла комикс в руки и просмотрела.

– Да, Рокко сказал, что съемка проведена ниже стандартов синдиката, хотя так и не объяснил, в чем заключалась проблема. Он никогда не придирался ни к какой другой моей работе.

Я забрал у нее комикс.

– Что вы знаете о прошлом братьев ДеГризи? Где они начинали свой бизнес?

Грузчики выкатили тележку с оставшимися коробками. Кэрол в последний раз осмотрела свою студию. Она достала несколько воткнутых в стену кнопок и убрала их в сумочку. Очень дотошная леди. Когда придет полиция с собаками, те не учуют здесь никаких ее следов. Я проводил ее до фургона.

– Я слышала, что ДеГризи приехали откуда-то с Востока, – ответила она, – но они никогда не распространялись на этот счет. Меня не покидало чувство, что они стесняются своего происхождения. И еще, по-моему, они выросли в бедности. Как попали в индустрию комиксов, не знаю.

– Вы встречали кого-нибудь из членов их семьи?

– Литтл-Рока.

– Я имею в виду, кроме него.

– Нет, никого.

– Мать Литтл-Рока была человеком?

Ее снисходительный тон показал, каким наивным она посчитала мой вопрос.

– Ну конечно, она была человеком. Раз Рокко был человеком. Кем еще могла быть мать его ребенка? Люди и мультяшки не могут спариваться. Все это знают.

– Как вы думаете, почему Джессику Рэббит так интересует мифология?

– Чем меньше я думаю о Джессике Рэббит, тем я счастливее. – Она забралась в фургон с вещами.

– У вас есть адрес для связи? – спросил я.

– До востребования, – крикнула она в ответ, когда фургон уже отъезжал.

– В каком городе? – спросил я.

– Вы же крутой детектив! – ответила она. – Вот сами и выясните.

* * *

В полицейском участке у меня был знакомый, которому я когда-то оказал одну услугу. Я позвонил ему и попросил собрать сведения о братьях ДеГризи, особенно об их детстве и юности.

Он пообещал сделать все в лучшем виде.

35

Профессор мифологии Городского колледжа, где училась Джессика, мультяшка по имени Кэклберри, был точной копией Шалтая-Болтая.

– Чем могу помочь, мистер Вэлиант? – поинтересовался он. Единственная лампочка на потолке его крошечного кабинета заставляла светиться его белую, как скорлупа, голову.

– Мне нужна информация об одной вашей студентке – Джессике Рэббит.

Поскольку у него не было шеи, он кивнул от паха, стукнувшись в процессе грудью о стол. Я подумал, что профессору пришел конец, но он, похоже, был сделан из более прочного материала, чем обычные куриные «фрукты», поскольку пережил этот удар без малейшей трещины.

– Ах да, Джессика Рэббит. Красивая и очаровательная женщина. Вы знаете, она модель. Снимается в рекламе автомобилей и зубной пасты. Единственная настоящая знаменитость, которая когда-либо училась у меня.

– И что вы можете рассказать о ней?

– Боюсь, не очень много. – Он повернулся из стороны в сторону, сильно постукивая по подлокотникам своего деревянного кресла. Судя по тому, как он себя вел, я надеялся, что его групповой медицинский план предусматривает повторную сборку – и кем-то получше, чем вся королевская рать. – Она способная студентка. Отличница. Особенно интересуется волшебными фонарями. Я дал ей самый полный список литературы по этой теме.

– Она как-то объяснила свой интерес?

– Говорила, что пишет книгу. – Кэклберри размешал немного сахара в чашке растворимого кофе, вынул ложку и задумчиво постучал ею по лбу. Я отступил, чтобы спрятаться от брызг, но и через это «испытание» он прошел целым и невредимым.

– Что такое волшебный фонарь? – поинтересовался я.

– Если в двух словах, это любой фонарь, в котором есть джинн, – ответил Кэклберри. – Самая распространенная легенда касается фонаря, в котором мультяшный волшебник заточил своего смертельного врага. Волшебник наложил на него заклятие, заставив его исполнять три желания любого, кто произнесет правильные магические слова.

– Желания могут быть какими угодно?

Профессор устроился в кресле поудобнее

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?